Все выпили, цесаревич сделал это дважды и сел последним.
За столом воцарился звук вилок и ножей по тарелкам, звон бокалов. И легкие разговоры. Я с унынием гоняла по тарелке последнюю горошину.
Цесаревич снова наклонился ко мне
— Моя княжна злится на меня, вполне заслуженно. И я ничего не могу с этим поделать. Но я счастлив, когда вы говорите со мной. Даже считая врагом.
— Еще раз назовете меня своей и я клянусь, вгоню вам в горло эту вилку — тихо прорычала я в ответ. Поймала взгляд Императрицы и тут же натянула на лицо улыбку.
— Свадебное блюдо от ее Высочества княжны Арианы Левицкой, для его Величества цесаревича Гая Церы Аравийского! — обьявила церемонимейстер и в зал внесли серебряный поднос с очень достоверно воссозданным из теста кораблем. Прямо таки произведение искусства. Море изображали соуса, а овощи возвышались небольшим островком. Само блюдо украшено лентами.
Наш повар лично принёс его, и поставил перед цесаревичем. Тот посмотрел на меня с подозрением и шепнул
— Если вы хотите меня отравить, делать это при всех — так себе идея. Вас казнят. А я этого не хочу.
— Никакого яда — мило улыбнулась я — вы меня недооцениваете, цесаревич. Если я захочу вас отравить, то сделаю это без улик и свидетелей.
— Традиционный, свадебный ливандийский пирог с голубем! — очень торжественно произнес невозмутимо повар, и я подумала, что он точно заслужил прибавку к жалованию. Ради меня солгал перед правящей семьей! Это очень ценно!
Цесаревич повернулся ко мне. В его глазах появилось понимание. Он усмехнулся, хорошо скрывая свои эмоции
— Значит так вы поступили. Хорошо. — княгиня, не чувствуя подвоха, тронула меня за рукав с одобрением.
— Моя будущая невестка очаровательна и хорошо знакома с традициями — похвалила Императрица, поднимая бокал — ну что же вы, первый кусочек должна поднести для жениха невеста
— С радостью!- моему энтузиазму в этом деле позавидовала бы любая. Подцепив край пирога вилкой, я поднесла ее Астору
— Думаю, мне не стоит это есть — с подозрением глядя на кусочек, произнес цесаревич.
— Вы же не хотите обидеть свою невесту?- воркующе произнесла я — Столько стараний и всё насмарку?- цесаревич посмотрел на меня с молчаливым укором, и съел яство.
— Ну как вам, мой дражайший будущий супруг? — цесаревич порозовел, разжевывая угощение с явным трудом. А потом проглотил его и сразу же запил полным бокалом воды.
— Весьма…горячо — откашлявшись произнес цесаревич. — Думаю, я должен ответить на милость княжны — он подозвал слугу, что-то ему шепнул. Тот сделал круглые от удивления глаза, кивнул и вышел. Ой не понравилось это мне! От ожидания мести цесаревича было даже жутче. Страх неизвестности он такой.
Императрица говорила с подданными и матерью, обсуждали политику, и всякие женские темы, по типу оружия и лошадей. Наконец она встала для очередного тоста. Мы тут же последовали её примеру.
— Пять лет назад, Цера сказал мне что хочет жениться на княжне Ариане. Два года назад он создал для нее изумрудный перстень, и хотел подтасовать скачку, чтобы она выиграла и получила эту награду — по залу разнесся смешок. Я посмотрела на цесаревича так плотоядно, что он поперхнулся, допивая третий по счету бокал с водой. Если он еще и лучшую скачку в моей жизни испортил подлогом, я не знаю что с ним сделаю!
— но к счастью я тогда его отговорила. Все же я за честную победу. И вот сегодня мой сын наконец обручился с этой девушкой.
Я хочу пожелать ему, чтобы он всегда достигал своих целей, с тем же упорством, с которым достиг этой! — зал громыхнул аплодисментами, все выпили. Я заметила что цесаревна только сделала вид. И отставила свой бокал на поднос слуге. Мне пришлось пить свой фруктовый мёд.
Вот жеж продуманная змея! Столько лет плел для меня сети! Я уже начала подозревать что и свое похищение он сам организовал. Совсем бы не удивилась.
