Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Суора в очередной раз придалась размышления о человеческой природе в целом. Она вспоминала людей, которых встречала за время своего путешествия, их поступки, слова, привычки. Она упрямо не давала себе заснуть, дожидаясь ужина. Наконец она услышала осторожный стук в дверь.

Она поднялась с постели, сняла плащ, кинула его на низкий пуфик и вышла из спальни.

– Открыто, – громко сказала она.

В комнату вошел незнакомый мужчина с подносом в руках. Мужчина был настолько красив, что вся сонливость Суоры моментально испарилась. Она замерла возле камина, не сводя глаз с незнакомца. С досадой она подумала о том что должно быть выглядит сейчас взъерошенной и помятой.

– Ты кто? – Холодно поинтересовалась она.

Мужчина подошел к столу, аккуратно поставил поднос, выпрямился и посмотрел на девушку.

– Далив Варнего, – спокойно сказал он. – К вашим услугам.

Оглядывая его дорогую изысканную одежду, Суора с недоумением произнесла:

– Ты служишь здесь разносчиком?

– Ну что вы, сэви, конечно же нет.

– Тогда что тебе нужно в моей комнате? – Её раздражение не было абсолютно показным. Не смотря на всю внешнюю привлекательность пришедшего, девушка прежде всего хотела отдохнуть. И все же, где-то в глубине её существа, теплый взгляд этих темных миндалевидных глаз вызывал некое интригующее волнение.

– Я искренне прошу простить меня за мой неожиданный визит и если вы скажите что хотите прекратить его, я немедленно уйду. Но прежде позвольте мне объяснить мое поведение.

Молодая женщина некоторое время разглядывала гостя, затем в очередной раз опустилась в роскошное кожаное кресло и изящным жестом указала мужчине на другое.

– Я слушаю, – проговорила Суора.

– Благодарю, – сказал Далив и присел на краешек указанного ему места. – Я отлично понимаю, что слова подобные этим вы слышали уже множество раз, но все же, нисколько не претендуя на оригинальность и рискуя показаться банальным, я хочу сказать что за всю свою жизнь я не встречал женщины более прекрасной чем вы.

Тонкие губы девушки растянулись в плохо сдерживаемой улыбке. Она была польщена, но старалась не показывать этого.

– Я увидел вас, когда вы подъезжали к гостинице, – продолжил Далив, – и затем в зале, и просто не мог отвести от вас взгляд. Я конечно сознаю, что мое поведение несколько бесцеремонно и даже может где-то граничит с наглостью, но поверьте, во мне нет ни капли неуважения к вам, а лишь глубокое восхищение и почтительное благоговение перед вашей красотой. Только поэтому я взял на себя смелость явится к вам с вашим ужином, сэви. Я понимаю, что вы скорей всего устали с дороги и желаете отдыха и покоя, и я ни в коей мере не намерен мешать вам в этом. Я лишь хотел иметь шанс сказать вам лично, что покорен и очарован вашим прекрасным образом и если вам понадобится какая-либо помощь или просто собеседник чтобы скоротать вечер, я буду счастлив, если вы остановите свой выбор на мне.

Молодой человек замолчал и посмотрел на девушку, ожидая ответа.

Суора медлила. Она не знала как поступить. Она действительно очень устала, но древняя могучая сила, зазвучавшая басовой гудящей струной внутри её тела, властно требовала другого.

– То есть, если я правильно тебя поняла, – наконец проговорила девушка, – ты был очарован моей красотой и явился сюда чтобы сказать мне об этом, и это всё?

– Именно так, сэви, – подтвердил гость.

Суора откинулась назад, положила ногу на ногу и посмотрела на молодого мужчину, чуть склонив голову на бок.

– Ну что ж, Далив Варнего, мне очень лестно было услышать твои слова и я нисколько не сержусь на то что ты явился сюда без приглашения. И на этом, я полагаю, можно считать твой визит законченным.

Молодой человек поднялся с кресла и склонил голову в церемонном поклоне.

– Благодарю вас, сэви. Беседовать с вами и сидеть в вашем присутствии, было честью для меня.

Девушка усмехнулась.

– Неужели?

