— И то верно, — кивнула мадам, поправляя корсетную вставку измятого платья, — тела жертв были грубо вспороты, зачастую выпотрошены и покрыты глубокими царапинами. У тех, кто успевал закричать, были вывернута шея и сломаны рёбра, однако они лежали так странно, словно и вовсе не сопротивлялись. К тому же, что странно, он до сих пор ничего не забрал. Даже оружие убитых охранников оставил нетронутым! — она тяжело вздохнула и покосилась в фарфоровую чашку. — Я никогда не видела, чтобы у мертвецов были такие умиротворенные лица, особенно после таких зверств, если вы меня понимаете.
— Вероятно, они умирали задолго до «вскрытия»! — Алессия мило улыбнулась и попросила ещё немного напитка. — От таких повреждений сложно мгновенно умереть, знаете ли! Даже свернув шею не так-то просто убить человека, что уж говорить о сломанных ребрах!
— Интересно. Вы лично определяете причину смерти? — сосредоточенно поинтересовалась Харенс, почти не моргая и не сводя глаз с баронессы.
— Увы, у меня нет таких полномочий, — Грета развела руками и угрюмо вздохнула. — Да вы же и сами понимаете, сколько понадобится жертв, чтобы за дело взялись пото… ло-го… хм…
— Патологоанатом не помешает, — подметила Крис. — Вы уже избавились от трупов?
— Тела держат в селении не больше двенадцати часов, давая возможность проститься с погибшими. Мы не имеем права на кладбище в черте поселения, ввиду особенностей производства. У здешних нет никаких навыков вскрытия, а последняя жертва была найдена четыре дня тому назад, так что, при всём желании, я не смогу предоставить наводку, — Грета снова перевела дыхание, отмечая, что её грядущий вопрос о навыках незнакомок уже исчерпал сам себя.
— У нас нет времени на задержки, — сухо ответила Крис, осушив крохотную чашечку и недовольно складывая руки на груди. — Неизвестно, как скоро нагрянет этот ваш гаврик, а нам тоже нужно на что-то жить, сама понимаешь.
— Я уверена, он обязательно проявит себя в ближайшее время, — мягко улыбнулась женщина. — Как я уже говорила, Зверь является от одного до нескольких раз в неделю, а потомственные ясновидящие редко ошибаются.
— Хорошо, — Кристин уверенно поднялась с мягкой софы и засунула руки в карманы. — Если не появится в течении трех суток, ничем вам помочь мы не сможем. А ещё, придется предоставить нам ночлег, как временным «пушкам» в арсенале. Если ты понимаешь, о чём я.
— Отлично! — Грета сдержанно кивнула и раскрыла продырявленный веер. — Вы можете расположиться в доме одинокой старушки Магнолии. Она местная староста и помощь по хозяйству ей наверняка пригодится. И да, обязательно посетите наш Вечер Историй, который будет послезавтра на заходе солнца в трактире старика Вада!
— Хорошо, пока — договорились, — Харенс повторила жест собеседницы и молча направилась к выходу.
— Спасибо! — воскликнула Лесса и побежала следом за гончей.
— И ещё, — тихонько добавила баронесса, провожая их до прихожей, — постарайтесь не светить оружием, а лучше и вовсе оставьте его до худших времен, — многозначительно заключила она, указав на небольшой дом из серого кирпича, который выглядел куда беднее прочих построек в поселке.
Сноски:
[1]Термин используемый только среди бродячих. Обычно так называют сельских болванчиков.
[2]В понимании Церкви «Слепцы» — это те, кто по тем или иным причинам не относится к религиозному сословию, атеисты, или носители мертвых религий, которые исчезли после восхождения Церкви.
[3]Венхи — народ живущий на территории бывшей Венгрии — Венхии.
[4]Ослепший, слепой, или заблудший — любой кто так или иначе не принадлежит церкви, но может принять эту сторону.
Глава 17 будет опубликована: 6 января в 20:20 (20:30)
Глава 17 Зверь селения пахарей (Часть 1)
У веранды указанного дома, путниц встретила древняя старушка, которой по виду было за семьдесят. Её короткая стрижка, кожаные бриджи и потрепанный топ через плечо едва гармонировали с умиротворенным, усыпанным морщинами лицом невысокой женщины, чья внешность отражала смешение восточных и монгольских кровей.
