Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Предпре… старшая? — Вуншкинд глупо улыбнулась. — Я всегда хотела узнать, чем вы таким занимаетесь!

— Чересчур внезапному, — нахмурилась Харенс. Она определенно разминулась с этой дамочкой, когда однажды сопровождала сюда странствующего торговца.

— Недостаточно, — улыбнулась статная блондинка, поправляя заплетенный в косу венок, который заканчивался крохотной гулькой пониже затылка. — Хватит того, что я видела вас ещё по пути от старого колодца. И кстати, хороший экземпляр, — она задумчиво взглянула в сторону пропускного пункта. — Мои швеи будут рады новым выкройкам.

— А Вы та самая провидица? — Лесса удивленно захлопала белесыми ресницами.

— Всё может быть, — сдержанно улыбнулась незнакомка. — Не хотите на меня поработать?

— Зависит от того, что за работа, — спокойно ответила Крис, оглядывая ту с ног до головы. Личной охраны у неё либо не было, либо они хорошо скрывалась, наблюдая за начальством со стороны. Впрочем, гончая склонялась ко второму варианту.

— Довольно специфичная, как раз для таких странниц, как вы, — дама оценивающе посмотрела на оружие за спиной у послушницы и мельком взглянула на кокон рыжеволосой наёмницы, одежда которой сразу выдавала элитную бродягу. — Это не лучшее место для разговоров. Может быть, пройдемте в ратушу?

— Ну… — Кристин заметила умоляющий взгляд спутницы и недовольно закатила глаза. — Хорошо, посмотрим.

Проводив гостий в свое жилище, дама услужливо поставила на небольшой журнальный столик редкие фарфоровые чашки и кувшин с какой-то красно-малиновой жидкостью. Присев на большое меховое кресло, она жестом пригласила девушек присесть на диванчик напротив и с интересом пригляделась к послушнице.

Резная мебель в стиле барокко, большой старинный сервант и уцелевшие доанархические сервизы — ярко отличались от привычных глазу хибар. Вся эта роскошь просто вопила о высоком статусе хозяйки. Все белье, включая узорчатые покрывала на диванах и креслах, было старательно выстирано, а на мебели и шкафах не было и пылинки. Стены украшали репродукции картин эпохи классицизма, а на застекленных полках виднелась целая коллекция книг и буклетов.

— Клюквенный морс собственного производства, — статная женщина сдержанно улыбнулась, поправляя косу-корону, и доверительно кивнула, наполняя собственную чашку почти до краёв. — Угощайтесь! — она демонстративно сделала небольшой глоток и загадочно посмотрела на гостий.

Стоя сбоку от Вунш, Кристин уткнулась плечом в подлокотник и недоверчиво покосилась на чарку «провидицы». Жидкости там действительно поубавилось, однако принимать питье от незнакомки она не желала. А вот Лесса преспокойно налила себе немного и восторженно затарахтела плетеными сандалиями, отпивая немного в знак уважения:

— Очень вкусно, спасибо!

— Я вижу, вы очень внимательны к мелочам, — незнакомка слабо усмехнулась, прикрыв на секунду глаза, — но лично я не желаю вам зла. Скорее, напротив. И да, не удивляйтесь столь скорому знакомству. Я не из тех, кто будет долго думать, глядя на вооружённых гостий, которые вполне могли бы мне сейчас пригодится.

— И как же нам к тебе обращаться? — сухо поинтересовалась Кристин, все же усевшись возле послушницы. Сложив руки на груди, она демонстративно закинула ногу на ногу, как бы закрываясь от собеседницы, и по-прежнему не решалась притронуться к угощению.

— Какие бёдра! — восхищенно воскликнула женщина. — Сильные ноги — залог успеха! Меня зовут Грета, но можете называть меня «Ведающей» или просто «Мадам», как вам будет удобно. — она пустила мягкий смешок и осушила крохотную чашечку.

— Итак, м-мадам, — холодно отозвалась наёмница, стараясь не отводить взгляда, несмотря на диковинную утварь широкой комнаты, которую хотелось рассмотреть со всех сторон, — и кем же ты будешь?

— Не люблю коверкать понятия, но по нынешнему статусу, я баронесса этой деревни.

— Понятно. Тебя не просто так заинтересовали бродяжьи услуги, верно?

