Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ГЛАВА ПЯТАЯ

Свет полумесяца едва пробивался сквозь пышную листву деревьев, и мгла плотным кольцом обступила одинокого человека, задремавшего под низкими ветвями дуба. Раздался тихий шорох, и Вульф приоткрыл глаза. Кто-то шагал через лес, приближаясь к нему. Вульф спохватился и поднялся на ноги, его рука инстинктивно поднялась к правому плечу, за которым обычно висел меч. Но он вспомнил, что оставил оружие и доспехи в доме, не желая таскать с собой такую тяжелятину во время прогулки с Хильдрун. И теперь он пожалел об этом.

Вульф вытащил висевший на поясе кинжал и оглянулся в сторону, откуда доносились шаги и шорох листвы. «Сигрун была права, — пронеслось у него в голове, — Не гоже мужчине ходить без оружия». Он вглядывался в темноту, пытаясь различить мелькающие среди ветвей тени.

— Остынь, ильвинг, — раздался знакомый бас. — Тебе нечего страшиться меня.

В неясном свете полумесяца глаз Воданаза загорелся жутковатым огнем, отзываясь в душе Вульфа облегчением и одновременно неясной тревогой.

— О, великий Всеотец, это ты! — воскликнул Вульф, пряча кинжал в ножны.

Одноглазый Ас стоял перед Вульфом, облаченный в мантию и широкую шляпу, и сжимал в руках длинный посох. Вырезанные на его поверхности руны светились багровым. Воданаз поднял посох над головой и руны засветились ярче, давая достаточно света, который рассеял ночную тьму на двадцать шагов вокруг.

— Рад видеть тебя целым и невредимым, — сказал бог.

— Благодарю тебя, великий, — ответил Вульф, — какие вести ты принес из мира богов?

— Вестей немало, есть и добрые и дурные.

— Что слышно доброго?

Одноглазый сел на землю и положил светящийся посох рядом с собой. Вульф присел на корточки напротив. Ас молчал, а ильвинг терпеливо ждал, пока тот заговорит. Наконец Седобородый нарушил молчание.

— Трюм пошел на попятную, — промолвил он.

— На попятную? — изумился Вульф, не совсем понимая, что Воданаз имеет ввиду.

— Тонараз получил свой Молот. Все Асы и Ваны в сборе и готовы начать поход на Ётунхейм. Поэтому Трюм перешел к обороне. Он и другие ётуны заперлись в своем Утгарте и готовятся к защите.

— Ты хочешь сказать, что его армии в Мидгарте…

— …по-прежнему тут, — перебил его Воданаз. — Остальные его резервы собираются в Ётунхейме вокруг Утгарта — цитадели великанов. Однако для Трюма очень важно уничтожить людей и весь ваш мир, так как без людей боги станут гораздо слабее. Великаны знают, что Тонараз не заставит себя долго ждать и вскоре нагрянет к ним со своим Мьёлльниром. Почти все Асы будут сопровождать его. Но, тем не менее, силы будут не равны. Кроме самих ётунов, которых и так больше, чем Асов, с ними будут и хримтурсы и ётуны из Темного Альфхейма, и бесчисленные орды троллей, и армии карликов, и что самое страшное — дракон Ниддхёгг. Вот это, кстати говоря, и есть дурная весть.

— Значит, сражения с турсами в Мидгарте не избежать? — спросил Вульф и заметил в своем голосе нотку разочарования.

— Думаю, что нет. В то время, пока мы с тобой разговариваем, ётуны уже переправляют свои армии в Ётунхейм на оборону Утгарта. Но в Мидгарте придется попотеть. Трюм задумал что-то неладное. Сдается мне, изучил он новое колдовство. Будьте осторожны.

— Хорошо. Что же делать после того, как мы разобьем великанов? — спросил Вульф, вкладывая в свой голос больше уверенности, чем у него было на самом деле.

— Ильвинг! Ты объединил почти все племена Севера. И тебе придется бороться за то, чтобы сохранить и увеличить свои владения. Но это дело будущего. А пока твоей армии и тебе предстоит сражаться в Ётунхейме!

— В Ётунхейме?! — Вульф не поверил своим ушам.

— Именно. Чтобы выступить против такой армады зла, богам понадобится помощь всех их союзников. И люди, и светлые эльфы, и Ваны — нам всем придется объединить наши силы, чтобы совладать с проклятым Трюмом и его отродьем.

