- Бедняга Реджис, - с сожалением цокнул Анри. - Вы и в постели так сквернословите?
Вместо ответа я схватила со стола книгу и швырнула в бухгалтера, но тот перехватил на лету.
- Злобная вы девица, Сорель, шуток не понимаете! Чуть по голове не попали.
- Может, чувство юмора бы появилось?
- Похоже, я ошибся, - Анри с ехидной улыбочкой оставил книгу на краю стола. - В здравом уме вас никто не вынесет. Но ни об этом, ни о чем-то другом я никому, так и знайте.
Обменявшись многозначительными взглядами, мы вернулись к делам. Анри, если и хотел получить подтверждение собственных подозрений, отступил. Все-таки иногда понимал, когда закрыть рот. Благодаря Равьену-старшему неплохо воспитан. Но желающие сунуть нос в чужие дела обязательно найдутся. Похоже, придется сложнее, чем я представляла до этой минуты.
Ближе к вечеру я спустилась в зал и осталась совершенно довольна и количеством посетителей, и их заказами, и новой песней Тибо и даже нудными рассуждениями Анри о том, где можно сэкономить. Все шло как нельзя лучше, а, значит, таверна способна пережить день-два, а то и неделю моего отсутствия. Почему бы не съездить хотя бы в Крирейн, когда от Леайта начнет невыносимо воротить? Главное, есть с кем, а повод можно выдумать.
Я отвлеклась на болтовню Мод и не заметила, как в зале появились четверо моряков. Когда обернулась, один из них уже шел навстречу, а по затылку пробежал нехороший холодок. Капитан Кристоф Рентье выглядел гораздо солиднее, чем в первую встречу. Чисто выбритый, аккуратно причесанный, в поношенном, но явно недешевом камзоле, с позвякивающей на поясе саблей. Прямо аристократ.
- Госпожа Сорель, - он с улыбкой склонил голову. - Какая приятная встреча. Я ведь говорил, что вернусь.
- Госпожа Сорель, - он склонил голову. - Какая приятная встреча. Я ведь говорил, что вернусь.
- В такую погоду многие возвращаются в порты, капитан Рентье. Добро пожаловать.
- Ты похорошела, - он уперся ладонями в столешницу. - Плесни-ка рома. А ты, - это относилось к подошедшей Лизет. - Подай моим парням эля и закусок.
- Как прошло плавание, капитан Рентье? - я старалась держаться спокойно.
- Бывало и лучше, но, слава богам, вернулся не с пустым карманом и заработаю еще. А ты, вижу, обжилась? Не скучаешь здесь целыми днями?
- У меня полно работы, капитан.
- Но помощников ведь хватает. Вроде и музыкант есть, чтоб тоску разогнать.
Кристоф успел заметить не только меня, но и Мод с Лизет, и пробегавшую мимо Кайру и косившегося из-за стола Анри. Учтиво улыбнулся уставившейся на него женщине, приехавшей то ли с родственниками, то ли с друзьями на почтовой карете, отчего та покраснела. Как и тогда ночью, он вел себя раскованно и будто совсем не смущался. Но доверять внешней безмятежности почему-то не хотелось.
- Знаешь что-нибудь о моем старом друге, Кеннете Ярсоне? - спросил Кристоф.
- А что знать, капитан? Сидит за решеткой. Кто ж мне подробности расскажет?
- А девчонка его? - и добавил, не позволив сочинить какую-нибудь ложь: - Слышал, у тебя работать стала?
- Так и есть. Сама попросилась, а на кухне лишняя пара рук всегда пригодится.
Рентье не делал ничего предосудительного — не пытался приблизиться, не давал никаких намеков, не распускал руки, даже говорил не хуже любого высокородного. Но все равно сделалось не по себе. Пожалуй, в целом зале не найдется уголка, чтоб скрыться от такого пристального внимания.
- Если б не шторм, Сорель, кто знает, когда бы я вернулся в Леайт. Я ведь вспоминал о тебе в море.
- Лестно слышать, капитан.
- Отвечаешь, а глаз поднять не хочешь?
- Знали б вы, сколько моряков каждый день уверяют, что вспоминали меня, а еще вон служанок.
- Не мне их винить — в море ведь тоскливо бывает. Особенно, если штиль, палит солнце и судно еле тащится. Приходится изнывать от скуки и мечтать, как вернешься на берег.
- Что ж, впереди дни непогоды, а в Леайте достаточно развлечений, чтоб вы и ваша команда не скучали.
