Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Наши механики никогда не работали со скачковыми двигателями первых поколений.

— Не беда. Мы с Волчонком прекрасно справимся сами. И ваших ребят обучим, чтобы потом они сами могли с ним разобраться, когда мы разойдемся. — расслабился капитан.

— Это… Не входит в ваши обязанности, капитан. Команда должна соответствовать уровню эксплуатируемого судна. — голос девушки предательски дрогнул. — Простите за беспокойство. Нужно было больше узнать о вашем корабле, прежде чем предлагать свои услуги.

— Вопрос закрыт. Завтра утром жду нашу — с нажимом на последнее слово произнес Геральд — команду у ангара. Разберись с наемниками.

— Есть.

— Выполняй. А мы пока пойдем отдохнем. — обратился уже к Волчонку капитан.

— Что на тебя нашло? Ну да, девчушка очень даже, но вот так с пыру взять и нанять ее? Ты даже на остальную команду не посмотрел. — негодовал Волчонок.

Они с Геральдом шли по третьему уровню Края Галактики, высматривая подходящую гостиницу.

— Слушай. Дураку понятно, что лучше звездочетов команду не сыскать! Нам повезло просто не представляешь как!

— Да кто они такие эти твои звездочеты? — не унимался Волчонок.

— А ты не знаешь? Да откуда тебе вообще-то. Это каста настоящих космонавтов! Потомки самых первых покорителей космоса. Многие из них были рождены в полете! Представляешь? Они раздвигали границы видимого горизонта задолго до изобретения скачковых двигателей. Планету за планетой. Звезду за звездой. Любой из них знает карту звездного неба, как свои пять пальцев. Им вообще навигация не нужна! Посмотрят в иллюминатор, набросают на стекле сетку и все! С точностью до километра проложат маршрут. И даже больше тебе скажу! Их предки еще когда по планете ходили — уже тогда все звезды на небе на пересчет знали! Они по ним ориентировались, когда на морских кораблях бороздили океаны. Большинство из них, когда космонавтика стала обыденным делом и начали строиться одна за одной орбитальные станции, ушли в глубь космоса. Настолько далеко, что радисты, получающие их сигналы не всегда уверены, что корабли, с которых они пришли, все еще летят. И самое главное. Никогда, а уж я то знаю, поверь, никогда ни один звездочет не попадал в исправительные колонии. Ни пиратством не помышляли, ни контрабандой, ни в одной войне не участвовали. Ими движет жажда первооткрывателей. Вот их страсть и их смысл существования.

— Как же их тогда сюда занесло… — размышлял вслух Волчонок.

— У счастья не нужно спрашивать, откуда оно пришло. Нужно хватать его, пока к другому не пошло. Главное экипаж у нас теперь надежный. Так что считай, что мы уже на Калепте.

— Кстати о Калепте. За месяц даже со скачковым двигателем мы не долетим.

— С звездочетами допрыгнем. С ними можно смело ложиться в анабиоз. Но Власу об этом говорить не стоит. Пусть те, кому он стучит, ждут нас через три месяца.

Плотно поужинав в солидном ресторане, они сняли лучший номер на третьем уровне. Вежливо отказавшись от услуг партнерок, оба почти сразу попадали в кровати.

Утром следующего дня, позавтракав в ресторане при гостинице, они спустились на второй уровень, заглянули в “Солнцестояние”, где передали сообщение Власу о том, чтобы он с бригадой подходил к докам ближе к вечеру, а сами направились туда уже сейчас. Мэй и остальную команду они встретили у главных ворот, ведущих к терминалам. Компания из 15 человек, все как один в коричневых комбинезонах, с кожей цвета карамели, светлыми волосами и голубыми глазами. Мэй среди них выделялась своим ростом. Ниже ее был только один мужчина — коренастый, поджарый тип, активно спорящий с крупным мужчиной с солидным животом. Остальные звездочеты ростом были около двух метров.

— Доброе утро, капитан. — поприветствовала Мэй Геральда когда они подошли.

Волчонка она удостоила кивком и едва заметной улыбкой уголками губ. Как ни странно, парню такое внимание понравилось и он, немного растерявшись, запоздало кивнул ей в ответ.

— Даже не думай подкатывать к моей сестре. — услышал он откуда-то сверху.

