Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет, — ответила я. — Сейчас, пока мы не провели переговоры с Хранителями, нам лучше воздержаться от убийств. Я попробую её исцелить.

Гигант безразлично хмыкнул и отошёл в сторону. Я же принялась читать то же самое заклинание, которое однажды спало жизнь Угруку. Когда потоки скопленной мной некротической энергии преобразовались и влились в тело эльфийки, её рана быстро срослась у меня на глазах. Вот только рёбра девушки всё ещё оставались раздроблены, а сама она в сознание не пришла.

— Пока что только так, — сказала я, поднимаясь на ноги и поправляя свои волосы. — Думаю, нам стоит захватить эльфиек с собой. Обеих. А то кто знает, какие звери или монстры здесь водятся?

— Не более страшный, чем мы! — гордо заявил Ктук.

— Чем вы. Ну да. Но всё равно нам не стоит оставлять здесь этих девушек. Я не для того их спасала, чтобы прокормить местную фауну более свежей едой. Угрук, как твои раны? Сможешь понести эльфиек?

Орк молча вытащил из своей ладони обломок стрелы, а затем попытался повторить то же самое с теми, что застряли в его спине, но не смог до них дотянуться.

— Поможешь? — коротко спросил Угрук, посмотрев на гоблина.

— Вернуть помощь большой гада, да! — воскликнул Ктук и вскарабкался по спине огромного орка.

Маленький гоблин схватил стрелу обеими руками и потянул её, однако не сумел вытащить своими силами. Кажется, на мгновенье Угрук поморщился от боли, но при этом не издал ни звука. Совершив ещё пару безуспешных попыток, Ктук упёрся обеими ногами в спину гиганта и, задействовав всё своё тело, таки сумел выдернуть стрелу, а затем шмякнулся вместе с ней на землю.

— Один есть! — довольным голосом воскликнул гоблин.

Пока Ктук повторял свой номер со второй стрелой, сквозная рана на ладони Угурка уже перестала кровоточить. Орк внимательно её осмотрел, убедился, что не может что-либо через неё увидеть, удовлетворённо кивнул, затем поднял с земли раненую эльфийку и взвалил её на своё плечо. После этого Угрук направился ко второй и закинул её штабелем поверх первой. Другое плечо, видимо, воину было нужно для того, чтобы нести топор.

— Какой кошмар, — без особого сопереживания в голосе произнесла я, глядя на двух несчастных. Мне оставалось только надеяться на то, что мы скоро дойдём до нашей цели, и ни одна из эльфиек не умрёт по дороге.

Через час пути насекомые и вороны вновь переполошились и принялись стягиваться ко мне сразу со всех сторон. Это могло означать лишь одно — нас окружили.

— Это плохо, — рассудил Тарагвирон. — Это очень и очень плохо. Угрук, скорее убей эльфиек! Джуди, сделай из них нежить, да посильнее!

— Тарг, да не стану я… — сперва я возмутилась от уж слишком аморального предложения лича, но потом просто бессильно махнула на него рукой.

— Плохое место для боя, — произнёс Угрук, не отпуская эльфиек. — Много деревьев. Много кустарников. У врага преимущество. Буду использовать пленниц как живой щит.

Я жестом приказала своим спутникам стоять на месте, а сама направилась вперёд. Едва уловимый треск тетивы выдал ближайшего ко мне противника, и я посмотрела приблизительно в его сторону.

— Мы пришли сюда не сражаться, а говорить, — произнесла я, и мой подкреплённый магией голос эхом разнёсся по лесу.

— Нам не о чём говорить с приспешницей повелителя нежити! — раздался голос где-то из зарослей впереди меня. — Ваша история окончится здесь!

— Приспешницей повелителя нежити? — недоумённо переспросила я.

— Не пытайся изобразить невинность, ведьма! Мы видели лича, что путешествует с тобой, и почувствовали этот невероятный объём некротической энергии, что окутывает…

Эльф в изумлении осёкся и затих. Потому я решила помочь ему разобраться в происходящем.

— Меня, — закончила я фразу за незнакомца. — Некротическая энергия окутывает меня. Я Кинамора, королева Мёртвых Земель, подчинившая всех мертвецов, что там обитают.

До меня донёсся лишь приглушённый и полный растерянности шёпот, из чего я сделала вывод, что могу продолжить свою речь.

