Литмир - Электронная Библиотека

- Как она? – Марк подъехал и поравнялся с коляской – Леди до сих пор без сознания?

Затем, увидев, что Якоб положил голову девушки на свои колени и поддерживает её, скрючившись в неудобной позе, протянул:

- Ты смотри, Лейтон, как бы тебе после такого жениться не пришлось! Это в том случае, если родичи этой девицы не убьют тебя раньше на поединке чести.

- Боюсь, что жениться не выйдет – вздохнул Якоб, не почувствовав иронии друга – отец давно сосватал меня.

Марк молча кивнул, он что-то слышал об этом. Его наигранная весёлость не смогла разрядить напряжённую обстановку в маленьком отряде. Все отлично понимали, что с каждой минутой тает надежда на то, чтобы отыскать тех людей, которые совершили разбой на территории Дейтона. Но бросить раненую девушку они не могли, и теперь медленно продвигались по территории Гор, приближаясь к замку клана Маккармейг.

Ребята, которые были высланы вперёд на разведку, показались из-за поворота.

- Впереди группа солдат, в тяжёлом доспехе, но не думаем, что это нортманны, солдаты передвигаются быстро и ничуть не сторожатся, словно едут по своей земле – доложился Хьюго.

Якоб быстро слез с коляски, велел подать коня, опасность могла быть явной, а не надуманной, так что стоило озаботиться о том, чтобы быть во всеоружии.

Все члены отряда подобрались, Ричард проехал и встал чуть впереди, так, чтобы заслонить собою Якоба от вероятной опасности. Тот невольно поморщился, но остался стоять на своём месте. Хотя, он уже предполагал, кого они вскорости увидят.

Не прошло и пяти минут, как послышался шум приближающихся людей, и из-за поворота выехала группа всадников.

«Ребята не ошиблись» - подумал Якоб, рассматривая тяжёлый доспех незнакомцев – «они точно, словно на войну собрались».

- Кто вы? – отрывисто бросил молодой человек и выехал вперёд – Вы находитесь на нашей земле, посему представьтесь немедля!

Марк Харнер упрямо выставил вперёд челюсть – этот мальчишка, который позволили себе так разговаривать с наследниками уважаемых родов, ничем не доказал, что он имеет какое-то отношение к клану Маккармейг, а туда же: «Представьтесь»!

Но, очевидно, что Якоб полагал иначе, поскольку он выехал вперёд и сказал:

- Меня зовут Якоб Брайан Лейтон, старший сын лорда Гленарван, со мной мой младший брат Ричард и сын лорда Харнер, Марк. Мы и наши люди спешим в дом лорда Маккармейг в надежде, что там окажут помощь леди, которая пострадала от нападения нортманнов.

Наглый мальчишка не стал слушать то, что говорит Якоб, а, подстегнув своего коня, поскакал прямо к коляске, где лежала незнакомка.

- Сам Великий послал вас навстречу нам! Поспешим же скорее домой! Надеюсь, что с ней будет всё в порядке. Отец попросил Полину приехать домой, вернуться с континента, но она задерживалась, так что он выслал нас встретить её на границе наших земель, переживая за неё. И, как вы видите, оказался прав!

- Ваша невеста, милорд? – вежливо спросил Якоб, и чувство неприязни к этому парню зашевелилось к его душе.

- Сестра! – отрывисто бросил тот и вздёрнул нос, скривившись от сильного аромата база, который исходил от девушки – Меня зовут Роберт Эндрю Гиллан, сын лорда Маккармейг. Прошу следовать за нами, милорды!

Якоб устало улыбнулся, когда услышал приказной тон парня. Что же, он на своей земле, так что в своём праве. Понимали это и остальные, поэтому даже не дёрнулись, когда солдаты Роба словно невзначай, окружили отряд лордов Равнин.

Роб приблизился к коляске и внимательно рассматривал девушку, но заметил внимательный взгляд Якоба и немного смутился.

- Дело в том, что я много лет не видел Полли. И совсем её не помню. Родичи нашей матери упросили отца, чтобы она воспитывалась в Полии, потому мы расстались.

