Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Тем временем среди холмов Хёггомланда кипела битва. Люди, окруженные со всех сторон хримтурсами и троллями, отчаянно сражались, чтобы не позволить расчленить свой строй. Кое-где турсам удалось сделать это, и небольшие группы людей, которые попали в такую ловушку, дрались еще более ожесточенно, потому что знали, что живыми им не выйти. Колдуны, которые также бились в окружении, уже давно не пытались установить магический щит над людьми. Последние остатки сейдра они тратили на то, чтобы помочь защищавшим их берсеркерам, которых становилось все меньше. Тролли продолжали прибывать неизвестно откуда и присоединяться к своим собратьям. Вокруг Кетиля и его людей оставалось всего пять берсерков и около каждого из них лежали горы отвратительных зеленокожих туш. Некоторые из вардлоков уже полностью израсходовали свои запасы сейдра и теперь лежали на земле без сознания. Те из вардлоков, кто еще держался, вынуждены были взять в руки копья или щиты, чтобы защитить себя от коварных выпадов хримтурсов. Асгейрер Аганлунг и четверо выживших берсеркеров из его дружины из последних сил вращали тяжелыми топорами и секирами. Их удары настигали цель, но вместо каждого убитого турса вставали трое новых. Асгейрер рычал, словно раненный медведь, на его губах выступила белая пена, его руки были по самые локти покрыты черной слизью, которая брызгала омерзительными фонтанами из ран на бугристых телах троллей и хримтурсов, которых настигало лезвие его топора.

Немного в стороне дрался еще один отряд окруженных людей. Альфвард, герой Бургундархольма и его девять братьев, из которых всего лишь трое оставались в живых, стояли плечом к плечу, отбивая удары десятка с лишним хримтурсов. Альфвард истекал кровью, мелкие и крупные раны покрывали его могучее тело, но подобно берсеркеру, он не замечал ни своей крови, ни боли, ни ран. Он искусно орудовал копьем, однако врагов было слишком много. Время от времени ему удавалось сразить одного или двух, но их места тут же занимали новые турсы. Вот один из братьев пал с разрубленной головой, и оставшимся пришлось мгновенно перестроиться, чтобы не пропустить врагов себе в тыл. Копье одного из хримтурсов пронзило еще одного бургундра, и он пал рядом со своими братьями. Альфвард и Ингвар, его последний оставшийся брат, прижались друг к другу спинами, и их единственной надеждой было убить как можно больше проклятых турсов, прежде чем наступит час их погибели. И им это удалось. У их ног выросла большая куча трупов, прежде чем кто-то из троллей метнул дротик, который вонзился в голову Ингвару. Поняв, что его брат мертв, Альфвард закричал в неистовстве и закружился словно волчок, раня и убивая обступивших его врагов. Но и этому неистовству скоро суждено было закончиться. Кто-то вонзил копье в спину героя, тот упал и был изрублен на куски каменными топорами троллей.

На противоположной стороне поля битвы держали строй Хигелак, Сигурд, Асмунд, Гейрер, Кари, Фолькхари и другие воины. За их спинами гибли люди от колдовства ётунов, которое продолжало литься на их головы смертельным дождем огня, молний, камней и ядовитых паров. Хигелаку с трудом удавалось не поскользнуться в скользких лужах человеческой и троллевой крови. Его щит был давно уже изрублен в щепки, и сейчас он сжимал в левой руке кинжал, которым то и дело делал выпады, чтобы вонзить его во врага, оружие которого он отклонял своим мечом. Хигелак чувствовал, что начинает уставать. Клинок становился все тяжелее, рука немела, в глазах рябило от бесконечного мелькания зеленых морд троллей, от покрытых серой шерстью морд хримтурсов, от брызг темной крови, от клинков, копий, топоров и секир. Уши начинали болеть от истошного рева атакующих троллей. Хигелак потерял всякую надежду на спасение и теперь, как и все люди в попавшей в западню армии, задался лишь целью продать свою жизнь подороже.

Солнце повисло над горизонтом и длинные тени сражающихся людей и турсов легли на вздымающиеся холмы Хёггомланда. В западной части ясного розовеющего неба появилась черная точка, которая стремительно приближалась к месту сражения, бросая на землю широкую тень.