— Я взяла под свою защиту несколько племён орков и гоблинов и собираюсь превратить мёртвые болота в место, где цивилизация прогрессирует и развивается. Я прибыла сюда, чтобы провести переговоры с Орденом Хранителей Жизни и заключить с ним мирный договор.

— Мир?! — громко переспросил другой голос. — С нежитью?! Этому никогда не бывать!

— Хианус, больше ни слова! — воскликнул первый. — Это решать не нам.

Заросли кустарника передо мною зашелестели, и из них показался высокий эльф с длинными, чёрными волосами. Он убрал лук себе за спину, на которой уже покоился увесистый двуручный меч. Этот клинок казался слишком тяжёлым для относительно хрупкого телосложения мужчины, но у меня не было желания проверять, насколько хорошо этот тип им владеет.

— Моё имя Изис, — представился эльф. — Я командую шестым оборонительным отрядом Ордена Хранителей Жизни. Вашу судьбу решат магистры нашего ордена… точно также, как вы решили судьбу двоих моих подчинённых.

— О, хорошо, что вы о них вспомнили! — воскликнула я, улыбнувшись и взглянув на своего собеседника исподлобья. — Угрук, подойти сюда! Ваши подчинённые живы, Изис… Пока что. Но им требуется срочная помощь. Вы уж о них позаботьтесь и, прошу, не бросайте позади снова. Я не собираюсь спасать жизни своих неудавшихся убийц дважды.

На лице эльфа промелькнула череда трудно передаваемых эмоций. Кажется, я нашла в его душе нужную струну, а затем удачно сыграла на ней сразу несколько аккордов. Угрук подошёл ко мне, встал рядом и немного небрежно сложил обеих эльфиек на землю перед собой.

— Мы… сопроводим вас, — сдавленно произнёс Изис и жестом приказал своим воинам помочь девушкам. — Следуйте за мной. И, прошу, не применяйте никакой магии.

— Только если вы меня не вынудите, — равнодушно ответила я и направилась вперёд, взмыв над землёй и оставляя за собой тянущийся след из теневой дымки. Командир шестого оборонительного отряда заметно нахмурился и направился следом.

Снизу Мировое Древо выглядело ещё больше, чем на горизонте. Огромной стеной из древесины оно возвышалось почти на четыре сотни метров над уровнем земли. Его подножье было усеяно нагромождением домов, окружённых несколькими рядами укреплений из камня и дерева. На стенах было совсем немного защитников, но их снаряжение и суровые взгляды говорили о том, что здесь в почёте качество, а не количество. Ещё довольно много домов были пристроены к самому дереву, но те, что возвышались над уровнем земли на несколько десятков метров, выглядели заброшенными.

Я почувствовала, какое обилие жизненной энергии источало Древо, и отсюда было видно, что небо над ним кажется чуть более ярким, более насыщенно-голубым. Это место концентрировало в себе магию ничуть не хуже Мёртвых Земель, но магия эта являлась противоположной той, что освоила я. Что бы ни ждало меня впереди, я должна оставаться непоколебимой: сейчас мы находились в гораздо большей опасности, чем на арене цитадели Угрук.

Глава 15: Мастера мечей

И снова я была окружена взглядами, значительным множеством взглядов, приковавшихся ко мне и к моим спутникам. Как и в цитадели орков, здесь нам встречались преимущественно воины, но выглядели они куда более дисциплинированными и готовыми пролить кровь. Практически все эльфы и немногочисленные люди, которых мы встречали, были вооружены самыми разнообразными мечами от похожих на классические европейские до напоминающих арабские сабли и японские катаны. Броня их также не имела единого стандарта: кто-то носил лёгкий кожаный доспех, кто-то кольчугу или металлическую кирасу, кто-то тяжелые латы, а кто-то обходился и без брони вовсе. Всех объединяли лишь зелёные плащи с изображением золотого дуба на спинах.

— Любопытная мешанина из различных культур, — сказала я Тарагвирону, осматривая очередную группу мечников, напряжённо всматривающихся в нашу сторону.

— Полагаю, сюда стекаются воины со всего света, — немного неуверенно предположил лич. — Сколько же сил они потратили на сдерживание хаотичной орды неконтролируемых мертвецов?

28
{"b":"835720","o":1}