Якоб молча кивнул. В то, что это были брат с сестрой, можно было даже не сомневаться – тот же необычный лёгкий загар и тёмные волосы говорили о семейном сходстве, разве что Роб был немного младше своей сестры, оттого столь задирист и упрям. Марк привычно ухмыльнулся, рассматривая Роба. Действительно, было заметно, что в мальчишке течёт другая кровь, поскольку он внешне отличался от здоровых, как боевые кони, и светлоглазых, как небо Равнин, Якоба и Ричарда.

Очевидно, что парень правильно понял взгляд Марка, поскольку ещё выше вздёрнул нос и поехал в начало отряда, а Якоб наоборот, приблизился и наклонился, невзирая на сердитое шипение кота. Девушка зашевелилась, вызвав прилив радости – Полина могла очнуться. Но нет, она только вдохнула, скривилась один в один, как Роб, и что-то забормотала…

- Полина! Полина! Вы слышите меня? – взволновался Якоб.

- А хорошо мы вчера с ребятами встретились… вон, как меня колбасит… – услышал он слабое и невнятное бормотание - Чёрт! Так как же так! У меня ведь было последнее китайское предупреждение от нашего мастера… если не смогу подняться, он прогул поставит… и выговор… редкий гондурас…

Якоб невольно выпрямился в седле и посмотрел на озадаченного Ричарда.

- «Чёрт»? Она так и сказала? Надо же… до этого момента я только от матери слышал подобное слово, которое произнесла женщина – удивился младший.

- Но Полина не напоминает мне маму – не согласился Якоб.

- Ну, не знаю… - призадумался Ричард – ведь ты не слишком хорошо знаешь миледи.

Что-то тяжёлое, что давило на грудь Якоба, словно рассосалось – если девушка что-то говорит и даже может пошевелиться, то травма не столь значительна, как он предполагал. Леди снова зашевелилась, застонала и открыла глаза, непонимающе смотря в небо.

- Миледи, как вы себя чувствуете? – спросил Якоб – Вы вообще, можете говорить?

Девушка сфокусировала взгляд на нём, но по-прежнему, просто молчала.

- Как вас зовут? – настаивал он.

- Полина – наконец, хрипло сообщила та.

***

Башка просто раскалывалась на части, перед глазами двоилось, и меня очень сильно мутило. Да уж, давненько я так отвратительно себя так не чувствовала… что это было, интересно? Как мне помнится, я собиралась расстаться с ребятами вполне цивильно, да и за столом не употребляла… неужели, передумала, и всё-таки поехала с Петюней, искать приключения на нижние девяносто? Не помню ничего такого… вообще, ничего не помню…

Глаза болели, так что я их прикрыла с тихим стоном. Так, кажется, поход на работу отменяется… это в том случае, если меня ещё не уволили, конечно… хотя, не с моим еврейским счастьем надеяться на это. Как пить дать, уволили! Да что за чёрт! С чего бы это я так надралась?

В моей многострадальной голове проносились воспоминания вчерашнего дня… как мы встретились с ребятами, Петька рассказал страшную историю про свою подругу, которую убила сводная сестра, затем мы распрощалась, и я отправилась домой.

В какой момент я решилась на то, чтобы надраться в «зюзю», да так, что сейчас не то, что говорить – даже глаз открыть не могу? Ничего не понимаю… справившись с очередным приступом тошноты, я снова принялась за воспоминания.

Слова Петьки о его знакомой девочке разбередили мою тщательно скрываемую давнюю травму, я собрала рюкзак с Котом и попёрлась на ночь глядя в лес. Так, вроде, было. Пока всё в пределах нормы. То есть, не мои нелогичные действия, конечно, а то, что я всё отлично помню. Далее ночёвка в лесу и странная встреча… лесные грабители… да ещё этот удар по голове…

Ах, да! Про главное-то я и забыла – ну, про то, что я теперь в другом мире! Хотя, это можно было бы понять по тому, что меня «ледёй» никто раньше не обзывал!

Я с усилием широко раскрыла глаза и увидела, как на меня сверху уставились три пары взволнованных глаз.

- Какого чёрта от меня несёт выпивкой? – с трудом разлепив губы, поинтересовалась я.

- Х-м… – протянул один из них, молодой высокий парень с синими глазами – судя по всему, братец, ты совершенно напрасно переживал за здоровье леди.

Глава 7

Глава 7

Голова по-прежнему болела нещадно, так что я продолжала лежать умирающей лебедью, чувствуя, как что-то мягкое и пушистое прижалось к моему плечу толстым боком.

10
{"b":"908088","o":1}