Финнея как увидела кучку агрессивно настроенных парней, а потом и ту девчонку с ними, так сразу и поняла — нужно отсюда уходить, да поскорее. И Медведь даже вроде попытался — но кажется, с этими людьми вообще не нужно был разговаривать, совсем. А накрываться невидимостью и отступать. Но это же не для Медведя, да?
Великая Бездна, как же страшно! Хорошо, хоть его младшие на их стороне, но их трое, всего трое!
Финнея держалась за спиной Медведя, набросив защиту и на себя, и на трёх братьев Долле, и ещё иногда добавляла воды за шиворот особо рьяным нападающим. Но их всё равно было больше, сильно больше. Медведю содрали кожу на скуле и, кажется, не только это, но что делать-то?
Она услышала сообщение, рискнула глянуть — Жанно. «Где вы там?» Точно, Жанно. Сейчас она расскажет ему, где они там. И может быть, он что-то придумает. Зеркало, вызов. Они, конечно, за полгорода от остальных, но — мало ли, мало ли?
А вот не мало ли! Они появились из ниоткуда — Жанно, Флинн, Креспи, даже вредный Мишель Верховцев — их привёл Леон Шеню, а Грейс привела девчонок! Некроманты же, миленькие, как хорошо, что с ними сегодня некроманты!
А дальше получилась уже совсем суровая куча-мала, и оказалось, что парни умеют и руками тоже, и без атакующей магии, и боевики, и некромант. А Грейс поднырнула и вытащила Финнею из-за спины Медведя наружу, за периметр драки.
— Что случилось вообще? Это что за представление?
— Это какие-то бывшие друзья, я так поняла, — выдохнула Финнея. — Которым не понравилось, что он сейчас не с ними и вообще иначе. И ещё эта, ну, которая приходила тогда в Академию.
— Эту сейчас усовестим, — Грейс усмехнулась нехорошо, снова исчезла и вынырнула возле той девчонки, которая стояла с другой стороны от драки и подзуживала своих.
Что-то ей сказала — и та скисла и завяла, и замолчала. А Грейс вернулась.
— А чего это девки пришлые тут делают? — перед ними возникла пара парней. — Ждут, пока их друзей уработают? Так уже скоро, да? Или сразу с нами пойдём?
— Можно, да? — манерная Лилиана изящным жестом призвала по ведру воды на голову каждому. — Это ж не агрессия, это доступная мне самозащита, — пожала она плечами.
Джемма усмехнулась и разлила по луже под ногами местных, лезущих в драку — трое зарылись носом, и оказались в грязи. Они переглянулись с Лилианой и добавили ещё — сверху.
— Котов разливают, если они дерутся, тут тоже нужно разливать, — смеялась Марианна.
Они шептались с Лои, и тоже что-то делали — ещё двое парней, который двинулись было в их сторону, вдруг схватились за задницы и побежали куда-то на детскую площадку, где принялись снимать штаны и что-то из ни выбрасывать.
— Вы чего? — не поняла Грейс.
— Саранчу насовали им в трусы, — сообщила Лои. — И ещё насуём, если будет надо.
Мизуки держалась дольше всех, а потом поддала одному, что лез к Медведю со спины, перегретым паром — точно в рожу, не обожгла, но изрядно напугала, а потом ещё разметала троих направленными потоками воздуха.
Вообще, можно было много всякого придумать, и придумали бы, но приехала полиция. Наверное, вызвали здешние обитатели, которым всё это совершенно не понравилось. И что вы думаете? Эти местные тут же завопили, что на них напали злые маги и едва не закопали живьём в землю, капитан полиции скривился и вызвал ещё и магическую — раз среди участников маги. И что, их всех сейчас отправят в полицейский участок, так?
Оказалось — именно так, причём это была обычная полиция, не магическая. Догадались разделить — магов заперли отдельно, а простецов отдельно. Марианна предложила услуги целителя, но её тормознули — погоди, мол, а то решат, что и впрямь мы виноваты.
— Да всё здорово, мы ж им наваляли! — с горящими глазами говорил Стеф, самый младший брат Медведя.
Уж конечно, где ещё доведётся поучаствовать в таком безумии и безобразии!
Дальше Финнею, Медведя и его младших позвали — потому что они были с самого начала, а остальные подключились уже потом. Двое сотрудников представились, она не запомнила человеческие имена, а потом принялись выяснять, кто перед ними.