Посмотрев в направлении голоса, он обнаружил высокого, широкоплечего мужчину, стоящего чуть позади него и смотрящего на него сверху вниз меланхоличным взглядом. Ростом он был точно выше двух метров. Голубые глаза, ежик светлых волос и бронзовая кожа — единственное, что хоть как-то выдавало в нем родственника первого помощника капитана. Волчонок молча кивнул.

— Не обижайся на Шона. Он всем мужикам так говорит, когда в поле зрения есть его сестренка. Я Марк. Ваш инженер. — протянул он для рукопожатия руку, подходя к Волчонку.

Ростом Марк был едва ниже Шона. Волосы средней длины тщательно зачесаны наверх, телосложение не такое могучее, но и доходягой его назвать было нельзя. На переносице Марка сидела оправа с овальными линзами, едва закрывающими его глаза и отливающими синим бликом. На боку была поясная сумка с множеством кармашков. Коричневый комбинезон был расстегнут до пояса, а рукава закатаны до локтей. Под комбинезон была надета белая водолазка и ее рукава плотно закрывали руки до кистей.

— И не только мужикам. — лаконично добавила девушка, стоящая в компании остальных звездочетов.

Она была такой же высокой, как и остальные звездочеты. Худощавой комплекции, с острыми чертами лица и короткой стрижкой, она меланхолично изучала ногти на своих невероятно длинных пальцах. По сумке с характерным знаком медпомощи, висящей у неё на правом плече Волчонок понял, что это один из двух медиков экипажа.

— Темно там было. Бывает. — не выражающим особых эмоций тоном ответил на выпад девушки Шон.

Марк не удержался от смешка, а девушка обречённо закатила глаза к потолку.

— Смирно! — скомандовала Мей и все звездочеты без суеты, но за считанные мгновения выстроились в одну шеренгу.

— Капитан, команда в вашем распоряжении. — когда все встали в строй, доложила Мэй, стоящая справа от Геральда.

Одобрительно кивнув, Геральд пробежал по строю взглядом.

— Эти двое — братья небось. — кивнул он на низкорослого типа и высокого пузатого мужика.

Они переглянулись и расплылись в довольной улыбке, мельком поглядывая на остальных звездочетов, которые с изумлением уставились на капитана.

— Так точно! — отозвался тот, что пониже.

— Да, сэр! — рявкнул тот, что попузатей одновременно с первым.

— Гляди ка, небось и предложения друг за другом продолжают? — хмыкнул Геральд.

— Да, сэр! — рявкнул тот, что пониже.

— Так точно! — одновременно с ним ответил его брат.

— Но получается не всегда. — удовлетворенно кивнул Геральд с наисерьезнейшим лицом, будто сделал какой-то чрезвычайно важный вывод.

Команда мгновение держала себя в руках, но в итоге не удержалась и все, кроме меланхолично стоящего Шона и братьев, с благоговением смотрящих на капитана, прыснули от смеха.

— Сэр. Разрешите обратится. — попросила едва сдерживающая смех Мэй.

Кивком Геральд позволил ей это сделать.

— Вы первый, кто разглядел в этой парочке прямое родство. Даже мы не до конца верим этим двоим, что они родные братья.

— Да у них же одно лицо! Вы что, слепые? — максимально негодующим, наигранным тоном ответил Геральд. — Волчонок, дружище, ну хоть ты им скажи?

— Да, капитан. Я тоже сразу заприметил их родство. Думал в глазах двоится. — перхая через слово от вырывающегося наружу тщательно скрываемого хохота подтвердил Волчонок.

— Да не, мы не близнецы, двойняшки просто. Он в маму пошел, а я в отца. — смущенно поправил коренастый мужчина, не обращая внимания на реакцию окружающих. Скорее даже не замечая.

— В маму? — посмотрел на высоко толстяка Геральд. — А батя ваш не простой малый был…

— Кэп. Я пойду вперед. Мне нужно срочно…досмотреть…приготовить… В общем я буду у корабля. — договаривая уже на ходу, скрылся за углом Волчонок.

— Сэр, я помогу вашему компаньону. Разрешите? — со слезами на глазах от спазма скрываемого хохота попросила Мэй.

Геральд благодушно улыбаясь кивнул и девушка тут же направилась следом за парнем, а завернув за угол застала его, согнутого пополам с рукавом в зубах, приглушающего таким образом истеричный смех. Едва скрывшись от команды, Мэй уперлась одной рукой за стену, а другой, последовав примеру Волчонка, прикрыла рот и рассмеялась вместе с ним.

59
{"b":"875547","o":1}