— Магнолия? — тут же поздоровалась Лесса, неуклюже цепляясь за палки, торчащие вокруг небольшого порога, своим длинным рукавом. — Здравствуйте! Мы, кажется, к вам!
— Грета, — добавила Крис, недоверчиво оглядывая осевший фундамент.
— Ух ты! — усмехнулась пожилая дама, окидывая девиц суженными темно-зелеными глазами с непривычно глубоким оттенком. — Интересненько. Так вы ненадолго? Проходите, — она указала большим пальцем на двери старенького дома и ткнула в руки послушницы связку ключей. — Первый от комнаты, второй от сейфа. Вещи оставляете под залог, разумеется. Не знаю, что Леди наплела насчет бесплатного проживания, но без оплаты — шиш я буду следить за вашими шмотками! — недовольно буркнула она, потирая шею и закидывая на плечо тяжелую сумку.
— А как же экскурс? — Лесса непонимающе захлопала ресницами.
— Не заблудитесь, — проворчала старушка и бесцеремонно направилась по своим делам.
— Зачем третий? — Харенс непонимающе вздернула бровь, вынимая руки из карманов и недоверчиво покосилась на хозяйку.
— Ставни на окнах, — проворчала Магнолия в пол оборота. — Не просто же так вы приперлись! Кто их знает, что местные удумают? — она мрачно перевела взгляд на широкие ворота поселка, за которыми происходило какое-то гулкое движение. — Уже троих за воровство и тунеядство утащили, и это только за последние сутки! Ваша комната слева от гостевой. Давайте, быстрее обустраивайтесь и ждите меня! — деловито скомандовала бабуля, шагая в сторону местного курятника и на ходу добавила. — Я не беру платы за ночлег, только если от постояльцев есть толк, так что не расслабляйтесь!
— Такая странная! — подметила Вуншкинд, переступая порог совмещенной с кухней прихожей. В паре шагов, напротив парадного входа, была дверная рама гостиной, а слева располагалась небольшая кухня, уставленная кастрюлями, ведрами и какими-то странными агрегатами, которые напоминали составные перегонного куба.
— Видно, человек занятой, — безразлично бросила Крис, отмечая идеальный порядок внутри и разуваясь. Гостиная же изобиловала антикварной утварью, на манер жилища баронессы, однако, расставленная по полкам посуда была в основном из меди и серебра, а фигурные чайнички на деревянном буфете заржавели от времени. Посреди комнаты стоял большой обеденный стол с четырьмя стульями и вазой засохших цветов, а сразу за ним виднелась одноместная койка под большим сдвоенным окном. У старого настенного ковра справа от входа располагался раскладной диван, а на выцветших обоях, прямо посреди комнаты, красовалась огромная картина неизвестного автора.
Нарисованный углем исхудавший старик в серых лохмотьях держал в руках треснувшие песочные часы, а меж его пальцев прахом струились железные цепи, которые сюрреалистично расплывались по низу холста вязкими реками, сливаясь с общим фоном картины. Задний план был пуст, а черные как смоль глаза старца словно засасывали внутрь и не имели четких очертаний, как и весь его образ в целом.
— Эй, ты чего это? — Вуншкинд оглянулась и тревожно взглянула на застывшую у порога наемницу. Затаив дыхание, Кристин завороженно глядела на странный рисунок, не замечая ничего вокруг.
— Что? — Харенс рывком обернулась к послушнице, которая так её и не дозвалась и уже ждала у запертой двери, по левую сторону комнаты. — Да нет, ничего… просто мне очень не нравится, что карга пустила нас безо всякого присмотра.
— Ага, ты права! Уж слишком беспечно! — недовольно воскликнула Лесса. — А если бы мы оказались воришками?
— Скорее всего, проверяет на вшивость, — задумчиво ответила Крис, отмечая, что, судя по расстановке мебели, здесь нередко бывали и гости. А вот одинокая чашка с отколотой ручкой в изголовье стола, казалось, стояла на месте уже целую вечность. — Определенно.
— Ой! — воскликнула Вуншкинд, с ходу подобрав ключ и открывая тяжелый навесной замок. — Прочный! А вообще, это глупо. Такие обычно пальцами открывают!