Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кас, Грэм и Эш все еще доверяли ему, хотя все изменилось бы, если бы они когда-нибудь поняли ужасную правду о том, что означает присутствие Сальвия. Держаться от нее на расстоянии было порой мучительно, особенно когда он видел, что она несчастна, но и того, что друзья знали об их отношениях, было достаточно. Хотя Алекс никогда не заходил в ее палатку после того первого дня, он провел несколько минут в прошлые ночи, наблюдая за ее силуэтом, когда она допоздна сидела и писала. Когда первое донесение Алекса ушло в Теннегол, она добавила к нему свою собственную толстую пачку. Его пронзила мысль о том, что все это никогда не будет предназначено ему.

— Кому ты пишешь? — спросил он. — Ты ведь понимаешь, что это секретное задание?

Сальвия вскинула голову, что она по-прежнему делала, несмотря на отсутствие волос.

— Некоторые из них — отчеты о ходе работы над принцем для Их Величеств. Остальные — частные письма для Клэр, которая уже знает, что я здесь.

— Что же ты можешь обсуждать в таких подробностях?

Она ухмыльнулась.

— Ты боишься, что они о тебе?

Это было именно то, чего он боялся.

— Прочти их, если хочешь, — сказала Сальвия, махнув рукой, как будто это не имело значения. — Я знаю, что ты никогда не доверял мне полностью.

Это был удар ниже пояса, и первым побуждением Алекса было остаться с ней наедине. Через час он понял, что она довольно умело манипулировала им, и, сломав печать, прочитал ее письма без всякого чувства вины. В конце концов, командир должен был внимательно следить за всеми сообщениями, особенно во время секретных миссий.

Ее письма были остроумны и увлекательны, но при этом тщательно нейтральны в описании работы и распорядка лагеря, что не дало бы врагу существенной информации, если бы их перехватили. Все было настолько доброжелательно, что Алекс не мог поверить, что в них нет какого-то кода. За ночь он перечитал их несколько раз, вперед и назад, но, как ни старался, не смог найти никакой закономерности, даже в тех отрывках, которые касались его самого. В них довольно болезненно описывалось ее одиночество и растерянность от того, что он держит ее на расстоянии.

Он переделал печать и не дал Сальвия ни малейшего намека на то, что прочитал ее корреспонденцию. Позже ей пришла такая же толстая посылка от Клэр, и хотя он имел полное право прочитать письма, он передал их без комментариев. Когда Сальвия принесла очередную пачку для отправки вместе с еженедельной депешей, он два часа не мог ее открыть. Он жаждал ее голоса, ее понимания и юмора, пусть даже с оттенком грусти. Больше всего ему нужна была уверенность в том, что она по-прежнему любит его.

Очередная депеша будет отправлена через два дня. Он уже предвкушал завтрашнее вечернее чтение.

За пределами круга света костра Эш проследил взглядом за собравшимися солдатами.

— Как поживает Сальвия в этой глуши? — тихо спросил он, хотя они были вне пределов слышимости.

— Никогда не жалуется, — ответил Алекс. — По крайней мере, я не слышал.

Эш откинул свои черные волосы с глаз.

— Ты так говоришь, как будто не разговаривал с ней.

— Не разговоривал.

Его друг вздохнул.

— Алекс, я не хочу вмешиваться в это…

— Тогда не надо. — Алекс оторвал взгляд от Сальвия и сосредоточился на сержанте. — Ты здесь для того, чтобы докладывать.

Эш покачал головой.

— Я уже все рассказал, и там ничего нет.

В желудке Алекса образовалась яма.

— Я думал, ты ходил туда, где Казмуни разбили лагерь.

— Ходил. Но это не помогло.

Алекс и не ожидал многого после восьми месяцев пребывания в условиях стихии.

— Но они показали тебе, где они нашли то, что нашли. Какие у тебя мысли?

— Это не то место, которое я бы выбрал для лагеря, — сказал Эш. — Видимость была ограничена в большинстве направлений, и это было плохое место для переправы через реку, даже в августе.

В настоящее время река Каз текла быстро и высоко из-за таяния горных снегов. Алекс пока не рискнул переправляться через нее, надеясь, что в ближайшие пару недель она успокоится.

— А вот что там было, так это довольно четкий путь к Джован.

