Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Махмуд снится святому

Один благородный муж, стоящий на верном пути,
однажды ночью увидел Махмуда[90] во сне.
Спросил: «О благоденствующий Султан,
как живётся тебе в мире отдохновения?»
«Убей меня, но не проливай кровь моей души.
Молчи о том, что есть царство, встань и очнись.
Мое царство было иллюзией и ошибкой,
не достойна власти толпа умирающих.
Царства достоин лишь Истинный,
являющийся Царем всех миров.
Когда своею никчёмностью я стал удивлён,
за своё правление охватил меня стыд.
Иначе, как «разочарованный», и не зови меня,
Султан — это Он, не называй султаном меня.
Царство Его я бы мог обрести,
если бы в мире был нищим.
Уж лучше была бы сотня ям, а не власть,
лучше был бы я дворником, а не правителем.
Теперь нет никакого выхода у меня,
спрос идёт за каждое зёрнышко.
Пусть отсохнут крылья и перья у той Хомы,
что простёрла свою тень надо мной».

Слово о Соколе

Сокол явился, голову горделиво подняв:
открывает[91] он тайны высоких притязаний[92].
О своём владельце рассказывал сокол,
похвалялся своим колпаком:
«От радости сидеть на руке у царя
закрылись глаза мои: ни людей я не вижу, ни мира.
Зажмурился я под своей шапкой,
ведь когти коснулись царской руки.
Деликатность я взращивал,
занимаясь аскезой, подобно аскетам,
чтобы в час, когда к царю меня привезут,
в его свиту я поступил бы воспитанным.
Я Симурга не видывал даже во сне,
так нужно ли мне торопиться к нему?
Достаточно мне лишь кусочка еды, но с царской руки!
В этом мире я счастлив таким уголком —
поскольку не сложен я для ходьбы,
горжусь своим местом на руке у царя.
По мне, похвальней стать достойным султана,
чем бродить по бескрайней пустыне.
Желаю я в радости рядом с царём
провести свои дни в этом мире.
Иногда, дождавшись приказа царя,
я ему на потеху на кого-то охочусь».
Ответил Удод: «О ты, так сходный внешностью с соколом[93],
как же пленился ты внешним, удалившись от сути?
Если есть у царя соперник на трон в его царстве,
то уже нет в нём очарования и красоты.
Ни у кого нет царства такого, которым владеет Симург,
ибо только он и есть единственный Царь.
Ведь царь — не тот, кто, в своей стране сидя,
себе на голову водрузит ещё одну, безмозглую, голову[94].
Царь — тот, кому никто не подобен.
Царь не наделяет ничем, кроме единства и верности.
Правители этого мира сегодня верны,
а завтра тебя предают.
Утех, кто приближен к царю,
бесспорно, дела[95] беспросветнее.
В постоянной боязни правителя
ведут они полную опасностей жизнь,
этот мир — царь, он словно огонь.
Сторонись ты огня, уже это — благое дело.
О ты, кто уже к царям приблизился,
держись их поодаль».

Любовь падишаха к слуге

Некий султан из почётного рода
влюбился в белого отрока,
и так крепко, что без своего кумира
в покое не мог он быть и минуты.
Ставил его превыше всех отроков,
перед своими глазами постоянно держал.
Когда султан решил во дворце пострелять,
отрока испуг охватил,
ибо султан вместо мишени
взял яблоко и водрузил его на голову отроку.
Когда пополам яблоко разлетелось,
побледнел отрок от страха.
Неосведомлённый прохожий спросил у него:
«Отчего щеки у тебя пожелтели как золото?
В таком почёте ты у султана!
Объясни, отчего лицо твоё — желтое?»
«Положит он на мою голову яблоко, — сказал отрок, —
и если промахнется и в меня попадет,
молвит: "Вот, словно и не было у меня отрока...
Ладно, одним негодным в моих войсках меньше".
Но если он в цель попадет,
все воскликнут: "Вот везучий султан!"
А я меж двух зол вращаюсь.
За что я жизнью рискую? Да ни за что».

Слово о Цапле

Цапля быстро вылетела вперёд.
«О птицы, это я со своим недугом», — сказала она.
«Мне хорошо возле моря;
никто никогда здесь мой крик не услышит.
Настолько я безобидна, что
даже на миг никто задет мной не будет.
Сижу возле моря, тоскуя,
всегда с болью и всегда грустная.
Мечтаю о воде, и сердце полнится кровью[96].
Но жаль мне пить воду, и терплю, что ж поделаешь.
Птица я не морская, но
на берегу умираю от жажды, о диво!
Хотя море и кипит брызгами,
но не выпью и капли его!
Умру я от ревности, если
хоть каплей воды в море вдруг станет меньше.
Любви к морю достаточно мне,
этой боли моему сердцу хватает.
Кроме томления по морю ничего мне не нужно,
не справиться мне с заботой о Симурге, оставьте меня.
Для того, кому сберечь каплю воды — главное,
воссоединиться с Симургом никак не возможно».
«О ты, моря не знающая, — ответил Удод, —
в море полно акул и животных.
Море то горькое, то соленое,
то спокойное, то бурное.
Взволнованное оно и неустойчивое,
то приближается оно, то отбегает.
Тьму кораблей и великих людей сгубило оно,
засосало многих в его воронку.
Тот, кто погрузился в него, как ныряльщик,
чтобы не сгинуть, от страха держит дыхание.
А если кто-то вздохнёт в его глубине,
сразу умрёт он, пойдёт ко дну, как тростинка.
Не жди верности от такого, как море,
на такого не полагайся!
Если ты не уйдёшь от моря подальше,
в конце концов оно утопит тебя.
Само море в ожидании радости увидеть Друга кипит:
то взволнуется, то взревёт неистово.
Но раз само оно не находит Желанного,
твоему сердцу подавно покоя не будет.
Все моря — лишь родники на Его улице.
Как ты могла удовлетвориться ими без Его Лика?»
вернуться

90

Султан Йамин ад-дауле Абу-ль-Касим Махмуд (970-1030), знаменитый и могущественный правитель государства Газневидов.

вернуться

91

Игра слов. «Сокол» и «открывать» пишется одинаково (корень бз).

вернуться

92

Высокий соколиный полёт связывался с амбициозностью, понятой двояко — в одном случае это спесивое, высокомерное отношение ко всем, кто ниже, в другом случае — высокий замах, отважная претензия на обладание чем-либо. Соколиная охота также была недоступна обычному люду и обычно являлась развлечением и игрой правителей, тешивших, в свою очередь, своё самолюбие.

вернуться

93

Автор продолжает игру слов, начатую в первом бейте.

вернуться

94

То есть соответствующий рангу правителя головной убор.

вернуться

95

Наиболее частое значение «дела» в поэме — поиск Истины и служение ей. В частности, эта строка говорит о том, что в такой перспективе ситуация увлеченного мирским азартом человека безнадежна.

вернуться

96

Здесь: «испытываю сильную боль». Анализ словоупотребления показывает, что «кровь», как и «боль», используется в нескольких разных значениях, от чисто метафорического — например, «плакать кровавыми слезами» — и до обозначения переживаний, связанных с обретением духовного опыта. — Прим. изд.

12
{"b":"825872","o":1}