Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вода плещется вдоль бортов корпуса корабля, когда мы достигаем цели для ожидающего нас причала. Несколько человек из Асизы ждут на краю причала и протягивают руку, чтобы помочь завязать веревки, выброшенные за борт, узлом вокруг металлических колышков. Даже с моим улучшенным зрением, я не могу видеть дальше леса и черноты, которая его окружает. Как только лодка официально прикована к причальному столбу, я спрыгиваю вниз и пробираюсь сквозь хаос на корабле, пока все готовятся к нашему прибытию. Я направляюсь прямо к Коре, желая сообщить ей, что мы сделали это.

Прежде чем я успеваю добраться до нее, мой путь преграждает сам король. Мой отец смотрит на меня сверху вниз, наверняка ненавидя мое присутствие.

— Нас встретит Королевский двор, и я ожидаю, что ты встанешь позади меня и не издашь ни звука. Ты меня понимаешь? — Он повышает голос.

— Да, ваше высочество, — бормочу я.

— Хорошо. Ты будешь вести себя соответственно и говорить только тогда, когда тебе разрешат. Твое присутствие может потребоваться на балу и для демонстрации твоей помолвки, но к себе не нужно привлекать никакого другого внимания.

Приказ, которому я планирую следовать, чтобы меня не отправили обратно домой. Он требует, чтобы я стала ходячей марионеткой, поскольку он держит нити мертвой хваткой. Я всего лишь сосуд в его родословной, которому нужно слиться с тенями и оставаться невидимой. Я для него никто, и, похоже, его это совершенно не волнует, когда он проводит концом кожаного хлыста по коже вдоль моего позвоночника.

— Иди, найди Кору. Ты должна переодеться в подходящую одежду, когда мы сойдем с этого корабля.

С этими словами он поворачивается и уходит, направляясь на квартердек, чтобы поговорить с капитаном Кэллоуэем. Когда мои глаза поднимаются туда, куда направляется мой отец, Эйден появляется рядом со своим отцом, глядя на лес впереди.

Он стоит во весь рост; ветер развевает его золотистые волосы, сильная грудь и прямой позвоночник, мужчина, готовый покорить весь мир. Его рот сжат в жесткую линию, тот же рот, который прошелся по моей шее и поглотил меня жгучей потребностью. Небольшая дрожь пробегает по мне при воспоминании о том, как его руки касались меня, и о том, какую потребность он вызвал у меня между ног.

Как будто он чувствует, что я смотрю на него, эти темно-зеленые глаза устремляются ко мне, пригвождая меня. Я быстро втягиваю воздух, переполненная мыслями о том, что хочу его, и немедленно отрываю от него взгляд, чтобы он не заметил. Внутри нарастает разочарование от перетягивания каната эмоций, которые он вызвал во мне. Итак, я решаю дать ему попробовать его собственное лекарство и, не взглянув больше ни на кого, ухожу, чтобы найти Кору.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Эмма

Команда остается на корабле, когда мы спускаемся по деревянному трапу к причалу внизу. Я обнаружила, что Кора только что проснулась, и она сразу же начала передавать мне мое платье. Я стою за разделителем для переодевания и быстро готовлюсь. Когда я переступаю через перегородку, она занята разглаживанием несуществующих складок на моем бледно-лавандовом шелковом платье, которое теперь красиво облегает мои ноги в туфлях.

Этот цвет предназначен для того, чтобы мой отец был доволен, но я не могу отрицать, что мне нравится, как он смотрится на моем теле. Платье легкое, ни в коем случае не громоздкое, и оно облегает мою фигуру из одного слоя ткани. Платье скрывает всю мою кожу с достаточно высоким вырезом, чтобы прикрыть отвратительное колье, застегнутое на моей шее, скрывая его от посторонних глаз. Струящаяся юбка свободно ниспадает и грациозно танцует при ходьбе, все еще позволяя мне прятать под ней мой драгоценный кинжал.

Из-за нехватки времени Кора распускает мои волосы и берет маленькую заколку, которую она принесла, чтобы закрепить верхнюю половину моих волос сзади, позволяя остальным свободно свисать.

— Готова? — спрашивает она.

Несмотря на то, что я нервничаю, зная, что буду рядом с Эйденом и встречусь с правителем Асизы, я все еще испытываю чувство легкости от пребывания в каком-то новом месте. Деревья, запахи и свежий воздух взывают ко мне. Напевая соблазнительную мелодию, которая заставляет мою кровь гудеть.

