Глава 19
Мия
— Он не попытался поцеловать тебя? — ахает Рэй.
— Он не попытался поцеловать меня! — соглашаюсь я.
В «Последнем Броске» сегодня больше людей, чем обычно, и приходится выкрикивать слова. Я вовсе не зла. Даже рада. Во время поездки домой секс-машина делала свое дело, чтобы завести меня. И все же я прокручивала в голове все способы отвергнуть Мэтта так, чтобы не ранить его чувства. Все потому, что я чудесно провела время.
— И мы уверены, что он не гей? — Джаред влезает в разговор, и Рэй тут же смотрит на него. — Что? Я просто спрашиваю.
— Нет. Я более чем нравлюсь ему в физическом смысле. Доказательство его мужественности я прочувствовала.
— Подожди! Когда ты успела потрогать его член? Как я могла упустить такое?
Рэй наклоняется вперед, в ее глазах читается шок и ожидание. Она находилась в Нью-Йорке, так что у меня не было шанса просветить ее.
— Я не трогала его. Я чувствовала.
Джаред прерывает меня взмахом руки.
— Они практически трахались во время очередной тренировки один на один. Мэтт спросил, может ли он поцеловать ее. И, ну ты знаешь, что бывает потом. — Друг закатывает глаза.
Рэй смотрит мне в глаза, в ее взгляде читается беспокойство.
Ну да. Поцелуи интимнее секса. Я помню. Она заставила нас посмотреть видео на «Ютьюб».
— Это же логично. — Вскидываю руки, потому что так расстраивает, что никто из них не соглашается с моими взглядами на жизнь.
— Мы же прикалываемся, Котенок. — Джаред похлопывает меня по плечу, но я скидываю его руку.
— Итак, ты попросила его не целовать тебя… и теперь он не собирается целоваться. Кажется вполне логичным, — говорит Рэй, пожимая плечами и допивая пиво.
— Но это же ненормально, да?
Поведение Мэтта сбивает меня с толку. Кажется, будто он раскусил меня. Это так бесит.
— Определенно нормально. Джареду вот нравится анал. Я сплю с котом.
Делаю глоток из кружки.
— Ага, твой кот хотя бы спит с тобой.
— Как там мистер Рик Граймс? Все еще гадит в шкаф? — Рэй подается вперед, искренне заинтересованная.
— Только когда у меня плохой день. На прошлой неделе он почти сбил меня с ног по пути к еде. Уверена, это было случайно, но я запомнила. — Пожимаю плечами и поднимаю бокал.
Рэй чокается со мной.
— За Рика.
— Дамы, достаточно разговоров про ваши киски. Вернемся к насущному. Мия, ты собираешься довести дело до конца с мистером Мускулом?
Мне не нравится, что Джаред намекает на то, что я легко сдамся. Смотрю на друга и щурюсь.
— Его имя Мэтт.
Самодовольная улыбка друга становится шире, брови приподняты. Джаред откидывается на стуле.
— О-о-оу… Что ж, ты ответила на мой вопрос.
Качаю головой теперь даже более раздражительно.
— И что это вообще значит?
— Только то, что ты никогда не обращала внимания на мои прозвища. Но Мэтт другое дело, он, должно быть… особенный.
— Типа умственно отсталый? Я не понимаю, — встревает невинная Рэй.
— Нет, — отвечаю я, прежде чем Джаред сможет продолжить эти слухи. — Твой брат пытается намекнуть, что между мной и Мэттом нечто большее, нежели просто тренировки, деловые отношения и спор.
— А это не так? — Его улыбка широкая.
— Не так.
— Но у вас будет еще одно свидание?
Боже, Джаред такой противный, когда улыбается таким образом.
— Воскресенье. Потому что я не бросаю начатое.
Вслух я, конечно, не признаю, как сильно жду следующего свидания или как фантастически провела время.
— И ты идешь только из-за спора? — спрашивает Джаред. И прежде, чем я успеваю что-то ответить, он продолжает: — Отзываю свое заявление, ваша честь. Никаких больше вопросов.
— Вы двое такие странные, — произносит Рэй и подзывает официанта. — Счет, пожалуйста.
— Окей, хватит твоих любовных похождений, — говорит Джаред.
— Она не лю…
— Да-да, — перебивает Джаред. — Этот вопрос все еще не дает тебе покоя, но у меня проблемы посерьезнее. Мне нужно, чтобы меня привели в чувства.