— Наверное, это и было их целью. — Алекс сложил руки и отвернулся от костра, чтобы не смотреть в его сторону.

— Может быть. — Эш пожал плечами. — Я собираюсь завтра отправиться вверх по реке и посмотреть, смогу ли я достать для нас несколько лодок в одной из деревень. Может пригодиться.

Алекс кивнул.

— Похоже, это хорошая идея. Быстрая связь и перемещение, по крайней мере, в одном направлении.

— Именно.

Оба не разговаривали еще полминуты, в течение которых взгляд Алекса снова переместился на огонь.

— Новолуние будет через два дня, — сказал он наконец. — Посол намеревался уехать к этому времени. Наши депеши дойдут до Теннегола примерно за десять дней. Он пересечется с моими вторым и третьим донесениями ни о чем. Это будет выглядеть не очень хорошо.

Сержант прислонился к стволу дерева, отчего стал еще ниже ростом.

— Я расстроен не меньше тебя. Но у нас еще есть по крайней мере три недели до его приезда.

— Эш? — Его друг поднял голову. — А что, если там нечего искать?

Эш покачал головой.

— Никто не приходит просто так. Они вернутся.

Странно было надеяться на то, что чужое вторжение удастся отразить, но Алексу казалось, что от этого зависит его карьера.

Глава 29

Сальвия вошла в командную палатку, когда ей было приказано, со связкой писем в руках. Алекс поднял глаза от своего места, где он сидел и писал отчет.

— Уже поздно, — сказал он. — Я хотела спросить, собираешься ли ты слать эту депешу.

Она пожала плечами.

— Она не отправляется до утра.

— Значит, нет. — Алекс вернулся к своей работе, но не раньше, чем она заметила нетерпеливый блеск в его глазах. — Вы можете положить их в сумку вместе с остальным.

— Спасибо. — Сальвия опустилась на колени и приподняла крышку кожаного мешка, лежащего на земле. В нем было немного. Она нахмурилась. Это может быть проблематично. Она положила свою сумку и встала. — На этой неделе не так много, — сказала она небрежно.

Алекс жестом указал на стопку на углу стола.

— О, сейчас я ее еще утяжелю.

Сальвия расслабилась. Должно быть, он добавляет то, что Эш уувиде за время своего отсутствия. Алекс тоже был гораздо веселее, чем обычно. Несомненно, потому, что сегодня ему будет что почитать. Возможно, сейчас было самое подходящее время.

— Капитан… — начала она, и он резко обернулся. — Алекс, — продолжила она. — Я слышала, что завтра вы отправляетесь с командой на другой берег реки.

Алекс подозрительно сузил глаза.

— Да.

— И я хотела спросить, могу ли я пойти с тобой, — быстро сказала она.

Алекс покачал головой.

— Сальвия, мы уже обсуждали это.

Черта с два они это обсуждали.

— Но я могу идти в ногу и не буду мешать. Пожалуйста?

— Ты не будешь мешать, потому что тебя там не будет.

— Но…

— Я сказал «нет». — Алекс вернулся к письму. — Ты не должна покидать лагерь. Не проси больше.

Сальвия не ожидала, что он скажет «да», но резкий отказ все равно задел. Она ушла, не сказав больше ни слова, и расположилась через два ряда, чтобы наблюдать и ждать. Было уже поздно, и большинство в лагере легли на ночь. Алекс был единственным офицером, который еще не спал. Через десять минут фонарь в командной палатке зашевелился. Алекс вышл, держа в одной руке фонарь, а в другой — пачку писем Сальвии. Сальвия притаилась за стеной из брезента и несколько минут ждала, пока он устроится в своей палатке, а потом поползла обратно.

Ключ к убедительному обману, как поняла Сальвия в прошлом году, заключался в том, чтобы быть честным везде, где это возможно. Это не только уменьшало количество лжи, за которой приходилось следить, но и уязвимость, которая часто сопутствовала правде, вызывала сочувствие у тех, кого обманывали. В письмах к Клэр были искренние наблюдения и чувства, даже когда она описывала свое разочарование Алексом и тем, что оказалась запертой в периметре лагеря. Она надеялась, что он действительно прислушается к ее жалобам. Лучшие приманки не были фальшивыми сами по себе.

23
{"b":"846616","o":1}