Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я приветствую его, когда перевожу свое тело в сидячее положение в своей кровати, плотно запахивая одеяла вокруг талии. Я осторожно наблюдаю, как он закрывает за собой дверь и подходит, чтобы сесть на край моей кровати; матрас прогибается под его весом.

— Мой отец сказал мне, что ты плохо себя чувствуешь. — Его глаза оценивают меня, выискивая любые признаки болезни.

Я натянуто киваю.

— Вроде как, просто чувствую себя не в своей тарелке. Ничего, что не исправит еще немного сна, — говорю я, мягко улыбаясь, чтобы успокоить его.

Я вижу легкий прищур в его глазах, как будто он знает, что я не рассказываю ему всего.

— Я знаю, что ты не можешь получить доступ к своим способностям исцеления, но почему бы просто не обратиться к целителю, если почувствуешь недомогание?

Черт. Мне нужно удержать его от этого. Целитель мог бы легко вылечить меня, но мой отец повторил бы мои наказания и бросил бы меня обратно в гроб, если бы я исцелилась. Целитель смог бы почувствовать, где находятся мои раны, и было бы нетрудно догадаться, что вызвало длинные линии в искореженном беспорядке на моей коже. Это только вызвало бы вопросы. Вопросы, которые мой отец не хочет, чтобы кто-либо задавал, иначе он заставил бы их замолчать навсегда.

Я пожимаю плечами.

— Не нужно ее беспокоить. На самом деле, ничего особенного. Просто еще немного отдохну, и я буду как новенькая. — Я улыбаюсь ему немного шире, надеясь, что ложь не покажется слишком очевидной.

Его брови слегка хмурятся.

— Если ты так говоришь, но ты же слаба, Эмма. Она целительница не просто так. Это ее работа.

Я небрежно машу рукой в воздухе.

— И нет причин обременять ее. Я в порядке, — выдавливаю я, хотя, в очередной раз, его слова причиняют боль. Он намекнул, что я слаба на корабле, беспомощная фейри. Но сейчас он даже не пытается обойти это; он просто говорит это прямо мне в лицо.

Он протяжно вздыхает.

— Я не знаю, почему ты такая упрямая, но я надеюсь, что когда мы поженимся, ты, по крайней мере, примешь мои слова к сведению.

— Я уже, но прямо сейчас я просто хочу спать.

Я вижу, как складка на его бровях углубляется, эти зеленые глаза не отрываются от меня.

— Похоже на то. Что ж, пока я оставляю тебя в покое. Если к завтрашнему дню тебе не станет лучше, тогда тебе придется пойти к целителю. Мне не нравится видеть тебя нездоровой.

Все, что я могу сделать, это кивнуть, не желая ничего выдавать. Хотя то, что он сказал, прозвучало как приказ, от которого у меня скручивает живот. Он наклоняется вперед, чтобы быстро поцеловать меня в щеку. Вставая, он начинает шарить рукой в кармане, прежде чем что-то вытащить. Я вопросительно наклоняю голову и с любопытством наблюдаю, как он аккуратно кладет белую ракушку на мой прикроватный столик. Он издает нервный смешок, проводя рукой по своим взъерошенным волосам.

— Мне жаль, что мне пришлось путешествовать, пока ты была больна. Но сейчас я здесь, и я знаю, как сильно ты любишь мерцающие белые ракушки. — Его глаза встречаются с моими, слегка приторная улыбка приподнимает его губы.

Мой взгляд падает на ракушку, лежащую на прикроватном столике. В детстве я всегда подбирала переливающиеся ракушки на пляже. Мне всегда было любопытно, как им удавалось избегать природных стихий, избегать жестокости жизни, поскольку они идеально сливаются с песком. Никакая тьма не таится, чтобы запятнать их, какие бы штормовые волны ни разбивались о них. И эта оболочка не отразила ни капли мучений, даже изнутри, в отличие от моей души. Она лежит нетронутой, невредимой. И когда я лежу в постели рядом с ней, исцеляясь от ран, о которых я даже не могу говорить, я ловлю себя на мысли, на что это должно быть похоже.

— Ни пятнышка какого-либо другого цвета. Я проверил, нет даже желтого пятнышка, — говорит он с удивлением.

Мой взгляд задерживается на раковине, я протягиваю руку, чтобы провести пальцами по зазубренному краю.

