Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Выходить из кухни, наверное, не стоило. Куда безопаснее было бы посидеть там пару часов, пока Себастиан Мейкс допьет эль, наговорится со своим приятелем и надумает отправиться по делам. Но как назло в зале возник Анри, которому приспичило именно сейчас подсчитать траты на спиртное. Пришлось покинуть убежище и поддаться настоящей атаке.

- На следующей неделе мы сможем закупить больше рома, Сорель, - бормотал Анри. - Поскольку вино продается хуже, а в гавань заходят новые корабли, стоит пересмотреть закупку. Ваша тетка годами не меняла заказы. Из-за этого у нас скопились излишки. Что скажете?

- Вы правы — купим больше рома. Вина в кладовой хватает, а пьют его здесь только дамы.

Я покосилась на компанию моряков, уничтожающих дымящуюся похлебку и пирог с мясом.

- Эти вино точно не закажут, - хмыкнул Анри. - Как бы не нажрались и драку не устроили. Или не нагадили. Видели, как они ром элем запивают? Так, теперь давайте о налогах.

- Госпожа Ирмас, добрый день, - у стойки появился Себастиан. - Все думал о вчерашнем происшествии. Очень сочувствую.

- Благодарю, господин Мейкс. Желаете чего-нибудь?

Не предложить я не могла, а в голове было только «откажись-откажись-откажись».

- С удовольствием выпью еще кружечку эля. Он у вас чудный.

Вот же тьма!

- Вижу, отлично управляетесь, - заметил Себастиан, когда я подала кружку. - При таком-то сложном предприятии и без опыта.

- Ну пока предприятие проверяет меня на прочность.

- А вы хорошо держитесь. Не каждому под силу справляться с проблемами.

Хотелось возразить, что это не я, а умело приготовленные зелья, но боюсь нарваться на комплимент об остроумии. Элти пищала бы от восторга и флиртовала вовсю. Я же меньше всего думала, как оценить мужские качества Мейкса. Работа в аптекарской лавке, на которую жаловалась столько раз, сейчас казалась сущей ерундой. Там был список заданий, подготовленная комната, оборудование и компоненты. От меня ничего не зависело. Здесь я за штурвалом судна, которое несется на всех парусах в открытое штормовое море.

- Слышал, вы собираетесь приобрести корабль, господин Мейкс? - вступил в разговор Анри.

- Слухи расходятся быстро, верно? - улыбнулся Себастиан. - Да, собираюсь. Судно войдет в гавань завтра. Госпожа Ирмас, не желаете прогуляться и взглянуть? Ваш покойный дядюшка был матросом — вдруг, вам станет интересно?

Кто-то из моряков в зале громко закричал, затем еще громче рассмеялся. От неожиданности женщина в запыленном плаще ойкнула. Моряки дружно загоготали и пригласили даму к своему столу. В сторону Тибо полетели просьбы сыграть «веселого, чтоб красотка не грустила».

- Сорель, взгляните вот сюда, - придвинул учетную книгу Анри. Перед цифрой, выведенной твердым теткиным почерком был нарисован минус. Неужели еще один долг?

Тяжелым шагом по лестнице спустился дознаватель. Пати Райнер метнулась к нему, едва не сбив с ног Мод, несущую целый поднос пустых кружек. Реджис что-то сказал и направился прямо к стойке. Больше всего захотелось ответить Мейксу, что я с огромным удовольствием уплыву на его корабле куда подальше.

- Господин Мейкс, добрый день, - бросил Реджис. - Госпожа Ирмас, меня ждут дела. Проводите?

Под взглядами нахмурившегося Анри, которому с самого утра мешали работать, и Себастиана, чье приглашение не успело увенчаться успехом, дознаватель увел меня на улицу.

- Вы поговорили с Линдаром? Что будет дальше? - спросила, видя, что Реджис не торопится начинать беседу. Мы стояли аккурат под вывеской с котом, тихонько поскрипывающей на ветру.

- Линдар должен побыть у вас еще немного, - заявил дознаватель. - Пока целитель не скажет, чем именно его отравили.

- Почему? Вы хотите, чтобы в моем доме оставался посторонний человек, а все семейство Райнеров крутилось рядом?

Взгляд Реджиса немного смягчился.

- Мне бы тоже это не понравилось. Но я задал всего несколько вопросов и понял, что Линдар врет. Или прикрывает кого-то. Чтобы распутать это дело, госпожа Ирмас, как можно быстрее, подержите парня у себя.

