Литмир - Электронная Библиотека

Я сонно улыбнулась. Если этого парня стали интересовать такая ерунда, как кровать посреди коридора – значит, всё не так уж и плохо… Я резко села на кровати, поразившись своей мысли.

- Что ты задумал? Ты должен мне сказать! В жизни не поверю, что ты вот так запросто готов просто оставить эту ситуацию, даже не постаравшись как-то расстроить эту свадьбу.

- Ну, в общем, ты права, Полли! У меня действительно, есть кое-какие мысли по этому поводу. Но пусть это будет моей маленькой тайной.

Я откинулась на подушки и проворчала:

- Кто знает, может, ты и прав! Не знаешь – не проболтаешься!

Якоб широко улыбнулся, в его глазах я увидела ехидную смешинку, которая мне так импонировала.

- Новое польское выражение, не так ли?

Я засмеялась и гордо сообщила:

- Или вот: «Меньше знаешь – крепче спишь»!

- То, что тебе сейчас надо – прошептал мне муж и заботливо укрыл одеялом – спи, скоро рассвет…

Следующий день наступил для меня, казалось, сразу же после того, как я закрыла глаза. Спустилась вниз, Кейтлин пролистывала какой-то женский роман, громко возмущаясь тупостью главной героини, Даниэль тиранил своего поверенного в кабинете, Якоб отправился куда-то во двор. Ричард до сих пор не явился, свекровь сообщила, что он сейчас слишком занят, выискивая разбойников.

Мне было очень жаль, что Ричарду пришлось бегать в поисках неведомых нортманнов, но так было нужно для нашего дела. Убеждена, если бы сам Ричард об этом узнал, то он бы не держал на нас зла.

- Не переживай за Ричарда, дорогая! – заверил меня довольный свёкор, зашедший в гостиную – Это его долг. Опасения Марка оказались не напрасными, разбойники действительно, проникли в Равнины. Ребята решили заручиться поддержкой клана Маккармейг, так что теперь им помогают в поисках Роберт Гиллан и Рыжий Топор.

Я вздохнула: да уж, если за дело взялись братец Роб и дядюшка Эйб, то это значит, что Ричард не вернётся домой до самого бракосочетания. Вряд ли дорогие родственники упустят возможность повеселиться, как следует. Я неуверенно улыбнулась и поплелась к выходу. Мне кажется, что Якоб перемудрил со своим планом отправить брата из дома.

«Хорошо, что у Якоба такая умная заботливая жена, как я!» - размышляла я, рыская в столе кабинета свёкра – «Бинго! То, что мне надо»! Я улыбалась, глядя на конверт плотной бумаги. Это было простое письмо, на котором было написано изящным бисерным почерком с множеством завитушек: «Милорду Маркасу Роуэлу». Ага, вот и письмо свекрови. То самое, как я понимаю, которое Ричард просил отправить дедушке. Торопливо его вскрыла и хмыкнула – Кейтлин в красках описывает нашу с Якобом свадьбу, свой восторг от того, что они породнились с лордом Гор… и всё! Про Ричарда – ни слова. Ну, что же! Поверьте, дорогие родственники, я этого очень не хотела! Вы сами не оставили мне выбора.

Я осторожно высунула голову из кабинета – в коридоре и холле было ни души. Ещё бы! У нас такого ничегонеделания, как у лорда Харнера, прислуга себе не позволяет, так что праздношатающихся нет. Я удовлетворённо кивнула головой и уселась за письменный стол, подвинула к себе чернильницу-непроливайку и призадумалась – писать пером я никогда не пробовала, а вот так, с завитушками – тем более. Отсюда вывод – дедуле Маркасу будет писать не дочь, а любимый внук. И, если Ричард использует такой же стиль письма, я просто перестану его уважать… впрочем, проверять всё равно не стану.

Так что извини, дедуля, если что…

Глава 26

Глава 26

Я сидела за столом, размышляя о том, что мне стоит написать, когда чёрная капля упала на бумагу, оставив на ней чернильное пятно. Ну, и чёрт с ним! В любом случае, у меня не так много времени для написания этого письма.