— Что ли все трое маги? Или даже четверо?
— Четверо, — угрюмо сказал Медведь.
— Имя, где работаешь, или учишься.
— Антуан Долле, Магическая Академия.
— Постой, так ты тот Долле, который в «Самом сильном», что ли? — молоденький полицейский, едва ли не младше их с Медведем, прямо вытаращился.
— Тот, — ответил Медведь.
— Ну ни хрена, да? — толкнул он в бок напарника. — Они существуют?
— А вот сейчас пропишем административное правонарушение, и будет ему и телевизор, и шоу, и что там ещё бывает, — сказал второй, постарше.
— А позовите детектива Долле, он скажет, было нарушение или нет! — сообщил самый младший, Стеф.
— Чт… а кто вам детектив Долле? — медленно спросил старший.
— Дядя, — с готовностью сообщил Стеф. — Он в нашей семье самый старший!
Полицейские переглянулись, один пробормотал что-то вроде «мало того, что маги, ещё и вот это».
— Так, ладно, а кто у нас девушка? Тоже Долле?
— Финнея, — пожала она плечами.
— А фамилия?
Пришлось достать студенческий и показать. Там было написано и имя, и видовой статус, и подданство. Полицейский смотрел то на неё, то на карточку, и Финнея ясно видела, что он думает — вот только нелюди всякой нам ещё и не хватало. Где же если не детектив Долле, то кто-нибудь из его сотрудников? Они смогут разобраться, кто прав, а кто виноват! И что вообще это на них напали!
Но первыми прибыл вовсе не детектив Долле, а… госпожа Монтенеро и господин профессор некромантии. Видимо, тоже тенями.
— Добрый день, господа, — ласково улыбнулся профессор. — Что произошло? Кто напал на наших студентов?
23. Показалось
Медведь охренел, когда увидел госпожу Монтенеро и профессора Саважа. Вот им всем вломят-то сейчас за драку на улице…
— Ваши студенты сами кого хочешь убьют, — сообщил тот полицейский, что постарше.
— Вообще-то, мы их этому учим, — холодно сказала госпожа Монтенеро. — И хоть кто-то здесь способен представить, на что в принципе способен успевающий студент боевого факультета?
— А вы вообще кто? — полицейскому очень не понравилось, что она вмешалась.
— Теодора Монтенеро, Магический Легион, — сообщила она и показала жетон. — Так же имею честь быть куратором второго курса боевого факультета Академии.
— А я — Жан-Александр де Саваж, — с улыбкой представился профессор, — декан факультета некромантии, двое из задержанных — мои студенты.
Ну да, ну да, а ещё они родственники одного из задержанных. Саважу разрешили сообщить родным?
— Вот и следите лучше за своими студентами, — злобно сказал старший полицейский.
Короче, как всегда, уныло думал Медведь. Вообще у него была пара приводов в это отделение в последнем классе школы — как раз за драку. После каждого ещё дядя Филибер брал за шиворот без стеснения, и говорил, что это позорище, и прославиться можно не приводами в полицию, а чем получше. Ну вот, он нашел, чем получше, и у него даже вышло. И что теперь?
Привели Пепе, Курносого, Жвачку и Розу, посадили на лавку с другой стороны от них. Те тут же начали всякую херню пороть о том, что на них напали эти тронутые Долле с их нечеловеческой девкой.
— Так, — вмешалась госпожа Монтенеро, глядя на полицейских. — Я маг, и профессор — тоже. Скажите им, — кивнула на Пепе и компанию, — что при нас врать бесполезно.
Все четверо разом замолчали. То-то, сказать-то и нечего.
И тут-то и появился наконец дядя Филибер.
— Дядя Филибе-е-ер! — завопил Стеф. — Ура.
Дядя как увидел их четверых, то едва челюсть не потерял.
— Вот так сюрприз. Добрый день, Валлю, Жиродан. Обращаю ваше внимание, что тут двое несовершеннолетних, но это мои несовершеннолетние, оба маги. Госпожа Финнея, вы-то как попали в эту компанию?
— Здравствуйте, господин Долле, — вежливо кивнула Финнея. — Понимаете, мы просто шли к метро, и они нас окликнули, и говорили сначала ещё терпимо, а потом неуважительно. Антуан предложил им идти своей дорогой, но они не послушались и напали. И это я позвала остальных наших, потому что толпой на одного — это не дело!