Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вот и все! — торжествовал великан, — Сейчас вы оба сгорите.

Ликуя, он развел крылья в стороны, намериваясь испепелить двоих людей. Вульф смотрел на него затравленными глазами, приготовившись встретить свой конец. Но его внимание привлекла тень, мелькнувшая где-то внизу. Он опустил голову вниз и увидел сокола, летящего к ним навстречу. Глаза птицы зажглись белым светом и выпустили два ослепительных луча, которые ударили в брюхо чудовищу, разрывая его на части. Паутина, опутавшая белого орла, ослабла, позволяя ему вырваться из ее пут и лететь прочь от танцующего в пламени великана.

Он быстро набрал скорость, удаляясь от места своего пленения. Вальхтеов по-прежнему была без сознания. Сокол летел рядом и чуть позади, словно прикрывая орла от возможного нападения. Вульф махал крыльями, стараясь не отвлекаться от полета и собираясь поблагодарить Хельги за спасение. «Колдун появился вовремя. Мгновением позже мы оба превратились бы в золу» — думал Вульф, приближаясь к Свергарту. Сокол остался где-то позади. Вульф предположил, что Хельги решил добить великана или хотя бы задержать его.

Когда он был уже над Свергартом, Вульф начал плавно снижаться, пока не опустился на землю, осторожно положив тело Вальхтеов. Стоявшие рядом люди, среди которых был Хедин и воины из дружины Арна, подбежали, выхватив оружие. Хедин склонился над Вальхтеов, пытаясь привести ее в чувства.

— Спокойно, ребята, — сказал один из воинов, — Это должно быть Вульф ильвинг.

— Откуда тебе знать, Сигмунд? — воскликнул другой воин, держа секиру наготове. — Мне кажется, это то чудище, что унесло девушку.

— Да нет же, дурень, Вульф ирмин-конунг превратился в белого орла и полетел за ним! Как видишь, ему удалось спасти ее.

Недоверчивый воин озадаченно опустил оружие, с подозрением глядя на белую птицу, стоявшую на земле со сложенными крыльями.

Вульф закрыл глаза. Повинуясь его безмолвной команде, пестрый хоровод огней начал свое кружение, сопровождаемый мучительными судорогами, которые сотрясали его тело, пока оно меняло форму, превращаясь в человеческое. Перья стали волосами, крылья руками, когтистые лапы ногами, тело увеличилось до прежнего размера, а острый клюв превратился в человеческое лицо.

Вульф стоял, покачиваясь от усталости. Воины, наблюдавшие за его превращением, смотрели, разинув рты, пока он не попросил одного из них принести ему одежду, и оружие, которые он оставил возле своего дома.

Вальхтеов тем временем пришла в себя и с трудом поднялась на ноги.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил ее Вульф. Он увидел на ее плечах и шее несколько ссадин и синяков.

Девушка откинула рыжие кудри со лба и сказала, с удивлением разглядывая нагого брата:

— Немного лучше. Когда он схватил меня, у меня закружилась голова… дальше я ничего не помню. Что произошло? Почему ты без одежды?

— Тебя похитил великан Трюм, обернувшийся птицей, — ответил хриплый голос.

Вульф обернулся и увидел стоящего позади Хельги. Колдун подошел к девушке и потрепал ее по плечу.

— Но твой отважный братец спас тебя, — сказал он и улыбнулся Вульфу, — Молодчина! Теперь все позади. Трюм в ближайшее время не вернется сюда.

— Почему ты так уверен? — спросил Вульф.

— Потому что лишь самые сильные существа, обитающие в других мирах, могут являться в Мидгарт, но даже если им удается попасть сюда, они не могут оставаться здесь слишком долго. Потому и Одноглазый не мог задерживаться здесь. Иначе он решил бы все наши проблемы за нас.

— Но каким образом все эти тролли, ётуны и прочие твари разгуливают по Мидгарту?

— Дело в том, что они не совсем из Утгарта. Все эти существа, включая ётунов, обитают где-то на пограничных землях Темного Альфхейма. Они могут приходить сюда почти без всяких затруднений. Но те, кто живет в самом Ётунхейме, вроде этого Трюма, приходят лишь на недолгое время и им стоит больших сил оставаться здесь.

— Ясно, — кивнул Вульф. — Позже нам надо будет еще поговорить об этом. Да, и спасибо за то, что спас меня и Вальхтеов.