— Это означает начало Рагнарёка?[*]

— Нет, — Воданаз нахмурил седые брови при упоминании страшного слова, — Не пришло еще время. Волк Фенрир и змей Ёрмунганд не набрали еще сил, Дети Муспелля пока дремлют в своих огненных чертогах, а мертвецов в Хель еще не набралось так много.

— Когда же наступит этот страшный час?

Воданаз покачал головой.

— Никто не ведает этого. Но моя добрая Фрийя, которой открыты и ясны судьбы всех сущих, говорит, что придет сия пора не ранее, чем через одиннадцать столетий. Коли мы заговорили о Сумерках Богов, следует помнить, что, победив сейчас великанов, мы значительно ослабим их силы, и когда пробьет час Сумерек, все может сложиться совсем не так, как когда-то предсказала старая Вёльва — быть может, нам даже удастся победить… Но не стоит болтать языком почем зря, займемся насущными делами. Нам придется переправить всю твою дружину в Асгарт, чтобы мы могли выступить вместе против великанов и атаковать Утгарт.

— Когда?

— Как только ты выполнишь мое главное поручение.

— Поручение?

— Да. Дракон Ниддхёгг остается здесь, в Мидгарте. Трюм не в состоянии перетащить его в Ётунхейм. Мне до сих пор не ведомо, как он перетащил его из Нифльхейма в Мидгарт! Но не в этом дело. Дракон останется здесь. Когда Трюм соберет своих турсов в Ётунхейме, дракон останется один. А Ниддхёгг без надзора — это может оказаться похуже Рагнарёка. Он способен уничтожить не только весь Мидгарт, если вырвется на свободу, но и всю Вселенную. Трюм видимо не понимает этого. А может и понимает, но оставляет его здесь нарочно. Этого я не знаю. Но теперь перед нами возникает очень сложная задача — Ниддхёгга необходимо уничтожить. Никто из Асов не может сделать этого по нескольким причинам, одна из которых заключается в том, что дракон в Мидгарте, а не в Асгарте. Поэтому это должен сделать ты.

— Ты уверен, что я справлюсь?

— Все зависит от тебя самого. Я помогу тебе, чем смогу.

Вульф задумался над словами Воданаза. Эта задача казалась ему не по силам. Убить дракона, над которым не властны сами боги, который может разрушить Вселенную — это звучало как-то дико.

— У нас нет другого выхода, — сказал Седобородый, — Ниддхёгга нельзя оставлять в Мидгарте.

— Хорошо. Я сделаю все, что от меня зависит, — сказал Вульф, — Где он сейчас?

— На северо-западе отсюда, в горах Киля.

— Далековато отсюда до Киля. Хватит ли у нас времени?

— Хватит. Пусть Хельги тебе поможет. А пока ты будешь охотиться за драконом, твоей дружине следует направляться на север. Там стоит армия турсов. Не стоит тратить время. Чем меньше их будет в решающем сражении, тем лучше.

— Хорошо. Я как раз подумал о том, чтобы моим воинам не стоит сидеть без дела. Их поведет мой брат.

— Да. И помни, Вульф, нужно поторапливаться. Время не в нашу пользу, так как великаны множат свою силу с каждым днем.

Воданаз поднялся на ноги и Вульф также встал. Бог поднял свой посох и взмахнул им. Руны погасли, и двоих снова окружил мрак.

— Мне пора, мой друг, — промолвил Воданаз и его глаз вспыхнул голубоватым огнем, — До скорой встречи!

— До встречи, великий Воданаз! — ответил ему Вульф.

Темный силуэт одноглазого бога растворился в ночной мгле, словно призрак, который покинул мир людей, чтобы вернуться в свою холодную обитель под крышей могильного кургана.

* * *

Близился рассвет, когда Вульф вошел в Свергарт и направился к капищу. К одной из стен капища примыкал дом Хельги. Именно туда вошел Вульф и отворил дверь в спальные хоромы. Старый колдун давно уже спал. На столе возле его кровати догорала масляная лампа, которую он забыл погасить.

— Хельги, вставай! — позвал Вульф.

Вардлок зашевелился под одеялом и приоткрыл сонные глаза. Увидев Вульфа, он присел на кровати и вопросительно уставился на него.

— Что случилось, Вульф? — пробормотал он.

— Я видел Воданаза, — ответил Вульф, усаживаясь на табурет. — Наш план меняется.

87
{"b":"81872","o":1}