Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что он хочет сделать? Я решительно не понимала, что происходит, как и остальные гости. Когда музыка стихла и все повернулись, воцарилась тишина, лорд Ивенберг продолжил:

— Я приглашаю вас всех на открытие ателье, которое принадлежит этой прекрасной леди!

Еще никогда в жизни я не была так смущена от обращенного на меня внимания целой толпы. Покраснела, но, тем не менее, сумела выдавить улыбку.

— Завтра в полдень она будет всех вас ждать! – громогласно дополнил герцог, присаживаясь.

— Ваша светлость, мы обязательно будем! – заявила графиня Уэнфорд, некоторые гости послушно закивали головами. Удивительно, но большинство присутствующих знало герцога.

Оркестр снова принялся играть, а я пыталась унять гулко стучащее сердце. Однако сделать это не удалось, я повернулась и едва не вскрикнула от неожиданности. Прямо за моей спиной стоял Райан.

4.3

— Представишь меня своему новому знакомому? – выглядел он, к моему удивлению, вполне спокойным.

Я кивнула и тут же выполнила его просьбу.

— Ваша светлость, это мой супруг Райан Миллер.

— Не стоит таких формальностей, вы можете звать меня Эйдриан, – герцог улыбнулся, протягивая руку для рукопожатия. — У вас невероятно красивая жена, – обратился он уже к Райану, — на вашем месте я бы лучше следил за ней, а то упорхнет.

— Порхают обычно ночные бабочки, а миссис Миллер не из таких.

— А вы знаток ночных бабочек? – парировал Эйдриан, усмехаясь. Райан на миг нахмурил брови и сжал кулаки, но быстро пришел в себя и расслабленно улыбнулся.

— Кажется, вас ждут, – он кивнул в сторону, где действительно стояла незнакомая мне дама в темном платье и пронзительно смотрела на герцога.

Его светлость снова поцеловал мою ладонь, не без скрипнувших зубов Райана, и ушел к этой женщине. Через мгновенье они скрылись в коридоре, тихо переговариваясь о чем-то.

Мой “супруг” не сказал ни слова о том, что я танцевала с другим мужчиной. Лишь поинтересовался, все ли у меня в порядке, и, получив утвердительный ответ, отправился к поджидающим его девицам. Я же снова осталась одна.

Едва я решила найти миссис Бикентайл, как дверь зала отворилась. Уверенным шагом внутрь вошла Рошель, поражая остальных гостей своим шелковым платьем насыщенного синего цвета, с откровенным декольте. Я невольно засмотрелась, так как, без сомнения, она великолепна в нем. Только вот негодование присутствующих было вызвано тем, что синий цвет никак не подходил вдове.

— Бесстыжая! – тихо прозвучало сзади. —И как только она посмела явиться сюда в таком наряде?

— Ее муж умер совсем недавно!

По правде говоря, я бы не хотела сейчас оказаться на месте девушки. Толпа расступилась, пропуская ее, но все смотрели с нескрываемым раздражением.

— Уважаемые гости, – я повернулась к ним, улыбаясь, — миссис Ронвуд очень сильно переживала кончину своего супруга, и я пригласила ее на этот прием, чтобы хоть немного отвлечь от горя.

Рошель смотрела на меня с удивлением. Но речь произвела должный эффект, и обсуждения прекратились. Девушка тихо поблагодарила меня, я же лишь понимающе кивнула. Всеобщее осуждение может изрядно испортить настроение, а сегодня все-таки вполне хороший день. По крайней мере никто не умер, что уже повод для радости.

Вечер приближался к концу, все вокруг веселились, я танцевала с несколькими мужчинами, один раз даже быстрый танец, после которого едва стояла на ногах. Выпила около двух бокалов вина и пребывала в чудесном расположении духа. Впервые за долгие годы. Почувствовав усталость после очередного танца, я решила выйти в сад. Солнце уже давно зашло, а бразды правления в свои руки взяла луна, сиявшая в черном небе. Я спустилась по лестнице и оказалась на дорожке из каменной кладки, которая петляла между садовыми деревьями. Ветер шелестел листьями, вокруг не было ни души, лишь приглушенная музыка доносилась из дома.

Мне внезапно стало не по себе. Я будто ощутила на себе чей-то взгляд, и стала вглядываться в темноту, медленно продвигаясь все дальше. Кроны деревьев покачивались, на всякий случай я распахнула ридикюль и сунула в него руку, крепко сжав револьвер.

