Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Если орк жаждет битвы, никто не может встать на его пути! — басовитым голосом ответил гигант, нисколько не удивившись моему вопросу. — Верни их, ведьм… Кхм-м-м…

— Вот только я не смогу отобрать души твоих соплеменников среди общей массы. Я буду обращать в нежить всех подряд.

— Если они будут сражаться на нашей стороне, то мне всё равно.

Я кивнула, а затем принялась подбирать в голове подходящие слова заклинаний. В этот раз души сами взывали ко мне, что могло значительно упростить процесс создания нежити, вот только от их тел ничего не осталось. Призракам они и не нужны, но как их заставить воплотиться? Мне довольно сложно создать то, что невозможно представить. Значит, мне нужно привязать души к чему-то зримому, но неосязаемому или к чему-то, что может становиться неосязаемым. Найдя решение, я приступила к чтению нового заклинания.

Я объединила процесс создания нежити с магией теневых иллюзий и представила мертвецов в виде гуманоидных силуэтов из теневой дымки. Обильные потоки некротической энергии принялись стягиваться к кострищу и наполнять его, от чего угли вскоре стали ещё чернее, чем были.

Через полминуты из кострища вылезла первая тень — чёрный призрак с размытым телом и двумя бирюзовыми огнями вместо глаз. Затем родилась ещё одна, третья, четвёртая, пятая, восьмая, двенадцатая… Через считанные мгновения кострище начал потоком извергать теневую массу, сотканную из множества чёрных приведений. Гоблины испуганно вскрикнули, разбежались в разные стороны и попрятались. Краем глаза я увидела, что даже Угрук сделал несколько шагов назад, а вот я была полностью поглощена процессом колдовства и не могла позволить себе такую роскошь.

Когда я закончила, над полем боя летало уже более сорока теней. Мертвецы кружились вокруг меня и тихо шептали на орочем языке одно и то же слово — «кинамора», что переводилось как «пляшущая с мертвецами».

— Кинамора, — негромко повторил Угрук, стискивая в руках новообретённый топор.

— Потрясающе! — воскликнул Тарагвирон. — Они же под твоим контролем, верно, ученица?

Я взмахнула рукой, и тени все разом полетели в одну сторону, сбившись в небольшую чёрную тучу. Я взмахнула ещё раз, и тени вновь принялись хаотично летать над полем.

— Потрясающе! — повторил лич. — Поразительно даже не то, сколько мертвецов ты создала, и не то, что они тебя слушаются! Твоё заклинание задало душам сущность теней! Хоть тени и слабее призраков, они без проблем смогут покинуть это место.

— С ними мы сможем напасть на клан Красных Клыков? — спросила я у Тарагвирона.

— Бестелесные существа неуязвимы для простого оружия! Сразить их может только магия, которая у орков никогда не была сильно стороной! Мы сокрушим этот никчёмный клан и, если будет нужно, сомнём защитников крепости!

— Супер! Пойдём, Угрук, посмотрим на твою крепость.

Орк не послушался. Он посмотрел на меня тяжёлым взглядом и не проронил ни слова.

— Что-то не так? — поинтересовалась я, подойдя к нему ближе.

Прежде, чем я успела вскрикнуть, Угрук резко схватил меня за шею одной рукой и поднял над землёй так, будто бы я ничего не весила. Чувствуя себя пойманным за уши зайцем, я судорожно принялась болтать ногами и вцепилась руками в могучую кисть гиганта. Карл резко дёрнулся ко мне, но замер на месте согласно моему немому приказу.

— Ты слишком опасна, чтобы приводить тебя в крепость, Кинамора, — угрожающе прорычал орк. — Твои приведения погубят потомство. А потомство пополнит твоё войско наряду с воинами.

— Я не… стану… губить… детей, — с трудом просипела я. — Я не… чудовище.

— С чего мне верить тебе на слово?

— Я хочу, чтобы ты… был мне другом, а не врагом… Иначе ты… был бы… уже мёртв.

Угрук оглянулся через плечо и увидел, как множество теней зависли прямо над ним и за его спиной, готовясь в любой миг броситься в атаку. Могучий орк опустил меня на землю и разжал свою стальную хватку, а я тут же залилась кашлем.

— Это было… грубо, — проговорила я, постепенно приходя в себя. — Я тебе каждый синяк на шее ещё… припомню.

