Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мусульманское население Бухары было благодарно своему правителю-мусульманину Берке, который всегда милостиво относился к своим подданным-мусульманам. В сочинении Джузджани сохранились два заслуживающие внимания мусульманских предания, восходящих к свидетельствам очевидца и современника тех событий. Этим достойным доверия свидетелем был Саид Ашраф ад-дин, самаркандский торговец, который приехал в Дели в 657 г.х. (29 декабря 1258 — 17 декабря 1259 г.) и был радушно принят при дворе Насир-ад-дина Махмуд-шаха (1246–1265). Ашраф ад-дин был сыном саййида Джалал ад-дина Суфи, которому принадлежала ханака Нур ад-дина Слепого. Ашраф ад-дин сообщил две истории (хадиса) о мусульманстве Берке. Его рассказы близки по времени к описываемым событиям; он встречался с Джузджани в 1259 г., а сами события происходили между 1257 и 1259 гг. Следовательно, истории ученого саййида, полученные из первых рук, заслуживают особого внимания.

Первый рассказ Ашраф ад-дина переносит нас в Самарканд между 1257 и 1259 гг. В то время город был охвачен спорами и враждой между мусульманами и христианами-несторианами. Христианская община пожаловалась монгольскому начальнику на то, что молодой христианин принял ислам. Монголы попытались убедить его отречься, но юноша проявил упорство и принял мученическую смерть за ислам. Тогда мусульманская община, шокированная и встревоженная его смертью, решила записать свои показания и послала их ко двору Берке. Ашраф ад-дин был в составе делегации, которая одержала полную победу. Воины Берке отомстили самаркандским христианам, устроив резню в церкви. Это нанесло смертельный удар по несторианству в Самарканде, от которого христианская община уже не оправилась.

В другой истории Ашраф ад-дин рассказывает об отношениях между Сартаком и его дядей Берке. Этот рассказ носит яркую мусульманскую окраску и имеет вполне легендарный характер. Мусульманская традиция возводит вражду между Сартаком и Берке к христианству и мусульманству этих правителей. Возвращаясь от великого хана Мунке, который утвердил Сартака правителем Золотой Орды, Сартак не навестил своего дядю Берке под предлогом того, что встреча с мусульманином приносит неудачу христианам. Берке был огорчен и, проведя три ночи и три дня в молитвах и стенаниях, навлек на Сартака проклятие: Аллах поразил Сартака болезнью желудка, и тот вскоре умер. Единственное зерно исторической правды в этом рассказе заключается во враждебных отношениях Сартака и Берке, которые могли быть в лучшем случае окрашены, но уж никак не вызваны их религиозными предпочтениями. Антагонизм Сартака и Берке, вероятно, был известен широкому кругу современников, которые не особо верили в то, что Сартак умер естественной смертью. Армянин Киракос Гандзакеци передает те же слухи, вариант которых нашел отражение в пересказанном выше отрывке из труда Джузджани. Он утверждает, что Сартак был отравлен Берке и его братом Беркечером. Имеют ли эти обвинения современников в адрес Берке под собцй прочную основу или же являются клеветническими, в данный момент определить невозможно. Джузджани, чьи симпатии к Берке вне сомнений, зафиксировал вариант, в котором Берке имеет лишь косвенное отношение к смерти Сартака. Эта отретушированная и проникнутая мусульманским духом версия слухов, очевидно, должна была скрыть истинную роль Берке и отвести от него подозрения в причастности к смерти Сартака.

