Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Главы помрачнели, но хотя бы стали походить на живых людей.

— Плохо, господин барон, очень плохо. После событий... хм.. полгода назад...хм... в городе стала ощущаться нехватка... хм... работников-мужчин. Это сказалось и на количестве, и на качестве товаров. Люди стараются изо всех сил, но выровняться мы сможем не раньше, чем через год. Да и продать с прибылью получается далеко не всегда. С кочевниками торговли почти нет — у них осталось очень мало мужчин, большие потери скота, и торговать просто нечем. На дорогах постоянные поборы, и если остался живым, то, считай, повезло.

— Мы вчера немного почистили этих незваных сборщиков платы за проезд.

— Да, нам уже рассказали, господин барон, но мы даже не знаем, радоваться этому или нет.

— Это почему? — не понял я.

— Ну, герцог Велина уже давно намекает, что нам лучше присоединиться к его землям. На дорогах на север постов почти нет, да и плату они берут вполне терпимую. А после того, как вы... хм... почистили дороги, совершенно непонятно, что решит герцог Велина. Может перекроет дороги, а может и сюда приедет поквитаться за своих людей.

— Пусть приезжает. Это земли леди Вероны, так что и порядки здесь будет устанавливать она, а не герцог.

Глава города вздохнул.

— При всём уважении к вам, господин барон, герцог за пару дней может собрать несколько сотен солдат. К тому же, у него на службе есть боевой маг. Если герцог захочет применить силу, то от нашего города вообще ничего не останется.

— Да пусть приезжает — отмахнулся я — Вон за тем столом сидит лорд Леран, маг столичной стражи. Думаю, у него найдётся о чём поговорить с магом герцога — мужчина оглянулись на мага, но радости у них не прибавилось. Пришлось пообещать — Ну а мой отряд побудет несколько дней у города. Отдохнём, осмотримся, подождём новостей от герцога.

Мужчины переглянулись.

— Возможно, это будет наилучшим выходом из ситуации. Неизвестно, что и когда решит герцог, но горожанам будет спокойнее.

— Для вашего спокойствия я могу оставить десяток-другой своих солдат и подольше.

Глава города замялся.

— Город пока не может оплачивать услуги наёмников.

— Им уже заплачено за пять месяцев вперёд, так что вам надо будет обеспечить только питание и жильё. Ну а потом видно будет.

— А кому они будут подчиняться? — осторожно спросил глава.

— Раз плачу я, значит только мне. На стенах и воротах они стоять не будут. Основная задача — патрулирование и зачистка дорог. Они не лезут в ваши дела, вы не лезете к ним.

— Мы подумаем — с сомнением произнёс глава — Всё-таки военные, которые никому не подчиняются...

— Они подчиняются мне — со значением произнёс я — и временно будут выполнять задание рядом с городом. В самом Сундуре за порядок отвечаете вы.

— Мы подумаем — снова повторил глава — И у нас ещё небольшой вопрос.

— Говорите — я отхлебнул вина.

— Нам доложили, что на посту вы нашли большое количество отобранных товаров.

— Не скажу что большое, но повозки забиты под завязку — кивнул я.

— Мы бы хотели получить их обратно.

Я даже поперхнулся от таких слов.

— Это как?!

В разговор вступил глава торговцев.

— Вы же знаете, что по этой дороге в основном ездят торговцы из нашего города, поэтому почти все товары, что были собраны на посту, отняты у наших торговцев.

— А тех, кто ехал из земель герцога, пропускали без поборов?

Глава замялся.

— Ну... их обозов было значительно меньше.

Некоторый резон в словах купца был — раз уж я отобрал награбленное, то вроде как надо вернуть всё пострадавшим.

— И что вы потом будете делать с товарами?

— Соберём совет, поделим и раздадим.

— Вот просто соберётесь и поделите?

— Нам бы не хотелось утруждать господина барона такими подробностями.

Торгаш смотрел на меня честными-честными глазами, но мне даже стало смешно. Ага, соберут совет и поделят.... между своими и особо приближёнными.

— У меня другое предложение — усмехнулся я — Все товары будут выложены во дворе и любой желающий может прийти, указать пальцем и сказать: «Моё». С единственным уточнением — при этом будет присутствовать господин Леран. Он маг и прекрасно чувствует, когда человек лжёт. Сказал правду — забирай свой товар. Соврал — значит, как вор лишишься руки, да и языка, который солгал.

