Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мы всегда можем поговорить о покупке костюмов.

Смущенная, я поднимаю на нее бровь, не понимая, почему она так ухмыляется.

— Придешь еще?

— До Хэллоуина осталась неделя, — напомнила она мне. Не то чтобы я нуждалась в напоминании. В моем районе и в школе все эти украшения не дают забыть о празднике.

— Ты хочешь сказать, что все еще играешь в «сладость или гадость», Родригез?

Она закатывает глаза.

— Если бы. В последний раз, когда я пыталась, один сосед захлопнул дверь прямо у меня перед носом. Правда, это было только в прошлом году, но все равно. Очень грубо.

Еще один смешок вырвался наружу, и, к счастью для нее, на этот раз я не набрала в рот воды.

— Я имею в виду, что скоро Монстр Баш, — объясняет она. — Всегда на выходных перед Хэллоуином.

Я все еще в таком же замешательстве.

— Эм… Монстр Баш?

— Да, это массовая вечеринка на Хэллоуин, которую этот парень Маркус устраивает каждый год. Никогда в одном и том же месте, но это всегда какое-то жуткое и секретное место. Костюмы обязательны. Обычно я не очень люблю светские мероприятия, но Хэллоуин — это мой конек, поэтому я делаю исключение.

Ее лицо светится от возбуждения, поэтому отказаться от приглашения гораздо сложнее.

— Придется отказаться. У меня не только нет денег на покупки, но и просто очень не хочется, — призналась я с извиняющейся улыбкой. — К тому же, я полагаю, там будут «Золотые Мальчики»?

Так хочется больше не говорить о них.

— Они появляются на всех вечеринках, — ответила она, что неудивительно. — Но тебе не придется беспокоиться о них. Ты будешь со мной, и я сделаю так, что ты их даже не заметишь. Там должна быть куча парней. Так что, кто знает? Возможно, ты просто найдешь кого-то, кто вытеснит Уэста из твоей головы.

Я на секунду задумалась, и то, сколько времени мне потребовалось, чтобы все обдумать, не осталось незамеченным.

— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! — умоляла она. — Я даже куплю тебе костюм, если ты согласишься.

Закатив глаза, я уступаю. Частично, во всяком случае.

— Но времени нет. Мне нужно фотографировать на сегодняшней игре, а завтра утром я работаю.

— У нас все получится, — настояла она. — Мы можем посетить несколько магазинов с костюмами сразу после уроков, а вечеринка будет только завтра, так что это не нарушит твой рабочий график.

Как только слова покидают ее рот, Паркер и команда медленно проходят мимо нас с Лекси. Я даже не видела, как они вышли во двор, но вот они здесь, смотрят на нас сверху вниз и взрываются смехом, как только между нами остается небольшое расстояние.

Я ненавижу всех и каждого из этих роботов.

— Не обращай на них внимания, — настаивает Лекси, явно надеясь, что ей удастся убедить меня пойти. — Просто скажи, что пойдешь со мной, — умоляла она.

Я твердо говорила «нет» около тридцати секунд, а потом сдалась.

— Хорошо.

Она визжит.

— Ты не пожалеешь об этом.

— Мм хм. Еще бы!

В ответ на сарказм она показала мне средний палец и вернулась к еде.

Меня охватывает ужас, когда я смотрю на затылок Паркер. Весь легион демонов Уэста, скорее всего, будет там, но я вроде как в долгу перед Лекси. Она помогла мне украсть все эти штаны.

Перевод: Я в полной заднице, и выхода нет.

Бросив взгляд на телефон, я вскочила на ноги.

— Надо бежать. Доктор Прайор хочет видеть меня до четвертого часа. Увидимся в спортзале.

Лекси кивнула.

— Обязательно. И если твой парень будет искать тебя, я скажу ему, где тебя найти, — поддразнивает она.

Я игриво закатываю глаза.

— Да, хорошо. Так и сделай.

До конца обеда оставалось еще несколько минут, когда я подошла к двери доктора Прайор.

Она машет мне рукой, и выражение ее лица было пустое, ничего не выдающее.

— Присаживайтесь, мисс Райли.

Я сделала то, что мне говорят, нервно сжимая руки на коленях. Она перебирала стопку бумаг, пока не нашла то, что ей нужно. Просканировав на мгновение один лист, она положила его на стол.