* * *

Встречный ветер развевал длинные молочно-белые волосы Вульфа, пытался вывернуть ноздри, раздувал щеки. Взошло солнце, миновал полдень, а они все летели на юго-восток к Хёггомланду. Нидхёгг без устали махал широкими перепончатыми крыльями, неся на своей могучей шее семерых людей, которые сидели на нем, словно на коне, обхватив его шею руками. Повинуясь приказу нового хозяина, дракон мчался на юго-восток, поднявшись высоко над землей. Вульф не знал, сколько времени уйдет на путь, но дракон летел очень быстро, и Хельги предположил, что вероятнее всего они достигнут Хёггомланда на закате этого дня. Вульф был доволен таким исходом, так как он рассчитывал, что к этому времени Хигелак с дружиной уже достигнут намеченных рубежей, и они успеют вместе подготовиться к битве.

Вульф успел продрогнуть за время пути, потому что на этой высоте было довольно холодно, несмотря на ярко светившее летнее солнце. Его глаза слезились то ли от бьющего в лицо ветра, то ли от воспоминаний минувшей ночи. Тело Хильдрун, завернутое в его плащ, лежало поперек драконьей шеи прямо перед Вульфом. Он с облегчением принимал тот факт, что он был избавлен от необходимости говорить или видеть своих товарищей — они сидели за его спиной, и свист ветра в ушах не позволял вести долгие разговоры. Ему хотелось побыть наедине с собой, и сейчас он наслаждался такой возможностью. Его душа была переполнена скорбью и неуверенностью. Он не знал, поступил ли он правильно, согласившись на этот шаг. Возможно, Хельги или кто-то из его «лекарей» смог бы что-то сделать, чтобы спасти ее? Хотя Хельги отрицал такую возможность, Вульфа все же мучили сомнения, он был уверен, что колдун лжет, чтобы избавить его, Вульфа, от терзавших его мук. Но с другой стороны в замен он получил такое, о чем не смел мечтать даже сам Воданаз. Такова сущность Последней Руны… Вульф понял это лишь после того, как принес Жертву. «За смертью приходит рожденье» — вспомнились ему слова Одноглазого. Надо научиться отдавать, если ты хочешь получать. Чем больше ты хочешь получить, тем более высокую цену тебе придется заплатить. Но Вульф заплатил самую высокую цену, на которую был только способен. И теперь следует использовать в полной мере то, что он добыл такой страшной ценой.

Дракон мчался вперед, проносясь под самыми облаками, и вскоре Вульф заметил у самого горизонта сверкание и вспышки огня. Вульф вытянул шею, вглядываясь в даль, и сделал знак рукой сидевшим позади него товарищам. Все уже заметили вспыхивающие у горизонта огоньки, и с любопытством смотрели, пытаясь понять, что это такое. Но у Вульфа появились неприятные предчувствия, которые подтвердились, когда он обернулся и посмотрел на Хельги. В глазах старого вардлока была тревога, и Вульф понял, что они опоздали.

— Живей! Живей! — крикнул он Нидхёггу, и дракон замахал крыльями еще усерднее.

Вскоре глазам семерых наездников открылась панорама сражения, которое было в самом разгаре. Сверкали молнии, взрывались огненные шары, и Вульф с ужасом осознал, что происходило внизу среди холмов. Хотя до поля битвы было еще порядочно расстояния, можно было разглядеть толпы турсов, которые наводнили собой всю долину и прилегающие холмы. Дружина Хигелака была окружена и терпела поражение — это было ясно как день.

— Готовьтесь к бою!! — закричал Вульф, обернувшись к сидевшим за его спиной людям.

— Вульф, смотри туда! — крикнул Хельги ему в ответ.

Вульф посмотрел туда, куда указывал старик, и увидел взлетающие из небольшой рощицы огненные шары, которые описав дугу опускались на головы зажатых со всех сторон людей. Над деревьями темнел магический щит, возведенный ётунами для защиты от возможного человеческого колдовства. И Вульфу, и всем остальным сидевшим на драконьей шее, стало все ясно. Хигелак был в беде, а среди деревьев засели ётуны.

96
{"b":"81872","o":1}