Поэтому я, высунув язык от усердия и вытирая пот со лба, напряжённо выводила буквы, стараясь не обращать внимания на то, что они выходили разной высоты и толщины. Я очень надеюсь на то, что дед Маркас больше внимания уделит содержимому этого письма, а не манере написания.

Так, вроде, нормально. Я пробежала глазами своё письмо, скорее – короткую записку.

«Дорогой дедушка! Надеюсь, что вы находитесь в добром здравии и решитесь на путешествие из столицы, потому что я мечтал бы видеть вас на своей свадьбе. Прошу вас поторопиться, поскольку она уже не за горами, а то письмо, которое мама отправляла вам раньше, очевидно, не дошло до адресата. Очень надеюсь на то, что вы не сочтёте за труд и навестите нас. Ваш внук, Ричард Лейтон».

Я перечитала письмо и удовлетворённо покачала головой. На мой взгляд, вышло недурственно. Думаю, что дед прикатит быстро. Тем более что Кейтлин как-то обмолвилась, что дедуля очень горевал, что не смог побывать на торжестве старшего внука. Так неужто, он проворонит и этот случай?

Я аккуратно положила письмо в стопку таких же, ожидающих отправки, и с независимым видом вышла из кабинета Даниэля. Ничего не могу сказать о том, какой план по спасению разработал Якоб, только я придерживаюсь такого мнения, что кашу маслом не испортишь. Потому что, интуиция подсказывает мне, что визит деда Маркаса мог бы быть тем самым фактором, который не позволил бы Ричарду совершить роковую ошибку. Потому что не может быть плохим человеком тот, которого свёкор иначе, чем старым чёртом, не называет. Так что можно сказать, будет наверняка.

Совершив задуманное, мне стало морально легче, и я даже засвистела что-то залихватское. Ремонт, что ли закончить? А то мне сегодня стало немного не по себе от замечаний супруга. Действительно, сколько это может продолжаться? Тем более что остались сущие пустяки, как раз до приезда дедули должны успеть. И я, продолжая насвистывать, медленно поднималась наверх. Я не гадала, чем может заниматься Брайд – наверняка, она душит в объятиях Кота. Думаю, что мне понадобится её помощь.

У меня появились мысли по поводу использования тех двух возов дубовых досок, которые презентовал дядя Эйб. Видела несколько раз в фильмах про разведчиков кабинеты высоких советских чиновников. Так вот, там были деревянные панели до середины стены, а выше побелка или окрашивание. Для меня не принципиально, поскольку краски у меня всё равно нет. А вот штук пять больших гобеленов я вполне удачно умыкнула. Были в подвалах несколько клетушек, изначальное назначение которых оставалось для меня загадкой. А в данный момент там лежал многочисленный скарб, который и выкинуть жалко, и использовать особой необходимости нет.

Так что, увидев один из гобеленов, который я приняла за пыльную тряпку, Брайд заявила, что это как раз то, что нам нужно, и взялась за то, чтобы вернуть ему первоначальный вид. Я была не против, так и родилась эта идея с деревянными панелями.

Мои предположения оказались верными – моя горничная что-то вещала животному, гладя по объёмному пузу. Кот относился к этому действию с благосклонностью, и лежал, раскидав лапы и прищурив глаза.

К вящему неудовольствию Кота, я оторвала Брайд от этого замечательного занятия – кошачьей глажки – и объяснила, как могла, свою задумку.

Вот для её осуществления я и попросила Брайд пригласить местного столяра.

- Надеюсь, что он не заставит себя ждать – со вздохом сказала я, размышляя о том, что я вообще знаю об укладке полов.

По всему выходило, что не очень много. Получить подобные знания мне было негде, как и увидеть этот самый паркет воочию. Как мне помнится, в детдоме у нас был выцветший блестящий линолеум. Уж не знаю, от чего он блестел и был словно вышаркан – от того ли, что согласно каким-то там нормам, в ведро с водой для мытья полов мы добавляли комки чего-то, похожего на каменную соль, то ли просто и банально – от возраста. Да и в нашем родном фабричном общежитии пол был просто деревянным, многократно окрашенным. Здание нашей общаги было таких «лохматых» годов, что можно только диву даваться…

Впрочем, всё это лирика. И так понятно, что мой опыт «предыдущей» жизни не столь обширен, как бы мне этого хотелось.

38
{"b":"908088","o":1}