— Спасибо. Мне это нравится, — говорю я, поднимая на него глаза. Благодарная улыбка появляется на моем лице.

Он кивает с облегчением.

— Не за что.

Он отходит от кровати, подходит к двери и останавливается, поставив одну ногу на порог, оглядываясь на меня.

— Я знаю, что мы не вместе, официально, до того дня, пока это не изменится, но, тем не менее, я считаю тебя своей. Как только мы поженимся, ты останешься рядом со мной и будешь обращаться к целителю, когда тебе это понадобится. — Его тон легок, но я не упускаю ни капли серьезности. В моей голове вспыхивают видения того, как выглядела бы исполненная долга жизнь, связанная с ним. С этой жизнью.

Похоже, он хочет либо сказать больше, либо вытащить меня из комнаты к целителю против моего желания. Но облегчение пронизывает меня, когда он не выбирает ни то, ни другое, выходит и позволяет двери захлопнуться за ним.

Сейчас вечер. Позволив своему телу потребовать еще несколько часов сна, я заставляю себя встать, когда солнце начинает садиться за горизонт. Я расхаживаю по своей комнате, не в силах успокоиться. Кора скоро возвращается со своего перерыва, и мне было поручено сказать ей, что мое пребывание здесь прошло без происшествий.

Но я встревожена. Мне нужно уйти, снова сбежать и довести до конца тот нелепый план, который я придумала в своем бредовом состоянии. К сожалению, это единственный план, который у меня есть.

Стук. Стук. Стук.

Кора. Я бросаюсь к двери и распахиваю ее, поражая ее своей резкостью.

— Черт, Эмма, ты напугала меня, — выдыхает она, прижимая руку к груди, как будто я выбила из нее жизнь.

Весело покачав головой, она входит и заключает меня в объятия. Я слегка вздрагиваю, но скрываю это, как могу. Моя спина почти полностью зажила, но иногда болит, если к ней прикоснуться.

— Были ли дни без меня настолько безоблачными, что тебе понравилось срывать двери с петель? — Она хихикает, и я тоже не могу удержаться от легкой усмешки.

Но затем легкая улыбка исчезает так же быстро. Это не ускользает от ее внимания.

— Мне снова нужно выйти, — выпаливаю я.

Ее глаза расширяются в тревоге, ее поза меняется на озабоченную.

— Почему? Что случилось?

Я тяну ее вперед, чтобы мы могли сесть на диваны, мне нужно привести в порядок свои мысли. Я опускаю наказание, которому меня подвергнул мой отец, но я ныряю и объясняю то, что я подслушала. Я объясняю, как я хочу отправиться за Пороковым камнем, потому что он может быть ключом ко всему. Остановить Порчу, помочь людям по всему Дейадруму и высвободить свои силы, чтобы я могла быть свободной. Но больше всего я хочу уберечь Камень от любопытных рук моего отца, зная, что он не будет использован во благо. У Дейадрума были бы серьезные неприятности, если бы он получил его, и мне нужно не допустить этого.

— Он хочет править всеми? — Спрашивает Кора, шок охватывает ее, поскольку ее разум пытается не отставать от того, что я ей сказал. — Улизнуть из дворца — это выполнимо, но как ты планируешь пересечь моря?

— Молясь, чтобы удача была на моей стороне? Я надеюсь найти кого-нибудь с кораблем, на котором я смогу попутешествовать. — Я морщу лицо, неуверенная в ее реакции.

Ее глаза прищуриваются, явно раздумывая, должна ли она усомниться в моем отсутствии планирования, но в конечном счете она решает пока оставить это.

— Я иду с тобой.

Дерьмо.

— Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Я понятия не имею, как все это будет работать, и ты нужна своей семье здесь.

— Нет, — перебивает она. — Я буду нужна тебе. Какой подругой я была бы, если бы позволила тебе отправиться в это долгое путешествие одной? Звучит забавно, мы вдвоем отправляемся в приключение и предвкушаем, что нас ждет. Подумай о великих неизвестных, которых мы победим, как пара женщин-воинов. — Я кусаю губы, чтобы сдержать смешок, готовый вырваться на поверхность. — К тому же, я, возможно, все еще учусь, но было бы хорошо, если бы с тобой был целитель.

60
{"b":"904376","o":1}