Если бы Угрук хотел меня убить, то не стал бы разговаривать, ведь он мог просто раздавить мне шею или зарубить меня своим бердышом. Впрочем, из сложившейся ситуации я всё же извлекла несколько выводов, касающихся моего доверия к малознакомым обитателям Аркедорума.

— Помоги мне одолеть Красных Клыков, — сухо произнёс Угрук. — Не навреди потомству. И я буду верен тебе до самой смерти.

— Это же не то соглашение, которое ты сможешь разорвать, просто меня убив? — спросила я, скривившись.

— Я даю клятву, а клятв я не нарушаю. Не ставь под сомнение мою честь воина, Кинамора.

Я вопросительно посмотрела на Тарагвирона, решив, что он может лучше знать, стоит ли мне доверять такой клятве или нет.

— Я встречал за свою жизнь и несмерть множество племён орков, и ни одно не заслужило моего полного доверия, — проговорил лич, сверля Угрука пронзительным взглядом. — Но среди них иногда встречались воины, ставящие свою честь превыше жизни. Думаю, этот один из таких.

— Хорошо, — кивнула я. — Угрук, я принимаю твою клятву. Я не сделаю тебя рабом… и не подниму из мёртвых против твоей воли, но над манерами поработать заставлю.

— Как тебе будет угодно, Кинамора, — ответил орк.

— Странное прозвище. Но лучше называй меня так, чем ведьмой. Пока что в конкурсе на придумывание самых красивых и приятных титулов лидируют гоблины. Так романтично, как они, меня ещё никто никогда не называл.

Я осмотрела поляну и заметила выглядывающего из-за камня Ктука. Гоблин с ужасом и переживанием смотрел то на меня, то на Угрука, то на летающих призраков. Похоже, в сложившейся ситуации даже для этого маленького храбреца прийти мне на выручку оказалось слишком.

Эх, у меня были надежды встретить в фэнтезийном мире своего прекрасного принца, но вместо него я получила труп разведчика, летающий череп со скверным характером, грубого и не очень симпатичного орка, а также странного, глуповатого, но по-своему милого гоблина. Ну что за досадный разрыв шаблонов? Видимо, чтобы заполучить прекрасного принца, сперва мне придётся завоевать его королевство.

Я усмехнулась собственной шутке, а затем всерьёз над ней задумалась.

Приближаясь к орочьей крепости, мы всё чаще становились свидетелями того, как некие фигуры, завидев наше войско, тут же стремительно его обгоняли и убегали куда-то вперёд. За ещё два дня похода численность моей армии мертвецов пополнилась тремя десятками душ орков, павших на этих землях.

Вскоре где-то впереди раздались звуки горнов, и мы увидели стены крепости Угрук. Они были похожи на множество огромных ежей, вот только их иглы были сделаны из толстых брёвен, а сверху них на позициях стояли лучники и метатели дротиков. Из смотровых башен в разные стороны смотрели различные грубые осадные орудия вроде катапульт и баллист.

— Орки сильно продвинулись вперёд за эти столетия, — произнёс Тарагвирон с лёгким беспокойством в голосе. — Раньше они не умели строить стены и военные машины. Впрочем, их вкус и чувство стиля не изменилось.

— Войску не стоит подходить ближе, — сказал мне Угрук. — Баллисты начнут стрельбу. Отправимся на переговоры. Пойти могут пятеро, не более.

Я жестом приказала войскам остановиться. Скелеты звучным топотом прекратили марш, гули замерли на месте и припали к земле, тени зависли в воздухе, а гоблины, не поняв моей команды, прошли ещё несколько шагов, начали несинхронно останавливаться, а затем поврезались друг в друга и попадали в одну большую кучу.

— Хорошо, переговоры, так переговоры, — ответила я. — Со мной пойдёт Угрук, Тарг, Карл… — я посмотрела в сторону гоблинов и неуверенно добавила: — …и Ктук.

Из кучи малы вынырнула лысая голова с двумя шрамами на щеке и удивлённо заморгала своими жёлтыми глазищами.

Глава 9: Демонстрация силы, часть первая

Орки были готовы к нашему прибытию и уже ждали нас. Возле распахнутых массивных ворот скопилось более четырёх десятков внушительного вида бойцов, вооружённых топорами, мечами и дротиками. К моему облегчению большинство из них были на две головы ниже Угрука и значительно менее широкоплечими.

16
{"b":"835720","o":1}