Касс сложил свою тряпку.
— В таком случае, думаю, на сегодня я закончил.
Алекс посмотрел на Кассека, убирая свою экипировку.
— Что ты делаешь?
— Утренняя гимнастика всегда была адом, если от нее давно не было вестей. Я ожидаю, что завтра они будут еще хуже. — Касс снял штаны и заполз в постель. — Я хочу как можно больше отдыхать.
Алекс сжал зияющую рану на горле Чарли.
— Нет! Это все моя вина!
Его младший брат закашлялся и захлебывался, когда кровь стекала по пальцам Алекса, капая на каменный пол. Алекс ничего не мог сделать, кроме как смотреть, как он умирает.
— Какой позор, — произнес знакомый голос. — Хочешь попробовать еще раз?
Еще раз?
Алекс поднял взгляд с того места, где стоял на коленях. Герцог Д'Амиран держал Сальвию напротив себя, ее одежда была порвана и окровавлена. Нож, которым он перерезал горло Чарли, теперь был прижат к ней.
— Выбирай, — сказал герцог.
Рядом с ним стоял кривоухий капитан Геддес, поддерживая полубессознательного солдата с кинжалом у шеи.
Кассек.
Касс тряс его за плечи.
— Алекс, проснись!
Алекс вскинул руки, едва не ударив Касса по лицу, но его друг вовремя отскочил. Они были в темноте, в казарме.
Он сел, потянувшись за оружием, которого там не было.
— Что? В чем дело?
— Ты кричал во сне. Ты разбудил меня.
Алекс провел рукой по лицу и откинул потные волосы с глаз.
— Извини.
Он услышал, как Касс плюхнулся обратно на кровать.
— Не беспокойся об этом. Ложись спать. Слишком рано бежать, даже для тебя.
Алекс медленно опустился обратно на койку.
Но он не спал.
Глава 14
Сальвия пошла в гостиную перед уроками, наполовину надеясь, что королева не успела представить свою идею королю. Орианна с улыбкой подняла взгляд из-за стола, затем взяла пергамент, на котором писала, и помахала им взад-вперед, чтобы высушить чернила.
— Я могла бы сделать это для вас, Ваше Величество, — сказал Сальвия. Она не могла припомнить, чтобы королева что-нибудь писала с тех пор, как Сальвия взяла на себя обязанности ее секретаря, даже личных писем.
— Не в этот раз, — самодовольно сказала Орианна. — Это королевский указ, назначающий вас сопровождающим наставником Николаса. Ты не могла написать это сама.
Рот Сальвии от удивления открылся.
— Его Величество согласился?
Королева пожала плечами.
— Ну, я не уточнила, кого я хотела послать.
— Думаете, он не будет возражать, когда узнает?
— Я думаю, у него на уме более важные дела. Сомневаюсь, что он заметит. — Орианна отложила пергамент и посмотрела на нее. — Не говори мне, что ты передумала.
— Ну… — По правде говоря, злость, которая гнала Сальвию прошлой ночью, ушла, оставив только печаль от мысли, что Алекс не хочет, чтобы она была с ним. Она должна была вернуться в сад и снова попытаться поговорить с ним. Ходить за его спиной было непростительно. — А как насчет учебы Роуз и Кары? — сказала она.
— О, шикарно. — Королева отложила записку и расписалась. — Они так сильно продвинулись под вашим руководством за последний год, что могут сделать перерыв. Я отвезу их в Монделей на несколько недель. Мы можем навестить леди Грэмвелл — я впечатлена тем, как многому научилась у нее Клэр. Девочки могли бы использовать некоторые из тех же уроков.
Клэр. Все было почти улажено, и Сальвия ничего не сказала своей лучшей подруге.
— Кроме того, я думала, что план также состоял в том, чтобы держать меня в курсе того, что на самом деле происходит с этой миссией. — Орианна оглянулась, подняв брови. — Вчера мы договорились, что держать меня подальше от всего и оскорбительно, и опасно, не так ли? Вы были особенно увлечены этим прошлой ночью.
Сальвия кивнула, но теперь мысль об активной работе против Алекса вызывала у нее тошноту. Почему она не продумала это до конца?
