Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Спрятавший золото

У некого мюрида было немножко золота,
которое он от своего шейха припрятывал.
Шейху это было известно, но он молчал,
а ученик золото всё прятал и прятал.
Тот ученик и наставник
вдвоём странствовали.
Чёрная пустыня явилась пред ними,
в пустыне — развилка.
Мужчина боялся, держа своё золото:
ведь золото быстро опозорит мужчину[200].
«Раз две дороги теперь появились, — спросил ученик, —
то по какой же из них мы пойдём?»
Брось свои накопления, беречь их — ошибка,
и станет верной любая дорога, по которой пойдёшь.
От выбравшего себе в напарники золото
и сам дьявол в страхе сбежит торопливо.
У такого неизменна лишь хитрость, волос он расщепит
при подсчете крупиц грязного золота,
но в делах веры он подобен хромому ослу:
беспомощному, без поклажи.
В хитрости — словно султан какой,
а в вере — изумлённый невежда.
Если кому золото пересекает дорогу, заблудившимся тот остаётся,
со связанными ногами остаётся он в яме.
Ты — Иусуф, так берегись этой ямы глубокой,
и не возражай: жуткая в ней духота.

Шейх ал-Басри и Рабийя

Шейх ал-Басри[201] пошёл к Рабийе и спросил:
«О ты, владелец события в любви,
расскажи мне о том, чего не слышала от других,
о том, чего никому не рассказывала и не видела.
Расскажи о том, что стало тебе известно,
говори скорее, умираю от нетерпения».
«О шейх времени, — ответила Рабийя. —
Однажды связала я несколько верёвок.
Взяла их, продала и обрадовалась,
заработав пару серебряных монет.
Но не стала брать их в одну руку,
держала монеты я в разных руках.
Боялась: если одна монета найдёт себе пару,
нафса-разбойника я не смогу удержать».
Неимоверно старается прилепившийся к миру,
изобретает сотню тысяч уловок,
чтобы добыть крупицу нечистого золота.
И вот достанет, а затем умирает, вот и весь о нём сказ.
Наследнику переходит уже чистое золото,
а он остаётся с горечью своих грехов и мучений.
О ты, променявший Симурга на золото,
ради золота своё сердце спаливший, как свечку!
Раз даже для волоска здесь нет места,
тем паче и золото сюда не поместится.
О ты, кто подобен муравью! Если выступишь в путь,
то даже одним волоском насильно захватят тебя.
Но если не расстаться с последним волосом,
то и не осмелиться в этот путь выступить.

Птица и правоверный

Жил некогда верующий, благословенный Богом,
четыреста лет он провёл в поклонении Богу.
Держался он от людей в стороне,
деля тайны с Богом, сокрытым завесой.
Но Бог был его собеседником, и достаточно этого.
Если дыхания верующего не будет, то достаточно Истины.
У него был участок с деревом посередине,
однажды на этом дереве птица свила гнездо.
Мелодичным голосом птица пела прекрасно,
в каждой песне её — сотня тайн.
Из-за её приятного голоса верующий
немного к ней привязался.
Бог ниспослал пророку того времени,
что этому человеку дела
надлежит передать: «Удивительно!
Столько молитв, дневных и ночных!
Так от любви ко Мне горел ты годами,
и наконец продал Меня птице.
Хотя из-за своего совершенства ты был мудрой птицей[202],
но птичий голос бросил тебя в мешок.
Мы — твои покупатели, а ты Нас продаёшь,
неужели такой верности Мы тебя научили?
Не продавай ты так дешево,
Мы — твои собеседники, не оставайся без собеседника».

Довод седьмой птицы

«Сердце полно огня, — сказала другая. —
Жизнь моя на моём месте прекрасна!
Есть у меня позолоченный просторный дворец.
Глядя на него, народ радуется.
Бескрайнее счастье моё — из-за него,
как забыть его я смогу?
Я — царица птиц в высоком дворце,
что же мне мучиться в этой пустыне?
Как оставить навсегда царство?
Как в пустыне жить без дворца?
Встречал ли ты умника, кто вышел бы из райского сада,
дабы видеть мучения и страдать в путешествии?»

Ответ Удода

«О ты, гнусный слабак! — ответил Удод. —
Ты ж не собака, зачем тебе печка?[203]
Этот пошлый мир — огромная печь,
какова в ней цена печке поменьше?
Пусть дворец твой подобен райскому саду,
но вспомни о смерти, и он станет тюрьмой для страдания.
Если бы смерть до людей не добралась,
может, и стоило бы в этом дворце отсидеться».

Шахрияр строит дворец

Выстроил некий шахрияр дворец, позолотил его.
Обошлось ему это в сотню тысяч динаров.
Завершив возводить тот райский дворец,
приукрасили его коврами и безделушками.
Из всех городов народ съехался — входили
с подносами, полными даров, изъявляя покорность.
Призвал к себе мудрецов и слуг шахрияр,
рассадил возле себя на диваны.
«Есть ли в убранстве и совершенстве дворца моего
хотя бы один недостаток?» — спросил шахрияр.
Но каждый ответствовал, что на земле ещё
такой красоты не видывали и о подобном не слыхивали.
«О ты, счастливец! Прореха осталась, и это — главный изъян, —
встал и промолвил некий аскет. —
Если б не этот ущерб в виде дырки,
поощрили б тебя даже райским дворцом из сокровенного мира».
«Не заметил я никакой дырки, эй ты, дурак,
поднимаешь ты смуту», — сказал шахрияр.
«О ты, столь гордый царством своим, эта дырка
открыта благодаря Азраилу[204], — ответил аскет. —
Тебе лучше бы залатать эту дырку.
Иначе зачем тебе трон, дворец и корона?
Хотя это место подобно цветущему раю, но
ужасным сделает его в твоих глазах смерть.
Несомненно, здесь — место жительства.
Но не вечно оно, и дворец твой — не выход.
Не хвастай чрезмерно своим дворцом,
не седлай коня тщеславия и своенравия».
вернуться

200

Ученик опасался того, что вскроется его «привязанность к материальному», а фактически — его двуличие.

вернуться

201

Хасан из Басры, утончённый богослов, один из основателей суфизма, сподвижник Рабийи.

вернуться

202

Игра слов. «Мудрая птица» — идиома того времени, означает умный,

учёный человек.

вернуться

203

Собаки имели обыкновение греться в самих печках, не только поодаль.

вернуться

204

Азраил — ангел смерти.

24
{"b":"825872","o":1}