— Бланк разрешения, — объявляет она.

— На что? — спросила я, глядя на бумагу и недоумевая.

— Вас пригласили присоединиться к футбольной команде на небольшую экскурсию. — Она сказала это с улыбкой. С которой я даже близко не подхожу.

— Я не понимаю.

Сжав переносицу, она сняла очки и посмотрела мне в глаза.

— Я уверена, что вы знаете о результатах наших ребят в этом сезоне, — сказала она. — Поэтому для спортивного отдела нет ничего необычного в том, чтобы планировать все заранее, когда шансы на то, что мы попадем на региональные соревнования, высоки. Мы уже обеспечили транспорт и забронировали блок номеров. — Во время последовавшей за этим короткой паузы я не могла не задаться вопросом, какое отношение это имеет ко мне и к листку разрешения в моей руке.

— Послушайте, я буду с вами откровенна, — продолжила она со вздохом. — В идеальном мире я бы спросила, что ты думаешь об этом, спросила бы, готова ли ты к этому, но… школе понадобятся фотографии, и ты должна сделать все возможное, чтобы выделиться в Клубе журналистики. Так что это задание в твоем распоряжении.

Я ничего не сказала, потому что ничто из того, что я скажу, не изменит принятого ею решения.

Решение, которое привяжет меня к Уэсту и его команде на целые выходные.

— Я решила сказать тебе об этом как можно раньше, чем позже, — добавляет она, — чтобы ты смогла подготовиться.

Она опустила голову, завершая обсуждение этим последним заявлением, это как гвоздь, забитый в мой гроб. Выходя из ее кабинета, я достала телефон, чтобы написать Джулс. Если мальчики попадут на региональные соревнования, мне понадобится, чтобы она и дядя Дасти присмотрели за Скар в следующем месяце.

И вот я снова загнана в угол.

Отлично.

***

УЭСТ

— Твоя мама сказала мне, что вы, мальчики, непобедимы. Продолжайте в том же духе, и вас заберут в НФЛ прямо в день выпуска.

Мой дедушка — легендарный Бун Лэндри III — единственный, кто вызвал у меня сегодня улыбку.

— Спасибо, дедушка, но я согласен стать QB-1 в Национальном Университете. Пока, во всяком случае.

— Они были бы дураками, если бы не хотели тебя, — настаивал он, его густой южный говор звучал знакомо в моих ушах.

Основываясь только на мастерстве, я бы согласился с этим. Но есть и другие факторы, которые могут перечеркнуть все шансы, и они не покидают мои мысли.

— Думаю, посмотрим в следующем году, — туманно сказал я, не обращая внимания на то, как сильно я рассчитываю на победу в этом сезоне. Зная, что этого все равно может быть недостаточно, если откроются некоторые истины.

— Я также слышал, что у вас была интересная игра несколько недель назад. Что-то про какие-то слова, нарисованные на твоей форме?

Услышав его вопрос, я немного смеюсь, так как в раздевалке поднялся шум.

— Да, «интересная» — единственное, что я ответил. И, технически, это было всего лишь одно слово.

Я представляю себе работу Южанки, и тут же мои мысли переключились на инцидент в коридоре во время танцев. Тот случай, когда я завелся на всю катушку.

Чертова дразнилка.

С тех пор я сохраняю дистанцию между нами, по очевидным причинам. Прошло уже несколько недель с тех пор, как я, лично я, устроил какой-либо ад Южанке, но это не значит, что я не наслаждался тем, как Паркер и команда подвергают ее издевательствам. Когда моя голова прояснится, когда границы между нами перестанут быть такими размытыми, я вернусь в игру.

— Ладно, признайся мне, — надулся дедушка. — Расскажи старику, что ты сделал, чтобы разозлить эту бедную девушку.

— Не уверен, что ты имеешь в виду, — соврал я, улыбаясь, потому что он ни за что в это не поверит. — Ты меня знаешь. Я Мистер Невинность.

— Мистер Полное дерьмо — больше подходит, — поправил он, вызывая у меня очередной смех. — Эта девушка явно хотела послать тебе сообщение, и на этом маленьком трюке повсюду написано — это «женщина, которую отвергли».

50
{"b":"831992","o":1}