Почему Алекс просто не послушал?
Королева поджала губы из-за молчания Сальвии.
— Если ты думаешь передумать, я подожду, чтобы отправить этот приказ, но девочки и Николас уже знают. Я сказала им за завтраком. — Она встала и подошла к Сальвии, взяв себя за плечи. — Но я очень привыкла к мысли, что ты можешь получить полный и честный отчет о том, что происходит. И Николас, и Роуз достаточно взрослые, чтобы жениться. Раньше меня это не беспокоило, так как казалось, что не было ни кандидатов, ни срочности, но начало переговоров с Казмуном может изменить это. — Сине-зеленые глаза Орианны были умоляющими. — Не позволяй этому застать меня врасплох, Сальвия.
Девочек нельзя было сватать, пока им не исполнилось шестнадцать, но все без официальной свахи было законным. Браки вне системы, как правило, были самыми высокими и самыми низкими — либо королевские особы, либо наемные крестьяне. Роуз было тринадцать, и Сальвия часто чувствовала себя скорее старшей сестрой принцессы, чем ее учителем. Если это было поставлено на карту, она никак не могла бросить ее.
— Вы можете отправить приказ, Ваше Величество, — сказала она, а затем содрогнулась от того, что только что дала разрешение королеве что-то сделать.
Орианна поцеловала ее в лоб.
— Я этого не забуду, Сальвия.
Теперь пришло время встретиться с Клэр. Подруга ждала ее в классной комнате, лениво листая учебник по истории. Ее поза говорила Сальвии, что она сердится, а это означало, что она знала. Сальвия пересекла комнату и села по диагонали от нее. Клэр не подняла головы.
— Я должна была сначала сказать тебе кое-что, — робко сказала Сальвия. — Прости.
— Еще бы. Я приехала сюда, чтобы быть с тобой, а теперь ты уходишь.
— Прости, — снова сказала Сальвия. — Это произошло так быстро. Я все равно не думала, что это действительно произойдет.
Клэр отодвинула книгу.
— Я думала, что единственная хорошая вещь в том, чтобы ждать годами, чтобы выйти замуж, — это возможность проводить время с тобой, но, очевидно, ты предпочтешь его мне даже сейчас.
— Это не правда! — запротестовала Сальвия. — Речь идет о помощи Ее Величеству. Я бы пошла, даже если бы Алекс не участвовал.
Клэр фыркнула.
— Пожалуйста, Сальвия. Речь идет о том, чтобы доказать себе и отомстить ему за то, что он солгал тебе в прошлом году.
Это было слишком близко к вчерашним мыслям, чтобы успокоить Сальвию. Она почувствовала, как краснеют ее щеки.
— Дело в том, — продолжила Клэр, — что ты так занята попытками доказать всем свою правоту, что не понимаешь, что он единственный, кому тебе не нужно ничего доказывать. — Она стояла с тихим достоинством. — Королева попросила меня служить ее личным секретарем в твое отсутствие, а еще нужно скопировать все эти документы. Так что, если ты меня извинишь, у меня есть работа.
Сальвия уставилась на пустой стул. У нее никогда не было подруги, пока она не встретила Клэр в прошлом году, и даже тогда Клэр потребовалось время, чтобы разрушить стены, которые Сальвия возвела вокруг себя. Очевидно, сохранить подругу было такой же работой, как и завести ее. Она положила голову на руки и вздохнула.
Роуз и Каринтия пришли вовремя на уроки и набросились на Сальвию, как только вошли в дверь.
— Мы слышали, что ты уезжаешь! — воскликнула Каринтия, и ее большие карие глаза наполнились слезами.
— Это только временно, — устало сказала Сальвия.
— В чем дело? — сказала Роуз, садясь на ближайший стул.
— Просто устала. И на самом деле задаюсь вопросом, стоит ли мне все-таки идти.
Каринтия просветлела.
— Пожалуйста останься! Ты лучший учитель, который у нас когда-либо был!
— Именно поэтому она должна уйти. — Роуз нахмурилась, глядя на младшую сестру. — Николасу она нужна больше, чем нам сейчас. Я думаю, это прекрасно.