— Спас тебя и Вальхтеов? — колдун удивленно поднял седые брови. — Я только недавно узнал о том, что произошло. Ты ошибаешься, мой друг.

— Ты шутишь? — Вульфу показалось, что он ослышался.

— Нет, — ответил колдун. — Все это время я был в капище, тренировался в волшбе. И я как раз собирался тебя расспросить, как все прошло, и как тебе удалось спасти Вальхтеов.

— Невероятно, — проговорил Вульф, взглянув на сестру. — Кто же был этим соколом?

Вальхтеов покачала головой, не совсем понимая, о чем идет речь. Вульф взглянул на Хельги, но тот пожал плечами. Затем колдун сказал:

— Этого я не знаю, но постараюсь помочь тебе выяснить это после того, как ты мне все расскажешь.

Тут прибежал воин, посланный за вещами Вульфа, и вместе с ним Хигелак.

— Как ты? — спросил рыжеволосый ильвинг, обнимая брата.

— Все в порядке, — успокоил его Вульф, надевая одежду, — Как мать?

— Уже лучше. Ей помог лекарь сверов. Я искал Хильдрун, она куда-то запропастилась. Но матушке уже хорошо, она пришла в себя.

— Тогда действительно все в порядке. Идем, Хельги, нам нужно поговорить.

Ирмин-конунг и колдун направились к капищу, а Хигелак с сестрой пошли к своему дому, озадаченные странными вопросами своего брата.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Черный ворон кружил в темном небе невидимой в ночном мраке тенью, взирая вниз на землю, на горящие огни костров, дома и людей, готовящихся отойти ко сну. Среди них он узрел двоих, которые шагали меж домов, приближаясь к высокому строению, сияющему священным светом, заметным всем, кто глядит на ночной Мидгарт с высот Асгарта или из глубин Нифльхейма.

Ворон сделал круг и опустился на землю, встав на пути у шагающих людей. Двое остановились, уставившись на птицу, которая важно прошествовала перед ними взад вперед, после чего громко каркнула и стала вытягиваться в длину, превращаясь в человека.

Вульф и Хельги с изумлением смотрели на возникшего перед ними седобородого старика, чей единственный глаз испускал загадочное сияние, а темно-синий плащ колыхался под ночным ветром.

— Приветствую тебя в Мидгарте, великий Воданаз! — воскликнули Вульф и Хельги, поднимая руки в знак приветствия.

Седобородый поприветствовал их в ответ, а затем сказал:

— Вы сделали очень важное дело. Теперь, когда Мьёлльнир в наших руках, мы можем рассчитывать на победу. Но все еще только начинается.

— Мы готовы сделать все, что от нас потребуется, — решительно заявил Вульф.

— Я знаю и не сомневаюсь в этом, — ответил Воданаз и посмотрел на ильвинга, — Иначе я не одарил бы твой род.

Вульф промолчал, глядя на Одноглазого, и думая о том, что за один из его даров ему, Вульфу, пришлось дорого заплатить.

— Великан Трюм проник в Мидгарт совсем недавно. Он пытался отобрать Молот? — спросил Седобородый.

— Да, — ответил Вульф, — Но я не позволил ему. Благодаря какому-то магическому соколу его удалось вышвырнуть из нашего мира. Но я не знаю, кто был этим соколом и откуда он взялся.

— Ничего, придет время, и ты узнаешь, — сказал на это бог и в его глазу сверкнул лукавый огонек. — Теперь о главном. Где Мьёлльнир?

— В капище, — ответил ему Хельги. — Идем туда.

Все трое пошли к храму, выстроенному в центре гарта. Когда они вошли вовнутрь, Воданаз подошел к алтарю и положил руку на Молот. Простояв так некоторое время, он повернулся к наблюдавшим за ним воину и колдуну.

— Хороший подарок получит мой сын сегодня! — удовлетворенно проговорил он, — Он будет счастлив, когда вновь увидит свое оружие.

— Ты заберешь Молот с собой? — спросил Вульф.

— Да. Когда Тонараз возьмется за него, с ётунам будет не так уж сложно справиться, по крайней мере, для него самого.

— Как быть нам?

— Твоя армия готова?

— Почти. Завтра на рассвете я выезжаю в Гаутланд, чтобы склонить гаутов к союзу. Также мы ждем героев и смельчаков, которые решат отозваться на мой зов и примкнуть к нам в поисках славы или богатства.

39
{"b":"81872","o":1}