— Здесь кто-то есть? – тихо позвала я.

Треснула ветка. Я тут же обернулась на звук. Кажется, среди стволов кто-то неподвижно стоял. Со стороны особняка послышался смех. Фигура, которую я приметила, двинулась.

— Я вас вижу! – громче проговорила я. Не дождавшись ответа, я решила все же узнать, кто там прячется. Решительным шагом направилась вглубь сада, держа револьвер наготове. Если это Райан решил так надо мной пошутить, то уж я ему устрою!

— Ну хватит, я у вас за спиной! – я приблизилась к неизвестному почти вплотную и тронула его за плечо.

В следующее мгновение я закричала.

4.4

— Зачем ты убил ее?!

Мужчина резко обернулся на мои слова, в руке блеснуло лезвие ножа. За его спиной лежала женщина, она не двигалась и, кажется, не дышала.

— Я нашел ее так же, как и ты!

— А нож зачем? – я кивнула на оружие, недоверчиво глядя на Райана.

— А револьвер тебе зачем? – раздраженно ответил он и сунул лезвие в небольшой кожаный футляр. — Убийца должен был находиться где-то поблизости, но теперь он конечно же сбежал из-за тебя.

Спрятав револьвер, я скрестила руки на груди и приблизилась к телу. Женщина действительно не двигалась, однако никаких следов убийства на ней я не заметила. Взглянув на ее лицо, я тут же поняла, кто передо мной:

— Это миссис Ронвуд, мать мистера Ронвуда.

Мужчина тяжело вздохнул, а я присела на корточки. Проверила пульс, его, конечно же, не было. Но кожа была еще теплой, словно всё действительно произошло не более получаса назад. Но почему она умерла? Ни синяков на шее, ни крови, ни пены у рта – причина смерти оставалась для меня загадкой.

— Рошель сперва убила своего мужа, теперь свекровь, – заключил Райан.

— С чего ты взял, что это сделала она? – с одной стороны, многое указывало на это. Старуха была тогда в швейной лавке, и они ссорились. Да и скоропостижная кончина мистера Ронвуда… Однако мне почему-то казалось, что Рошель не виновата. Хотя после нашего разговора в зале я ее больше не видела. — Любой из этого дома мог убить ее.

— Но не каждому нужно убивать старушку, – парировал Райан. - Ладно, надо позвать кого-нибудь. Ты сможешь побыть тут с этим мертвым телом на случай, если убийца вернется? Или боишься?

— Когда ты перестанешь думать, что я боюсь трупов?! – воскликнула я.

— Когда ты перестанешь кричать рядом с трупами, – усмехнулся он.

После этого Райан развернулся и скрылся между деревьями, я же осталась стоять одна. Вся эта ситуация была полна странностей. Во-первых, непонятно, как умерла эта женщина. Она была довольно старой, может быть, это сердечный приступ. Хотя доктор сказал, что ее сын тоже умер от этого. Но если ее убили, то кто и зачем? Рошель говорила, что супруг не оставил ей ни цента в завещании. У них нет детей, значит единственный человек, который мог получить все… Это его мать. И теперь, если других родственников не будет, всё отойдет Рошель.

Я не могу в это поверить. Хотя она довольно своенравная, но не убийца – это точно. Не то, чтобы я могла утверждать, как выглядят убийцы… На меня тоже вряд ли кто-то подумал бы. Однако у меня были свои причины, чтобы пойти на такую работу. Есть ли эти причины у Рошель? Не знаю. Но думаю, что она достаточно умна, чтобы не убивать свою свекровь вслед за мужем, к тому же после ссоры на публике.

— Что у вас произошло? –услышала я совсем близко. Судя по голосу, констебль был навеселе. — Убийство? Райан, дружище, ну какие убийства в такой вечер?

— Констебль Дельсон, пройдемте вот сюда.

Райан шел рядом с мужчиной, который и сам-то не слишком уверенно стоял на ногах. В руках у него был бокал с вином. Завидев меня, он изобразил шатающийся поклон и пьяно улыбнулся.

— Ну-с, где жертва, – он наклонился к Райану и довольно громко прошептал. — Ваша жена была бы прекрасной жертвой, ух, я бы расследовал ее убийство очень тщательно, расследовал бы и расследовал…

12
{"b":"840792","o":1}