Далив чуть помедлил и произнес:

– Я понимаю, я кажусь вам нелепым, но …

– Скорее лицемерным, – перебила его прекрасная сайтонка.

Молодой человек посмотрел на нее внимательно.

– Лицемерным? В чем же именно вы видите мое лицемерие, сэви? – Спросил он очень серьезно.

Девушка пожала плечами.

– Да во всем. – Она хотела сказать, что такой красавчик вряд ли испытывает недостаток в женском внимании и если он тут заливается о том что никогда не видел более очаровательной особы чем она, то только для того чтобы что-то получить от нее. И не надо быть сулонским мудрецом чтобы догадаться что именно. Но в последний момент передумала. Ей не хотелось играть в эту глупую игру. Она назовет его красавичком, он конечно скажет что для него очень лестно слышать это от нее и так далее. – Я бы хотела остаться одна, если ты не против.

Работорговец медлил.

Девушка, вздернув брови, вопрошающе поглядела на него. «Что-то еще?» говорил ее взгляд.

– Как вас зовут? – Спросил он.

– Я так понимаю уходить ты не намерен? – Поинтересовалась Суора, но ее голос был спокойным и даже вполне дружелюбным.

– Я просто хотел напоследок узнать ваше имя. Возможно сегодня ночью я буду сочинять оду, прославляющую вашу несравненную красоту и мне хотелось бы вставить в строки ваше имя и естественно в посвящение.

– Почему же возможно?! Непременно будешь сочинять. Начни как-нибудь так…, – девушка на секунду задумалась и затем заговорила, чуть нараспев:

В тоске, утомленный и чуждый,

В унылой печали скорбя,

Страдал я земной и ненужный,

Покуда не встретил тебя.

И все изменилось мгновенно,

Исчезло тоски забытье,

У новой счастливой Вселенной

Любимая, имя твое.

Суора сделала паузу и спросила:

– Как тебе?

Далив выглядел немного растерянным.

– Э-э… думаю мое горестное состояние до встречи с вами несколько преувеличенно, но в целом… Вы сочинили это сейчас?

– Абсолютный экспромт.

Молодой человек недоверчиво усмехнулся. Суора села за стол и непринужденным жестом указала гостю на противоположный стул, таким образом давая понять что он остается на ужин.

– Хочешь присоединиться? – Спросила она, кивая на поднос.

– О нет-нет, я вполне сыт, и счастлив уже тем что просто могу составить вам компанию.

– Как хочешь, – сказала девушка и принялась снимать с подноса кушанья и расставлять их подле себя. При этом от запаха еды у нее почти закружилась голова, она чувствовала очень приятное возбуждение и даже специально медлила чтобы сполна насладиться сладким ощущением утоления первого самого острого голода.

Ее ждали тушеные овощи с нежными кусочками телятины в пряном маслянистом подливе, ломтики чуть поджаренных соленых хлебцев, тарелка с пикантным острым салатом из моркови, огромная ваза с фруктами, гора изысканейшего печенья с маком и кунжутом, сладкие пышные булочки, розовое повидло и большая бутылка прекрасного красного вина. Девушка аккуратно расстелила на коленях белоснежную с сине-зеленой вышивкой салфетку и, поглядев на своего гостя, легким щелчком среднего пальца ударила по пустому бокалу.

Далив улыбнулся, встал, взял бутылку и очень аккуратно и в тоже время быстро и умело налил Суоре вина. Девушка взяла бокал, качнула им в сторону молодого мужчины, на что тот ответил легким кивком, и сделала глоток.

– М-м-м, – протянула она с удовольствием, – отличнейшее вино. Ты уверен что не хочешь попробовать?

– Нет, благодарю.

– Ждешь, что я все выпью сама, захмелею и позволю тебе то на что ты надеешься?

– Ну что вы, сэви, я ни на что не надеюсь и ничего не жду.

Суора усмехнулась:

– Ну конечно, – проговорила она и взяла в руки вилку.

Девушка с наслаждением начала принимать пищу, иногда поглядывая на своего собеседника. Тот с вежливой полуулыбкой не сводил с нее глаз.

Несколько минут царило молчание. Наконец проглотив очередную порцию, Суора сказала:

117
{"b":"821180","o":1}