Обращение Берке в ислам было его личным выбором, обусловленным политическими и религиозными мотивами, но последствия этого поступка коснулись не только его одного. С 1257 г. он действовал уже не как частное лицо, а как важная политическая фигура, хан Золотой орды. Родственники и ближайшее окружение последовали его примеру, приняв религию пророка. Сообщают, что мусульманами стали два его брата: Тог-Тимур (по рассказу Абу-л-Гази) и Беркечер (по сообщению Киракоса Гандзакеци). Ислам приняла и его жена Чичек-хатун, которая приказала построить переносную шатровую мечеть, которую собирали каждый раз в местах стоянок. Это описание является интересным примером сочетания новой мусульманской и старой кочевнической практики. Согласно ал-Муфаддалю, эмиры Берке также стали мусульманами, и при каждом из них состоял муэдззин и имам. Более того, свои муэдззины и имамы были и у жен эмиров. Ислам приняла не только семья Берке и часть аристократии, но и значительное число его соплеменников, составлявших ядро его войска. Рукн-ад-дин Байбарс сообщает интересную подробность, касающуюся посольства Берке в Египет в 661 г.х. (1262–1263 гг.). Два татарских посла прибыли от Берке, чтобы объявить мамлюкскому двору об обращении их господина в ислам. В послании Берке, обращенном к мамлюкскому султану, содержался список с именами татарских семейств, принявших ислам, с перечислением по племенам и родам. При Берке появились и улемы с саййидами, которые начали проповедовать ислам в ханафитском изводе. Несмотря на некоторые преувеличения, которые допускают мусульманские источники относительно размеров влияние ислама в государстве Берке, невозможно отрицать сам факт. Воля монгольского хана открыла мусульманской идеологии и учреждениям дорогу в кипчакские степи.

Наконец, я хотел бы завершить статью замечанием общего характера. Я давно занимаюсь изучением различных аспектов истории Золотой Орды, и со временем у меня складывается все более ясное впечатление, что, несмотря на несколько монографий и необозримое множество статей, исследования в этой области находятся на начальной стадии. При попытке найти ответ на какой-либо конкретный вопрос, работы общего характера часто приводят к фиаско, а большая часть подробностей до сих пор окутана туманом. Особенно ощутимо отсутствие добротных критических изданий арабских, персидских и тюркских текстов. В своей статье я попытался осветить один из эпизодов истории Золотой Орды, и я убежден, что сотни подобных сюжетов еще ожидают достойного изучения. Только обладая такими исследованиями, опирающихся на историческую критику, можно задумываться о написании монографий по различным аспектам самого западного татарского государства — Золотой Орды.

Ислам и улус Джучи (Д. ДеВииз){94}

Политической структурой, в рамках которой разворачивались социальные и религиозные перемены, задействованные в «новой исламизации» западной части Внутренней Азии[265], был улус Джучи[266], который возник, по крайней мере, номинально, после того, как Чингис-хан роздал земли, завоеванные монголами, в удел своим сыновьям, уже в 1218 г., но который на самом деле оформился после похода 1236–1241 гг. в Восточную Европу{95}; в результате этого похода во главе с сыном Джучи Вату, были завоеваны государство булгар и русские княжества; монголы также покорили кочевников-кипчаков и продвинулись вглубь Центральной Европы. Подлинную организацию Золотой Орды обычно относят ко времени вслед за этими походами, то есть до смерти Бату в 653 г.х. (1255 г.).

Как и в случае с другими частями исламского мира, попавшими в XIII в. под власть монголов, монгольское завоевание поначалу нанесло серьезный удар по позициям ислама в западной части Внутренней Азии. Государство булгар было уничтожено, пусть его культурное наследие и сохранилось, а разрушение империи хорезмшахов — которая развивала интенсивные торговые и политические, а также культурные и религиозные связи между кочевниками-тюрками из Дешт-и Кипчак и городской мусульманской цивилизацией Центральной Азии[267] — устранило, пусть и временно, важный источник «исламизации» для западных степей. Было прервано и привычное течение жизни самих кочевников-тюрков, а их этническая идентичность подверглась переориентации в связи с административными переделами племен и территорий между монгольскими принцами крови, крупными военачальниками и ранними приверженцами; однако именно эти неурядицы, возможно, в конечном итоге способствовали возникновению социальных условий, в которых мог быть принят ислам, воспринятый как потенциальный объединяющий фактор для общественной идентичности и политической правопреемственности.

