Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Фолькхари остановился как вкопанный, когда увидел свою мертвую дочь.

— Хильдрун!! — закричал старый хордлинг, падая на колени рядом с ней.

Вульф положил руку ему на плечо и тихо сказал:

— Твоя дочь — героиня Мидгарта, Фолькхари. Ее жизнь и жизнь моего ребенка, который погиб вместе с ней в ее утробе, это цена, которую нам пришлось заплатить за эту победу.

Сигрун невольно сжала кулаки, услышав эти слова, а Фолькхари отпустил Хильдрун и медленно поднялся на ноги. Его глубокие голубые глаза заблестели в розовом свете заходящего солнца.

— Как это произошло? — спросил он дрожащим голосом.

Вульф опустил взгляд и покачал головой. Разве мог он сказать, что принес в жертву того, кто любил его, и кого любил он, сам того не зная?

На выручку Вульфу пришел Хельги. Он сказал, обращаясь к Фолькхари:

— Мы справим великую тризну по твоей дочери. Пусть Хольда хранит ее душу в своих сияющих чертогах.

Собравшиеся здесь воины стояли в угрюмом молчании, и с опаской поглядывали на сидевшего неподалеку черного дракона, который закрыл глаза и положил голову на траву, не обращая никакого внимания на стоящих поблизости людей.

Вскоре солнце скрылось за вершинами холмов, и на землю опустились сумерки. Хигелак и Сигурд рассказали Вульфу о происшедшем сражении, и о том, как оно началось. Вульф был поражен коварством турсов, которые поймали его дружину в ловушку. Это привело к катастрофическим последствиям. Вульф отправил несколько десятков человек собирать раненых, чьи тела лежали разбросанные по всему полю битвы вперемешку с тушами троллей и хримтурсов. Пожары, вызванные колдовством ётунов и огненным дыханием Нидхёгга, постепенно затухали. Все поле было покрыто лужами человеческой и турсовой крови, земля была разворочена колдовскими молниями, словно ее только что вспахали.

По примерным подсчетам Хигелака, в дружине оставалось около пятнадцати тысяч человек, и еще три тысячи раненных. Такая новость ввела Вульфа в уныние, усугубляемое тем, что погибли также многие из героев — вождей кланов. Асгейрер Аганлунг, Альфвард из Бургундархольма, Хлёддвар Златоус и многие другие князья пировали сейчас в чертогах Воданаза. Потом Хельги подошел к Вульфу и с ужасом сообщил, что из его колдунов остались в живых лишь десять человек, шестеро из которых ранены, или лежат совершенно обессиленные. Единственной хорошей новостью для Хельги было то, что Кетилю удалось уберечь кувшин с Кровью Квасира. Это оставляло какие-то надежды на боеспособность вардлоков в случае, если следующее сражение состоится до того, как они смогут восстановить свои силы и залечить раны.

Настал вечер, когда дружина разбила лагерь неподалеку от места сражения, чтобы отдохнуть перед дорогой домой. Людям удалось найти кое-что из съестных припасов, которые они взяли с собой в поход и которые были в суматохе растеряны, когда ётуны начали атаку. Они разделили их поровну между всеми воинами, и каждый получил, хоть и немного, но все же какую-то еду.

Вульф, Хельги, Сигрун, Сигурд, Хигелак и Сиггейрер сидели вместе возле костра, беседуя о происшедших событиях. Все очень устали и скоро собирались отойти ко сну. Вульф не притронулся к своей порции еды и отдал ее Сигрун, но девушка конечно отказалась. Вульф не стал ее уговаривать. Он лег на спину, заложив руки под голову. Рядом с ним лежало тело Хильдрун, по-прежнему завернутое в плащ. Он не разрешил отнести его на одну из сохранившихся повозок, как предложил Хигелак.

Вульф почти не участвовал в разговоре. Он лежал с закрытыми глазами, перед его взором проносились события последних дней, воспоминания и мысли. Лежа так некоторое время, он не заметил, как заснул.

* * *

Разбудил его встревоженный голос Сигурда.

— Вульф, вставай! — кричал он, дергая его за руку.

Вульф приоткрыл глаза и сел.

— В чем дело? — сонным голосом спросил он и посмотрел на брата. Его голубые глаза горели волнением и тревогой.

— Дурные вести, Вульф. Наши дозорные обнаружили огромную армию турсов. Они движутся сюда в боевом порядке.

— Что?? — Вульф вскочил на ноги, словно ужаленный. — Откуда они взялись?

