— Что ты имеешь в виду?
— Присутствуют признаки асфиксии, а также денатурации белка. Бедняжка сгорела за считанные секунды, а смерть мозга наступила аномально быстро! При обширной потере крови таких симптомов попросту не бывает! Эх, были бы соответствующие инструменты…
— Так это сложный яд, состав которого узнать мы не можем? — глаза баронессы блеснули закаленной сталью, а тонкие длинные пальцы слабо сжали ручку фарфоровой чашечки. — Прости, из-за всех этих замудрённых словечек мне сложно тебя понимать.
— Кристин предполагает возможное воздействие рицина или нейротоксина, однако, даже если и так, то это далеко не весь букет! А в этом регионе водятся ядовитые змеи или пауки? — глаза послушницы горели нездоровым ребяческим интересом.
— Нет конечно. У нас есть разве что пасека, но…
— Пчёлы? — монашка задумалась. — Нет, пчелиный яд так не работает, хотя, мы ведь не можем классифицировать яды на глаз.
— Необычная отрава — это стопроцентная информация? — держа идеальную осанку, поинтересовалась Грета, вглядываясь в безмятежные глаза собеседницы.
— Без сомнения! — улыбнулась девушка. — Вы сами говорили, что некоторые жертвы не были смертельно ранены на момент их обнаружения. Если ваш Зверь чего и желает, то это запугать вас. Помимо потрошения, вы говорили что-то о свернутых шеях и укусах?
— Да, верно. Двоим свернули шеи, у некоторых также была прокушена плоть, а животы тех, кого мы находили уже постфактум, были грубо вспороты. Однако, зачем ему тратить на это время, если вы так уверены в использовании некоего яда?
— Ну как же? — Алессия наигранно удивилась. — Иначе вы бы сразу заподозрили что-то неладное! Никто не поверит в страшное чудище без крови и зрелищ, знаете ли!
— И правда, — кивнула баронесса, — некоторых покойников находили в пределах пятнадцати минут после нападения. Это довольно много, но вполне достаточно, чтобы навести шума как можно быстрее. Мне кажется, он хорошо знает график наших патрульных, иначе это просто невозможно было бы объяснить.
— Вы пользуетесь очень хорошим оптическим устройством, — беззаботно подметила Вуншкинд, осушая крохотную чашечку. — А кто, кроме вас, сейчас занимается осмотром территорий?
— Умница, — сдержанно улыбнулась Грета. — В надзоре меня всегда сменяет Ринтерс. Ты видела его во время последнего нападения Зверя.
— А он никак не может работать с этим вашим чудиком?
— Исключено, милая.
— Понятно, — послушница тяжело вздохнула и уставилась на настенные полотна. — Здорово, когда есть на кого положиться, наверное.
— Я всё хотела спросить! — неожиданно воскликнула Пэрлиосса. — Почему ты так, м-м-м, нескладно несёшь веру в господа бога? — она заинтересованно прищурилась и убрала сервизную чашку в сторону.
— Вы разговариваете с призраком, — Алессия продолжала лучезарно улыбаться, убирая за спину длинные обесцвеченные пряди. — А призраков не существует, так же, как и гадалок, верно?
— Как здорово! — воскликнула женщина. — Быть может, эти эфемерные сущности могли бы обменяться своим, несомненно, несуществующим, опытом?
— Ой, и правда! — послушница тут же оживилась. — А вы сами-то, верите в бога?
— Я верю в людей, дорогая. От этих созданий воистину зависит сущность нашего мироздания, хотим мы того, или нет.
— А я верю в того, кто одарил людей воображаемым предназначением! — девушка загадочно улыбнулась и снова перевела взгляд. — Мне очень нравятся сказки, а у вас в серванте, кажется, есть книга с говорящей обложкой. Может, вы могли бы позволить мне прочесть её перед уходом?
— Ганс Христиан Андерсен? — удивилась барышня. — Это очень суровые сказания, милая. Хотя, я даже могу подарить тебе этот сборник, если вы с… — она задумалась и незаметно улыбнулась кончиками губ, — Кристин справитесь с грядущей задачей.
— Правда?! — опустошенные глаза Алессии засверкали. — Это больше, чем я могла себе представить! И так, прежде чем мы обменяемся некоторыми интересностями, опишите мне это ваше существо ещё раз, пожалуйста!