- А вы уходите?

- У меня есть и другие заботы, помимо вашей таверны. Дождемся вестей от Ошиля, а после можете хоть пинками Линдара выгонять.

- Что же он такого сказал?

Реджис со вздохом взглянул на меня. Тайна следствия, ясно ведь. Если до перепалки с ним я еще могла надеяться на более-менее откровенный разговор, теперь не стоит. Эрван и без того уделил слишком много времени, а мог бы заниматься чем-нибудь важным. Контрабандой, например.

- Расскажу позже, когда Лоуп выполнит задание.

- Вы доверили ему что-то, касающееся Линдара?

- Да.

На языке крутился новый вопрос, но я не стала рисковать. Любое упоминание о магии может разжечь очередной спор. Злить дознаватель еще сильнее не стоит. Но как, какой милостью Лорханы он решил, что Линдар врет? Использовал ли он дар при допросе? Или использовал не в полную силу? Разве его должность не развязывает руки по части магических воздействий?

Реджис перевел взгляд на фонарь. Огонек в нем опять затухал.

- Замените его, госпожа Ирмас. Раньше такого не бывало.

- Это потому что я приехала.

Мы с дознавателем переглянулись. Я напомнила себе, что за учтивостью Реджиса, конечно же, скрывается снисхождение высокородного. Не стоит надеяться на какое-либо расположение, хоть Анри и твердит, что с влиятельными людьми стоит подружиться. Чего-чего, а этого я никогда не умела.

- Эри Ярсон слышала один разговор, - проговорила я, чтобы заполнить неловкое молчание. Выслушав историю, Реджис сдержанно поблагодарил.

За спиной открылась дверь. Я оглянулась и увидела Мейкса с неизвестным приятелем.

- Госпожа Ирмас, жаль, но нам пора.

- Приходите снова. Здесь вам всегда рады, - улыбнулась, как и подобает владелице таверны.

Себастиан бегло взглянул на Реджиса и добавил:

- Вы так и не ответили насчет завтра. Составите мне компанию в порту?

По любопытству, вдруг вспыхнувшему во взгляде дознавателя, стало окончательно ясно, какого он мнения. Вроде бы мирная беседа минутой назад испарилась из памяти. Реджис едва ли не усмехался, наверняка, рассуждая, что такая недалекая девица не упустит шанса.

- С радостью, господин Мейкс. Мало понимаю в кораблях, но отвлечься от неприятностей не помешает.

- Тогда увидимся утром. Всего хорошего!

После ухода Себастиана я взглянула на дознавателя, ожидая очередной учтивой, но совершенно не лестной фразы.

- Я зайду вечером, - лишь произнес он. - Присмотрите за Линдаром.

Встреча с Мейксом и корабль, который войдет в порт, нужны мне были не больше, чем коту на вывеске башмаки. В Леайте я и без того занимаю достаточно высокое положение. Но Реджис Эрван не перестанет считать всего лишь бесполезной травницей с неподобающим образованием. Его слова, небрежный тон отчего-то так глубоко засели внутри, что я вела себя как полная дура. Выходит, за годы учебы так и не сумела смириться с данностью.

Наставницы говорили, что Лорхана являет милость тем, кто о ней просит, либо тем, кто отчаянно нуждается. А я и просила, и нуждалась. Во всяком случае, молитвы были услышаны. Посланец богини явился в облике аккуратненького, одетого в коричневый костюм, мальчишки.

- Добрый день, госпожа Ирмас, - с важным видом поздоровался он, пройдя через весь зал. Лизет тут же хихикнула и сказала что-то вроде «какой милашка». Мальчишка покраснел, но продолжил в прежнем тоне: - Я ищу мастера дознавателя Эрвана. У меня для него письмо.

- Сожалею, но мастера дознавателя нет. Быть может, придет позже.

Решимость мальчишки поколебалась. Он вытаращил глаза, еще гуще залился краской.

- Но дед сказал, мастер дознаватель будет здесь.

- Вот что, - мягче проговорила я. - Кто твой дед?

- Господин Ошиль, целитель. Он собирался встретиться с мастером дознавателем сам, но из-за пациента не сумел.

- Сделаем вот как, - предложила я, мысленно вознося Лорхане очередную благодарственную молитву. - Можешь оставить письмо мне, а я передам.

26
{"b":"830713","o":1}