— Ох, это утвердительное в конце, — ведунья слабо улыбнулась, доливая себе ещё немного морса. — Действительно, верно. Как вы уже заметили, я обладаю даром предвидения, однако это не отменяет того факта, что мне крайне необходимо обезопасить местных жителей от внешней угрозы, которая нависла над моим домом.

— Всё враки! — тут же возникла Вуншкинд, перебивая хозяйку. — Это не дар! Я думаю, вы пользуетесь очень хорошим биноклем, раз сумели прочесть слова на обложке у «платы»! Не бывает никаких ясновидиц, или я даже не знаю!

— Тише, тише, дорогая, — Грета легонько коснулась губ указательным пальцем. — Искренность приветствуется, но я попрошу использовать это ценное качество исключительно во благо, — она убедительно посмотрела на девушку пронзающим взглядом желтовато-карих глаз и задумчиво уставилась в потолок. — Полагаю, у вас высокие запросы? — она немного подумала и нарочито добавила: — Верно?

— Всё зависит от ваших требований, — кратко ответила Крис, и все же отпила немного из чашки.

— Всё довольно сумбурно. Возможно, вы слышали о некоем Звере?

— Зверь? — удивилась послушница. — Да, вы правы! А что это за Зверь такой?

— Он явился несколько месяцев назад. Я лично увидела его в своих видениях, но не догадывалась, чем всё это может закончится, — она тоскливо прикрыла веки. — Он не решался подступиться к поселку, однако сейчас это существо замечают всё чаще. Оно уверенно подходит всё ближе и ближе к забору, а мне бы не хотелось рисковать личными патрульными. Всё же, Рейх нечасто делится солдатами, в основном отбирая наших парней в добровольцы. Вот только если военные дежурят без сна и передышек, мои мальчики постоянно грешат посещением «кустиков» и отлучаются время от времени.

— Есть пострадавшие? — уточнила Кристин, замечая, как дрогнула скула на абсолютно спокойном лице возможной работодательницы.

— Увы, — Грета кивнула, перебирая в руках желтый ободранный веер с причудливыми кружевными вставками. — Как наследница почившего барона, чей прадед заправлял этим местом, ещё до Великого Восстания, я не могу допускать даже мелких потерь, не говоря уже об угрозе нападения на случайных гостей, если вы понимаете, о чём я.

— Хотите сказать, пострадали не только местные? — «стеклянные» глаза Алессии тут же заблестели от любопытства.

— Какое вам дело до незнакомцев? — Харенс приподняла одну бровь, сверля собеседницу тяжелым холодным взглядом и стараясь не упустить ни малейшей детали.

— Так уж вышло, что мы располагаем чуть большим количеством ресурса, чем ведают хозяева. А поскольку стопроцентный контроль брака попросту невозможен, рабочие, естественно, занимаются подпольной переработкой. После товар уходит на перепродажу блудным торговцам, — Грета слабо прищурилась и мельком глянула в окно. — Никакие знания не бывают лишними, особенно для нас, не говоря уже о щедрых взносах в случае пропуска тех же самых гостей за ворота.

— Невероятно! — воскликнула Лесса, опуская чашку не стол. — Это очень мудрый подход, но, может, обговорим условия сделки? Чем именно мы можем помочь вам в данной ситуации, и что всё-таки за монстрик такой у вас тут завелся?

— Как часто появляется, что делает и как выглядит? — добавила Крис, догадываясь о чём пойдет речь.

— Зверь совершает от одного — до двух подходов в неделю. Причем, в разное время суток, из-за чего слежка становится все затруднительнее, — Грета снова принялась глазеть в потолок. — Проблема в том, что он жестоко убивает именно одиночек и постоянно уходит незамеченным. Это, гхем, существо, успело укокошить парочку часовых, пожилую женщину и заблудшего путника, которого мы так и не смогли опознать.

— Существо? — ухмыльнулась гончая. — Может, очередной псих в волчьей шкуре?

— Если бы! — возмутилась Грета. — Хорошо, если так! Он был сплошь покрыт мехом, словно взаправду. На руках блестят когти, а вместо лица — голова дикого борова и бычьи рога!

— Ого! — поразилась послушница. — Прямо химера из сказок! Ну, хорошо, а как именно он совершает убийства? Может, у повреждений есть какие-то отличительные черты, или ещё чего?

59
{"b":"859751","o":1}