— Я готова.
Рэй разглядывает лицо Джареда, коварно улыбаясь.
— Прости, сестричка. Ты семья. Мне нужно мнение со стороны.
Со стороны, ха. Я смотрю на него, щурясь.
— Не уверена, оскорбляет ли меня, что ты так обо мне думаешь. Подожди. Неа. Да, оскорбляет.
— Мия, сфокусируйся! — Джаред наклоняется вперед, хватает мои плечи и трясет. — Юрист попросил меня стать его парнем.
— Я думала, он только параюрист. — Рэй постукивает себе по подбородку.
— Параюрист. Юрист. Без разницы. — Джаред машет рукой перед нами.
А я качаю головой.
— Нет, уверена, разницы большая. Например, степень в праве. Обучение дольше.
Рэй поднимает палец.
— И студенческие кредиты. Не забывайте об этом.
— Дамы! — Джаред поднимает руки вверх.
— Прости. Очевидно, ты должен отпустить его, — говорю я, потому что за все те годы, что мы с Джаредом знакомы, у него не было ни одного постоянного бойфренда. Он не так устроен. Кроме того, его постоянно ищущий взгляд плохо сочетается с преданностью и исключительностью.
Рэй внимательно осматривает брата, в ее глазах читается грусть. И тогда я слышу глубокий вздох Джареда.
— Подожди. Что происходит? — Нужно мгновение, чтобы меня осенило. — Ты не хочешь двигаться дальше.
— Не хочу! — Он вскидывает руки и хмурится. — Что со мной не так? Значит ли это, что он тот самый, единственный? Или у меня ранний кризис среднего возраста? Это так себя чувствуют другие люди? Так все и начинается, да? А потом что, я живу загородом, воспитываю приемного ребенка, пока Логан борется с преступностью в городе?
— Просто хочу убедиться… Ты ведь знаешь, что помощники юриста не борются с преступностью, да? Контора над нами занимается семейным правом.
— Мия! Ты упускаешь главное!
— Джаред. Это я. Я ужасна в деле отношений и чувств. Не знаю, каких слов ты ждешь от меня.
Ну правда, у него, должно быть, есть дюжина других друзей, способных дать совет по поводу отношений.
— Поэтому я спрашиваю тебя, а не Рэй. Она скажет следовать зову сердца. Но так как у тебя его нет, я подумал, что ты можешь рассмотреть все перспективы.
Официант прерывает нашу странную беседу.
— Простите. Не торопитесь. Я подойду, когда вы будете готовы.
Он очень красив, молод. Голубые глаза и светлые волосы. Официант смотрит Джареду в глаза, когда тот тянется к чеку. Друг смотрит на счет, изучает его, а затем вскидывает руки.
— Вот видишь! Прямо здесь! Вселенная против меня!
Рэй наклоняется ко мне и шепчет на ухо:
— Он сходит с ума. Помоги, пожалуйста.
— В чем проблема? Они снова требуют с нас полную сумму за закуски?
Я забираю бумагу из рук Джареда. В чеке нет ничего необычного, но я замечаю надпись снизу. Это имя и номер нашего официанта с очень явным запросом.
— Надеюсь, это для тебя. Я против таких забав с моим задом. — Отдаю чек назад Джареду. Но он не смеется, а выглядит так, будто у него вот-вот случится паническая атака. — Джаред?
— Я не понимаю, — шепчет он и качает головой.
— Думаю, тут все достаточно очевидно. Хорошо, что ты предпочитаешь быть снизу, — говорю я в надежде, что он выбросит из головы то, что его беспокоит, неприлично пошутит и, наконец, расслабится.
Вместо этого Джаред бьется головой о столешницу. Настоящая королева драмы. Ну, по крайней мере, это поведение для него свойственно.
Смотрю на Рэй, мои глаза расширены от удивления. Мне непонятно, почему он так реагирует. Джаред находит нового парня по несколько раз в месяц и каждый раз влюбляется быстро и сильно, воображая совместное будущее. Все продолжается, пока другой мужчина не появляется на горизонте, а мы так и движемся по кругу снова и снова.
Джаред, наконец, принимает прежнее положение.
— Не могу поверить, что говорю это, но… У меня нет абсолютно никакого желания менять моего борца с преступностью на этого милашку с голубыми глазами. Должно быть, это он. Тот знак, который я искал. Наконец-то я готов. Готов к настоящим отношениям. Скажу ему «да».