Делая глубокий вдох, я киваю.

— Готова настолько, насколько я когда-либо буду готова, — говорю я ей с легкой улыбкой.

Я подхожу, чтобы встать позади моего отца и капитана Кэллоуэя, рядом со мной мужское присутствие Эйдена. Одно легкое движение моего пальца, и он коснулся бы его, но я воздерживаюсь от того, чтобы первой приукрасить это неопределенное беспокойство между нами. Он ушел, когда я хотела поговорить, чтобы приостановить зарождающуюся между нами похоть и посмотреть правде в глаза. Он сказал мне, что я нужна ему и ждал, когда я стану его, но его потребности, похоже, управляются его членом. Что случилось с другом, на которого я могла положиться и поговорить почти обо всем? С тем, кто слушал и просто сидел со мной часами? Я скучаю по той дружбе, так почему это должно быть то или другое? Почему он просто не хочет поговорить со мной?

Еще большее замешательство проносится в моей голове, пока я бездумно сражаюсь со швом на рукаве. Впереди раздаются шаги, заставляющие меня вскинуть голову. Трудно заглянуть за громоздкую фигуру моего отца, и я не осмеливаюсь выглянуть из-за него.

Внезапно в моей крови нарастает гул, становящийся все сильнее и сбивающий мое дыхание. Я закрываю глаза, чтобы ощутить опьяняющий жар, струящийся по моим венам, огонь, который сжигает все мои страхи, всю мою боль и обращает их в прах.

Что происходит?

Я медленно открываю глаза и слышу голоса, разговаривающие друг с другом, но еще сильнее… Я чувствую на себе пристальный взгляд Эйдена, когда я наклоняю голову, чтобы посмотреть на него. В его глазах вопрос, и именно тогда я задаюсь вопросом, может ли он тоже испытывать это чувство. Взывает ли к нему что-то здесь или я просто кажусь ему совершенно безумной в данный момент.

Вероятно, последнее, учитывая испытующий взгляд, который он направляет на меня. В его глазах снова этот легкий холод, и я не думаю, что даже самое жаркое пламя могло растопить созданную им ледяную внешность. Но затем, это исчезает с очередным морганием его глаз, оставляя меня в полном замешательстве, когда он вопросительно поднимает брови, глядя на меня.

Едва заметный кивок вперед — это его способ сказать мне сосредоточиться.

Начинает нарастать раздражение, подпитывая гнев из-за его внезапного поведения по отношению ко мне. Я выпрямляю спину и поднимаю подбородок, глядя вперед, будучи вечно любящей принцессой Асов. Я бы хотела, чтобы Кай тоже был здесь, но он прибудет только завтра, когда следующий корабль отправится в Асизу. Он обещал, что будет здесь на балу, и, похоже, мне может понадобиться дополнительная компания.

— А это моя дочь, принцесса Эмма Асовская.

Мои уши улавливают мое имя, как только мой отец отходит в сторону, чтобы все взгляды упали на меня. Тошнота поднимается к моему животу, но я подавляю ее, делая маленький шаг вперед. Вытягивая руки перед собой и сцепляя их вместе, я слегка наклоняю голову в знак уважения, приветствуя их.

— Приятно познакомиться с вами, — говорю я ровным, но сильным голосом, чтобы меня было легко услышать, поскольку мои слова источают уверенность. Изо всех сил стараюсь не позволить другим увидеть меня слабой.

Когда я снова поднимаю голову и смотрю на Фейри передо мной, я не могу сдержать ошеломляющего удивления, которое испытываю. Женщина.

Она одета в темно-бордовое платье, которое идеально облегает ее худощавую фигуру. Она на несколько дюймов выше меня, с иссиня-черными волосами, которые ниспадают прямыми прядями на плечи. Кончики ее ушей слегка выглядывают из-под блестящей завесы волос, а на голове у нее серебряная корона с черными хрустальными розами. Мягкое оранжевое сияние фонарей согревает ее кожу и подчеркивает высокие скулы. Довольная улыбка украшает ее идеально накрашенные губы, в то время как глубокий сливовый цвет заставляет ее жемчужные зубы мерцать в ночи. У нее поразительные глаза с длинными ресницами, обрамляющими темно-синие радужки. В темноте трудно сказать, но они кажутся почти черными, потому что такие насыщенно-синие.

29
{"b":"904376","o":1}