— Тише, уймись! — Грета слабо улыбнулась и сочувственно покосилась на альбиноску. — Как я уже говорила, это было что-то наподобие сшитого по частям чудовища с острыми как бритва когтями и огромными рогами на голове.
— Когти? Какие такие когти?
— Насколько я могла разглядеть, из его правой конечности торчали длинные изогнутые штуковины, размером почти что с предплечье. Скорее всего, с их помощью Зверь разрывал плоть несчастных. К сожалению, он каждый раз умудрялся напасть в тот самый короткий отрезок времени, когда мы сменялись с Ринтом, так что узреть его во всей красе мне удалось с определенным трудом.
— На левой руке когти были?
— Нет.
— Понятненько. Вы сказали, последняя жертва была не местной?
— Верно, — дама утвердительно кивнула. — Судя по всему, некто явно пытается навредить выстроенной в нашем селении экономике, что мне, естественно, не нравится.
— Понятно. А почему вы не отправите своих людей на его поиски и поимку?
— Как, ты сказала, тебя зовут, милая?
— Алессия.
— Пойми правильно, Алессия, я не могу жертвовать своими ребятами, не зная, на что способен внешний враг. Быть может, это не один безумец, а целое сплоченное общество, цель которых — заманить нас в ловушку и перебить как можно больше народу. Если мои опасения окажутся верны, как думаешь, что я должна буду со всем этим делать?
— Но вы хотя бы пытались выследить это существо? И вообще, почему, именно Зверь? — нахмурилась Лесса. — Разве не очевидно, что это человек?
— Простой народ с радостью верит в мифических тварей и оборотней. — Баронесса устало вздохнула и покосилась в окно, разминая в руках излюбленный веер. — Ума не приложу, почему слухи о сверхъестественном разлетаются быстрее достоверных фактов, однако, иногда это может быть выгодно. Всё-таки, меня также чтят как потомственную ведьму, и страшатся скорее из-за тех самых предполагаемых магических способностей, нежели в силу статуса. Уж лучше вурдалак, чем обезумевший варвар, слухи о котором быстро посеют ненужную панику.
— А почему так? У вас же есть школы для просветительства!
— Ты сама знаешь, что это банальное обучение базовым навыкам чтения и письма, и то далеко не для всех, — баронесса нахмурилась и недоверчиво покосилась на собеседницу. — Маслянников против просвещения рабочего класса. Вся надежда на стариков, милочка. Ты разве не слушала нашего историка?
— Ну, он же говорил так быстро и… — начала было Вуншкинд.
— Вздор! Не желаю слушать! — горделиво воскликнула Грета. — Учитесь читать между строк, юная леди! Никто не преподнесет вам ответов на голубой тарелочке, без должных усилий!
— Хорошо-хорошо! — замахала ладошками Лесса. — Так что там с вашим планом?
— Действительно, извини. Как я уже говорила, мне невыгодно использовать своих ребят в качестве приманки, имея в наличии вооруженных наемниц, которые так удачно заглянули на огонек, если ты меня понимаешь. — она тяжело вздохнула и опустила глаза. — Сегодня и так шестерых лишились. По правде говоря, я не особо верю в верность «заноз» и бродяжек, однако если ты уверенно держишь оружие за спиной — значит, умеешь пользоваться им по назначению. Простой вопрос выживания делает бродяг бесценным ресурсом, и мне действительно повезло увидеть вас в черте города раньше кого бы то ни было.
— Да-да, пушечное мясо, всё в порядке! — улыбнулась послушница. — Вы правильно поступаете Леди, но как вы собрались ловить эту вашу «проблемку»?
— Магнолия предложила отличный план, ещё задолго до вашего визита, однако, его исполнение по-прежнему предусматривает некоторый риск. К тому же, если вы уверены, что Зверь орудует отравляющими веществами, это сильно осложняет ситуацию.
— Меня кое-что смущает! — Алессия задумчиво наклонила голову на бок и странно вытаращилась на собеседницу. — Если мы говорим о денатурации белка, то говорим о сложном химическом процессе. Будь то синильная кислота, растительный рицин, или что-то такое, для изготовления подобных ядов необходимо определенное оборудование и длительное время. Если вы понимаете, о чём я.