вернуться

265

В «The Cambridge History of Early Inner Asia» приводится следующая дефиниция: Внутренняя Азия — «та часть Евразии, которая, в любое время, лежит за пределами оседлого мира» (The Cambridge History of Early Inner Asia. Ed. by D. Sinor. Cambridge etc., 1990. P. 16). «Согласиться с этим определением трудно, — полагает Ю. И. Дробышев, — так как, например, оленеводы-кочевники евразийской тундры тоже не принадлежат к оседлому миру. Согласно концепции авторов данной книги, рубежи Внутренней Азии совпадают с январской изотермой 0º, что решительно не согласуется ни с приведенным определением, ни с утверждением, что ее граница нестабильна и меняется от века к веку в соответствии с балансом сил между ее населением и населением оседлых цивилизаций» (Дробышев Ю. И. Еще  раз о понятии «Центральная Азия»//Центральная Азия и Южная Сибирь. Альманах. Вып. I. М., 2009. С. 104–138). См. также: Худяков Ю. С. Понятие «Внутренняя Азия» в историко-культурном и рекреационном аспектах//Гуманитарные исследования Внутренней Азии. Улан-Удэ, 2008. № 2/3. С. 6–12. — Уточнение А.Ю.

вернуться

266

Главными источниками по истории Золотой Орды являются арабские хроники мамлюкско-египетского, реже сирийского происхождения, а также персидские исторические сочинения державы ильханов; обсуждение тенденциозной направленности этих групп источников см.: Jackson Р. The Dissolution of the Mongol Empire//Central Asiatic Journal 22. Wiesbaden, 1978. P. 186–244. Разделы большей части этих источников, относящиеся к Золотой Орде, их тексты с переводами были собраны в основательном труде В. Г. Тизенгаузена: Сборник материалов относящихся к истории Золотой Орды. Т. I. Извлечения из сочинений арабских собранные В. Г. Тизенгаузеном. СПб., 1884; Сборник материалов относящихся к истории Золотой Орды. Т. II. Извлечения из персидских сочинений собранные В. Г. Тизенгаузеном и обработанные А. А. Ромаскевичем и С. Л. Волиным. М.; Л., 1941. См. также перевод на турецкий язык первого тома В. Г. Тизенгаузена: Altmordu devleti tarihine ait metinler/tr. Ismail Hakki Izmirli. Istanbul, 1941. Дальнейшее обсуждение многих арабских сочинений, использованных В. Г. Тизенгаузеном, см. в работах: Little D. Р. An Introduction to Mamlük Historiography: An Analysis of Arabic Annalistic and Biographical Sources for the Reign of al-Malik an Näsir Muhammad ibn Qalä'ün. Wiesbaden, 1970 и Ulrich Haannann. Quellenstudien zur frühen Mamlukenzeit. Freiburg, 1970. P. 85–118.

вернуться

267

Термин Central Asia в данном случае можно перевести как «Средняя Азия», о несовпадении значений этих терминов, см: Шпринцин А. Г. Обозначения топонимов «Средняя Азия» и «Центральная Азия» в различных языках//Страны и народы Востока. Вып. XVIII: География. Этнография. История. М., 1976. С. 281–289; Решетов А. М. Центральная Азия как историко-этнографическая область//V Международный конгресс монголоведов (Улаан-Батор, сентябрь 1987 г.). Доклады советской делегации. М., 1987. Т. III. С. 127–136; Курылев В. П. Соотношение понятий «Средняя Азия» и «Центральная Азия»//Лавровские (Среднеазиатско-Кавказские) чтения 2000–2001 гг. СПб., 2002; Ященко Р. В., Зюзин А. А. О необходимости адекватного использования названия Средняя Азия и Центральная Азия//Tethys Entomological Research. Vol. 2. Almaty, 2002. P. 5–6. — Доп. А.Ю.

46
{"b":"842678","o":1}