Главы сдержались, не стали оборачиваться и смотреть на Лерана, но откровенно скисли.

— Господин барон, на таких условиях ни один человек не рискнёт заявлять свои права.

— Значит, никто ничего не получит. Мне эти товары тоже не нужны, так что можем решить вопрос полюбовно — за полцены. Вы вернёте товар себе, я буду знать, что тоже не зря старался.

Глава купцов скривился.

— Господин барон, покупать собственный товар даже за полцены, это...

— Тогда заявите свои права при маге. А если не будет желающих ни клясться, ни покупать, я могу отвезти товары в Ларузу и продать там за полную стоимость. Только и всего.

— Это... это... нечестно!

— Будете жаловаться и подавать в суд? — хмыкнул я. Главы промолчали — Ладно, на сегодня всё. Я устал, люди устали, да и вам надо подумать.

Стоило торговцам уйти, как Лысый снова пристроился за мой стол. Хорошенько приложился к кружке, утёрся и довольно произнёс.

— А хорошо ты их приложил, командир! А то вишь, пришли, губы раскатали. Всё бы им на халяву получать!

Я мрачно глянул на наёмника.

— Лысый, у меня к тебе не очень приятный разговор — тот сразу подобрался, внимательно глядя на меня — Когда мы заключали договор, я сказал, что на добычу не претендую, и вся она пойдёт вам. Так? — Лысый кивнул — Так вот, обстоятельства изменились, и мне понадобится много оружия и товаров. На какую долю я могу рассчитывать?

Лысый немного растерялся.

— Ну...

— Могу я рассчитывать на оружие тех, кого я убил своей магией?

— Ну... Командир, ты хоть скажи, что задумал, а то как-то всё непонятно.

— Скажу — я тоже приложился к кружке — Мы постоим здесь дня три-четыре, подождём, что решит герцог Велина, а потом я хочу съездить к кочевникам. Ты сам слышал, что у них всё плохо, вот я и хочу собрать обоз, загрузить туда всё оружие, товары, что мы забрали, взять всех лишних лошадей, и отдать кочевникам.

— За просто так?!

— За просто так — кивнул я.

— Командир, ты хоть представляешь, какие это деньги?

— А ты тоже представь. Когда был бой у Глубокой, через мост пропускали только женщин, детей и стариков. Из воинов уходил только один из десяти, да и то только для того, чтобы защищать женщин и детей. Все остальные воины погибли в бою. Многие потеряли и животных, и домашнее барахло. Вот и представь, что там сейчас творится. Всех, конечно, не накормишь и не согреешь, но кому-то вовремя поданная горсть зерна может спасти жизнь. Кому-то и тонкое одеяло будет в праздник, про лошадей и оружие можно вообще не говорить — я снова приложился к кружке — Если бы вы были моими солдатами, я бы и спрашивать не стал, но у нас договор. Поговори с остальными — какой долей я могу распоряжаться. Если товаров будет мало, я прикуплю у вас или в городе. Деньгами рассчитаюсь когда вернёмся в Даргау. И ещё. В городе или на рынках обязательно должны быть хотя бы несколько кочевников. Пусть их найдут и приведут. Они лучше знают, что сейчас надо. Поговорим, может ещё что особое прикупим.

Лысый покрутил головой, сморщился, даже почесал в затылке.

— Ну, командир, умеешь ты задачки загадывать. Ребята, наверное, уже всё прикинули, в уме поделили. И вдруг отдать?

— Отбирать я не собираюсь, прошу только свою долю. И ещё подскажи остальным, что с обозом я таскаться не собираюсь, так что он пойдёт к кочевникам или в Ларузу. Там тоже придётся отдавать за бесценок. Да, и ещё. Глава сказал, что город верен присяге, но мало ли кто решит вспомнить былые обиды, так что на эти дни, что мы здесь, посты ставь двойные. И ещё. Завтра с утра отправь на северную дорогу человек пять с запасными лошадьми. Пусть выберут место поукромней, но чтобы можно было наблюдать за дорогой. Если появится герцог, да не один, пусть сразу отправляют к нам несколько гонцов — я снова приложился к кружке — Не хотелось бы проснуться с мечом у горла.

542
{"b":"872793","o":1}