— Не знаю, — дернул плечами Сигурд, — Но их тысячи! И с ними полно ётунов!

— Проклятье!! — взревел Вульф, хватаясь за оружие.

— Это могут быть только турсы из Ушлуфьердра! — воскликнул стоявший рядом Хельги.

— Да, но как они оказались здесь так скоро?! — недоумевал Вульф.

— Колдовство, — в голосе Хельги не было ни капли сомнений.

— Как далеко они?

— Два-три полета стрелы! — ответил Сигурд.

— Хельги, готовь своих людей! — приказал Вульф, надевая шлем.

Хельги кивнул и исчез в темноте, а Хигелак загудел в рог, командуя воинам готовится к бою. И тут ночное небо озарили десятки огненных шаров, опускающихся на лагерь людей.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

На Свергарт опустился вечер. Серебреный месяц, набиравший силу и мощь с каждой ночью, повис в небе среди ярких звезд. Вальхтеов сидела на скамейке возле дома вместе с Йордис — хозяйкой Свергарта и беседовала с ней о текущих событиях. В гарте было тихо, многие уже отправились ко сну. Воздух был свеж и прохладен, земля источала благоухание после прошедшего дождя, слышался стрекот кузнечиков.

— Интересно, где они сейчас, что с ними? — вздохнула Вальхтеов, думая о своих братьях и их дружинниках. Она задрала голову к звездам, словно пыталась найти ответ на свой вопрос в их холодном безмолвном сиянии.

— Я так волнуюсь за Хедина, — грустно промолвила Йордис, — Прошлой ночью мне снился дурной сон… Я видела ворона, который кружил над заснеженным полем, и громко каркал, выкрикивая его имя.

— Кто знает, может это и к добру, — попыталась девушка успокоить свою будущую свекровь.

— Ох, не вериться мне, не к добру это…

Вальхтеов не нашла, что ответить на это. Она отвела взгляд в сторону, думая о своем брате, который стал каким-то странным в последнее время, с тех пор, как началась эта проклятая война с троллями. Ей становилось немного жутковато, когда она вспоминала о том, что он оборотень. Не раз ему приходилось видеться с самим Воданазом — темным богом волшебства. В этом ей виделась причина появившихся странностей Вульфа.

— Слышь, — позвала девушку Йордис, — Ты часом не видела Хильдрун?

— Да вроде нет, — неуверенно ответила Вальхтеов, — Я искала ее утром, но она куда-то запропастилась.

— Угу, ее родичи тоже искали ее сегодня. Куда же она могла пропасть?

— Ох, я надеюсь, с ней ничего не случилось, — вздохнула Вальхтеов, — Хорошая она девушка. И вообще, мне думается, она была бы гораздо лучшей женой для Вульфа, чем эта орлица из Гаутланда!

Йордис улыбнулась, но ничего не сказала. Будучи гостеприимной хозяйкой гарта, она старалась воздерживаться от нелестных замечаний о своих гостях. Но в душе она была согласна с юной девушкой.

Вальхтеов хотела сказать что-то еще, но замерла с приоткрытым ртом.

— Ты слышишь? — взволнованно проговорила она, схватив женщину за руку.

Йордис удивленно посмотрела на Вальхтеов, а потом вздрогнула, услышав отдаленный рев. Вальхтеов почувствовала, как мурашки пробежали по ее спине, когда она услышала этот рев еще раз более отчетливо. Так могли кричать только тролли.

— О, великая Фригга! — воскликнула она, — Это они!!

— Кто?! — испуганно вскричала Йордис.

— Турсы!! — прокричал один из дозорных, словно в ответ на вопрос хозяйки Свергарта.

Вальхтеов и Йордис вскочили на ноги.

— Надо поднять людей! — воскликнула девушка, но кто-то уже загудел в рог, и многие из бойцов стали выбегать из своих домов полуодетые, с оружием в руках, чтобы явиться к своему месту. Порядок обороны, который придумал и установил Хигелак во время многодневных тренировок, имел теперь возможность доказать свою полезность.

К Вальхтеов и Йордис подошла Сигни. Разбуженная криками и шумом, она встала и вышла из дома посмотреть, что происходит. Но ей не пришлось задавать своей дочери никаких вопросов. Рев троллей слышался уже достаточно отчетливо. Тот, кто хоть раз услышал его, уже никогда не забудет этого страшного, нечеловеческого звука.

98
{"b":"81872","o":1}