Я встала. Мать посмотрела на меня с таким подозрением, словно знала, что я сейчас сделаю. Все последовали моему примеру
— Императрица, уважаемые гости, цесаревич — я раскланялась — Счастлива видеть вас сегодня здесь. Хочу выпить этот бокал мёда в честь моего будущего мужа. Цесаревич смотрел на меня, очевидно чувствуя подвох.
Напряжение между нами было таким плотным, что казалось его можно нарезать ножом.
Я подняла бокал и отпила. Но не села, а продолжила
— Сейчас, когда я узнала о происхождении этого перстня, я чувствую себя недостойной, столь ценного подарка — я сняла кольцо с пальца и положила перед цесаревичем. Зал погрузился в полнейшую тишину. Зато стало слышно чириканье птиц.
Вернуть подарок мужчине, да еще и публично — это крайняя степень оскорбления. Даже после расставания подарки обычно не возвращают. Или делают это без лишних глаз.
Цесаревич отставил бокал и взял кольцо. Совершенно невозмутимо.
— Княжна. Я сделал его для вас. И не могу принять обратно. Но если вы считаете его недостойным…я сделаю новое. И чтобы оно на этот раз соответствовало вашему вкусу — буду работать при вас. Несколько недель. Чтобы вы сразу могли внести правки — он улыбнулся торжествующе и хитро сощурился наблюдая за моей реакцией. У меня аж глаз задёргался от такой перспективы.
— Нет, нет, нет, отличное кольцо! Очень мне нравится, просто прекрасное!- запаниковала я и попыталась выхватить у него перстень. Но он только усмехнулся, убирая тот повыше.
— Тогда, мне придется подарить его снова. Потяните руку, княжна. — мне пришлось уступить. Взгляды такого количества людей, включая маменьку, не вдохновляли на долгое сопротивление. Цесаревич аккуратно вернул кольцо на мой палец, и подержал мою ладонь в своей дольше, чем это было нужно. На что тут же последовали понимающие шепотки и подбадривания. Я вырвала свою руку и села, отвернувшись.
На этот раз победа была за ним.
Будем считать 1−1. До конца приема я решила игнорировать цесаревича и делать вид, что его не существует в природе. Впрочем через час он нашел способ напомнить о себе.
— Свадебное блюдо от его Величества цесаревича Гая Церы Аравийского для ее Высочества княжны Арианы Левицкой! — в зал двое слуг внесли большое блюдо на котором…возлежал запеченный белый павлин. Это точно был он, потому что перья хвоста и голову с венцом сохранили от птицы в первозданном виде.
— Надо же!- удивилась Императрица — Цера велел приготовить свою любимую птицу! Он выращивал его с яйца и очень берег — она повернулась ко мне — мой сын и правда восхищён вами, княжна! — я зло заскрипела зубами. Вот же мстительная змея! Выставил меня злодейкой!!! Блюдо поставили передо мной. Я поймала на себе крайне укоризненные взгляды от слуг что его принесли.
Цесаревич выглядел совершенно спокойным. Он отрезал кусочек от бедной птички и подал его мне
— Прошу, княжна.
— Зачем ты это сделал⁈- тихо прошипела я. Он внимательно смотрел на меня и произнес отстраненно
— Я понял, что вам нравится убивать моих птиц. Разве я не угадал с выбором блюда? — в его голосе клекотала скрытая ярость, щедро приправленная ехидством.
— Нет! — я смотрела на него с ужасом. Какой же это хладнокровный, жестокий и равнодушный гад! Не пожалел питомца лишь бы доказать мне, что я не права!
— Очень жаль. Но все же предлагаю попробовать, как велит традиция. Княгиня и Императрица смотрят на нас — он насмешливо улыбнулся — не бойтесь, я не стал повторять ваш стиль угощения. — мысленно помолившись богине, я откусила от протянутого куска мяса.
Да, это было даже вкусно. Жестковато конечно, но я ожидала большего подвоха. Гости подняли бокалы и прием продолжился. 1–2 в пользу цесаревича. Я проиграла с разгромным счетом. Оставалось только сидеть уткнувшись взглядом в свою тарелку, словно там были скрыты все тайны сущего.
Дотянуть до конца приёма было нелегко. Минуты тянулись вечностью. Но в конце концов и этот проклятый обед завершился. Как только Императрица встала из-за стола, и я тут же вскочила первее остальных. В моих планах было сбежать из дворца. Желательно в Ливандию. И как можно скорее и дальше от змеи, чей белый взгляд в спину вынуждал меня ежится от холода.