Несколько мгновений он смотрел, потом тихо рассмеялся.
- И правда, времени предостаточно. Давай по-твоему — мне даже нравится, - Кристоф оттолкнулся от стойки и уходя добавил: - И вели-ка своей служанке поторопиться.
Не первый и не последний моряк подходил, говорил красивые слова, приглашал прогуляться, потанцевать и всегда все сводилось к шутке, после которой мы едва ли парой слов перебрасывались. Но Рентье в покое не оставит. И, если бы дело было только в этом, полбеды. Я бы послала его во тьму, а в портовом городе не сложно найти готовую на все девицу на любой вкус. Вопрос об Эри, заданный мимоходом, не мог быть случайным. Кристоф не получил денег в прошлый раз, не забыл об оскорблениях в свой адрес, о моем отказе и о том, кто привел дознавателя. Возможно, Кеннету повезло сидеть за решеткой под защитой городских стражников, не то нашли его бы с перерезанным горлом в бухте.
Когда в следующую минуту в таверне появился Реджис, я чуть не охнула от облегчения. Раз он здесь, бояться нечего.
- Чего желаете, господа? - я подошла к столу, который он занял с тремя спутниками: лейтенантом Лоупом, здоровенным бородачом, неведомо как протиснувшимся в двери и миловидным черноволосым парнем. Наверное, тем самым Тьерном.
- Это госпожа Сорель, которая помогала нам с Ризой, - представил Реджис, и мы обменялись быстрыми взглядами.
- Наконец-то я вас увидел, - бородач беззастенчиво, без церемоний протянул руку. - Тьерн Валериас, к вашим услугам.
У меня вырвался глупый и удивленный смешок, но Тьерн лишь ухмыльнулся. Встретишь такого в лесу, запросто примешь за разбойника. Разве что глаза слишком добрые — светло-карие, смеющиеся. Представить его — мощная фигура, густая, пусть и аккуратно подстриженная борода, громкий голос - рядом с изящной и гибкой Ризой невозможно.
- Давненько мы не бывали в городе, и, особенно, в хороших заведениях, - проговорил черноволосый помощник Тьерна. Его звали Алер Дами и, как выяснилось, в Серайзу он приехал всего полгода назад.
- Посидите с нами, госпожа Сорель? - спросил Реджис.
- С огромным удовольствием.
- В кои-то веки важных дел в Серайзу нет, - спустя несколько минут рассказывал Тьерн. - Я выезжать-то и не собирался, а теперь думаю, почему не задержаться на пару дней? И чего Ризе не сиделось? Все вместе б после и уехали.
В словах звучала искренняя досада, хоть Тьерн и пытался ее не показывать.
- Значит, хотите заставить капитана Жакри нервничать? Не жалко? - проговорила я.
- Жакри этот ваш, госпожа Сорель, - отмахнулся Тьерн. - Ни сшейда облезлого не смыслит. Только за свою шкуру и трясется, чтоб по шапке не настучали. И не слушает, что я говорю. Иммер еще дня два преспокойненько проспит: Риза столько лекарства дала - до Серайзу хватит. В этом-то она получше меня смыслит, - и, понижая голос добавил: - Жаль, самому Жакри такого не подольешь — орет, аж в ушах ломит.
- Как его только из города за вопли не выдворили? - поддержал Алер, и они чокнулись кружками.
- Пока Реджиса не было, чуть пинками не гнал, верите? Все пытался приказы отдавать. Теперь вроде отстал. А ведь я еще не говорил, что пару дней в городе побуду.
- Могу предложить капли от боли в ушах.
- Приму с благодарностью, - шутливо поклонился Тьерн.
Чем дольше говорили, тем сильнее я поражалась разнице между ним и вспыльчивой, замкнутой на первый взгляд Ризой. Неудивительно, что за столько лет они не смогли прийти к согласию и постоянно ссорились. Готова спорить, Тьерн, напоминающий медведя, шел на примирение первым.
- Капитан Рентье сейчас в зале, - тихонько сказала я Реджису, пока Лизет перечисляла блюда, приготовленные к ужину.
- Знаю, заметил.
- Что мне делать?
- Веди себя как обычно.
Вскоре пришлось помочь Марте в кладовой. Когда я вернулась, Тьерн что-то оживленно рассказывал, размахивая руками, Алер кивал и подсказывал, а Реджис улыбался. Это напоминало беседу хороших друзей, но, со слов Ризы я знала: они таковыми не были.