Литмир - Электронная Библиотека

Не без содрогания Къярт смотрел, как ладонь Кары прикасается к белому камню, ласково оглаживает. В ней не было ни толики страха: ни сейчас, ни тогда, когда она увидела Химеру впервые, еще будучи ребенком.

Ее отец часто ездил в отделение Братства в Остраде. Когда его сыновья прошли инициацию и временно поселились в казармах для новобранцев, Кара начала проситься с ним. Возможно, он предполагал, что шестилетней девочке лучше не видеть острадского исполина — чтобы потом она не просыпалась в слезах из-за кошмаров. Но с какой стороны к городу не подъедь, упирающиеся в небо «серпы» были видны отовсюду.

Заметив их, Кара не отставала от отца, пока он не сдался и не согласился отвести ее к исполину. Однако, вместо страха Химера вызвал у девочки безудержный восторг, и с того дня ни один ее визит в Острад не обходился без посещения гиганта.

Ее не оттолкнули даже истории о многострадальном городе, который Химера лично разрушил до основания, оставив одни только котлованы и овраги. Острад возвели вновь и никогда не расширяли в сторону лежащих в паре километров останков. И пускай город был разрушен в сражении с Ордой, это не спасло Химеру от предубежденного отношения. Но к тому моменту ему уже было все равно.

Кара снова заговорила:

— Мне всегда казалось странным то, что его считают самым слабым из исполинов. Да, он не пригоден для инициации и хрупок — двадцать лет назад некромантам даже как-то удалось отколоть у него мизинец, — она указала на отсутствующий палец на руке Химеры. — Но почему тогда его форма больше, чем чья-либо, подходит для сражений?

Къярт с Райзом переглянулись. Неужели Кара не догадалась, что именно из мизинца этого исполина сделан алтарь в доме Фелиса, на котором она сама когда-то лежала? Правда, в то время ей вряд ли было дело до размышлений о происхождении тех или иных вещей.

Кара не ошиблась: Химера был создан для войны, и Къярт, к своему несчастью, слишком хорошо это знал. Несущий смерть, внушающий страх — идеальный инструмент мести, который Кара страстно желала. Но форму брони определяла внешность исполина, чью энергию использовали для инициации. И как бы Кара об этом ни мечтала, Химера не был пригоден для обряда. А после исчезновения его мизинца исполина сочли оскверненным и оставили тщетные попытки извлечь энергию.

При всем желании, Кара не могла спрятать Химеру за своей спиной, но все равно продолжала стоять рядом, будто надеясь, что это защитит его от уже предопределенной судьбы.

— Кара, нам лучше не задерживаться здесь, — напомнил Райз. — Даже если его не тронем мы, накопленную в останках энергию заберет Орда.

— Я понимаю. Просто хотела попрощаться, — она невесело улыбнулась и, посмотрев на Къярта, нахмурилась. — Ты его боишься?

— Химера — тот, кто истреблял виторэ.

Кара понимающе кивнула, обернулась к исполину и добавила:

— Тогда они были врагами. Им не стоило рассчитывать на милосердие.

В последний раз проведя рукой по камню, она отступила на пару шагов и обыскала округу взглядом.

— В чем дело? — Райз осмотрелся, но так и не обнаружил ничего, что вызывало бы беспокойство.

— Здесь когда-то жил кот.

— Кот?

— Да, кот, — озаренное улыбкой, лицо Кары посветлело. — Сам белый, а лапы и морда черные. И огромные янтарные глаза-бусины. Я так его и звала — Бусинка. Каждый раз, когда мы с отцом приезжали сюда, он спал прямо в руке Химеры, — она кивнула на сжатый кулак. — Как-то мне разрешили его забрать, и с того дня он жил в моем доме. Он пропал в ту ночь, когда... когда пришел Керава. Его наверняка задрали псы, но я все равно надеялась, что он как-то улизнул и вернулся сюда. Бусинка, бывало, убегал, и каждый раз мы находили его здесь. Что поделать, это же кот: его к дому не привяжешь. Столько лет прошло..., даже если он и уцелел тогда, никакой кот не проживет так долго. Но... я правда надеялась, что найду его спящим в руке Химеры.

Кара обняла себя, окинула исполина невыносимо печальным взглядом и направилась прочь.

После недолгого молчания Райз произнес:

— Дело за тобой.

Сцепив зубы, Къярт шагнул к Химере, но вертящийся вокруг того Клык преградил путь и угрожающе зарычал.

— Эй, зверюга, ты не перепутал, на кого пасть раскрываешь? — одернул его Райз, но вместо того, чтобы одуматься, Клык распушил шерсть, готовясь превратить ее в иглы.

— Он рычит не на Къярта, — встревоженный голос Кары вынудил обернуться. — Туман!

Других уточнений не требовалось.

К исполину со всех сторон подкрадывалась мгла: расползалась в стороны, поднималась в небо, становилась плотнее, будто изливалась из разбросанных по округе дымовых гранат.

— Да чтоб его все, почему опять никто не подал сигнал заранее?!

— Он появился буквально только что, — вступилась Кара. — До этого была одна только дымка, обычное утреннее испарение.

— Мы окружены?

Къярт коснулся сознания паладинов, рассредоточившихся кольцом вокруг исполина, и кивнул.

— Эти перемещения в пространстве начинают раздражать, — зло заметил Райз, подозвал Клыка и отстегнул от седла глефу. — Къярт, Кара, укройтесь под исполином. Возьмите столько паладинов, сколько необходимо для защиты входа. Остальные будут держать оборону по кругу. Сколько времени нужно виторэ, чтобы отрастить крылья и перестроить тела для переноса людей?

— Около четверти часа. Не все так умелы, как Риэ-рэ.

— Так пускай поторопятся.

Сжимающаяся кольцом непроглядная стена не спешила. Она приближалась медленно, неторопливо, как если бы тот, в чью ловушку они угодили, намеренно растягивал удовольствие, зная, что добыче никуда не деться.

Мгла остановилась в паре шагов от выстроившихся кордоном паладинов. Недолго повисела испытывающей нервы взвесью, а затем наполнилась звуками и тенями.

Безмятежный, сонный покой, царивший вокруг Химеры, исчез в мгновение ока. Паладины воплощали броню и тотчас же сталкивались с выныривающими из мглы тварями. Те пытались затащить призванных в туман, прорвать оцепление, но паладины стояли, как вкопанные.

Къярт не мог перехватить над нечистью контроль: для этого ей следовало высунуться из тумана, раздавшегося в стороны так, что паладины оцепления оказались в его черте, потеряв друг друга из виду.

Первое виторэ закончило создание крыльев за семь минут.

— Нужно подняться в воздух и разведать обстановку, — взъерошенный, Райз показался за широкими спинами паладинов и отыскал Къярта взглядом.

Виторэ, еще не до конца утратившее гривий облик, взмахнуло крыльями. Оно не успело толком взлететь, когда к нему протянулись толстые жгуты, обвили тугими кольцами и утащили в туман.

Еще одна печать исчезла.

— Чтоб их Проклятый побрал! Ладно, новый план: сыграем по-крупному. Призови Химеру.

— Что, прости? — переспросил Къярт.

Райз смеялся над ним. Все всяких сомнений, он смеялся над ним, выбрав для этого особо неудачный момент.

— Что здесь непонятного? Ты — некромант, это — мертвец. Какие еще объяснения тебе нужны?

— Исполина нельзя призвать.

— Как и паладинов. Мне что, уговаривать тебя нужно? Как пожелаешь. Только давай ты сначала сделаешь, а потом я выкрою время на уговоры.

— Райз, но...

— Да хоть попробуй сначала!

Воздуха отчаянно не хватало. При мысле о призыве Химеры бросало в дрожь, и Къярт не знал, чего боиться больше: того, что ничего не получится, или же наоборот.

— Къярт, проснись! Используй первую ступень — и у него не возникнет желания тебе навредить.

Кара пронзила Райза взглядом, но ничего не сказала.

— Ладно, ладно, я попробую! — выпалил Къярт и прижал ладонь к камню.

Соглашаясь, он не рассчитывал, что у него получится. И уж тем более не рассчитывал, что вместо изумрудных вод заводи, давшей прибежище тысячам душ, появится лес.

Окруженные сумеречными тенями деревья казались смутно знакомыми, но Къярт все никак не мог вспомнить, в чьем прошлом их видел. Сквозь заросли лохматого кустарника просачивался свет костра.

42
{"b":"877219","o":1}