Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что правда, то правда, — вздохнул Хельги. — Сейдра уйдет ох как много!

Вульф обратился к эльфам:

— Но вы говорили, что орды карликов совершили набег на эльфийские земли и вы разослали гонцов по всем княжествам в надежде собрать большое войско, не так ли?

Альфир и Альфина кивнули. Вульф продолжал:

— И вы собирались совершить ответный рейд в Темный Альфхейм, насколько я знаю. Теперь нужно подумать и решить, стоит ли распылять наши силы, нападая на турсов здесь в Мидгарте и на карликов в Темном Альфхейме в одно и то же время, или было бы лучше собрать все наши силы вместе и нанести сокрушающий удар по врагам сначала здесь, в Мидгарте, а уж затем вторгнуться во владения карликов? И не следует забывать, что рано или поздно нам придется атаковать и Ётунхейм, потому что Асы и Ваны вряд ли пойдут на тотальную войну с великанами без поддержки из Мидгарта и Светлого Альфхейма. Я считаю, что для нашей общей победы мы должны действовать, как единый кулак. Если мы разделимся, это не принесет ничего хорошего никому из нас.

Вульф замолчал, и в зале повисла тишина. Все люди напряженно молчали, ожидая ответа двух эльфов. Альфина задумчиво посмотрела на брата, встретив взгляд его светлых глаз. Некоторое время они безмолвно смотрели друг на друга, будто мысленно переговаривались, а потом эльфийка проговорила:

— Но как я уже сказала, может уйти много дней на то, чтобы собрать достаточно большое войско. А ты предлагаешь выступать завтра. Мы просто не успеем.

— У вас будет самое меньшее два дня в запасе, — возразил Вульф, — В это время наша армия будет двигаться на север к Хёггомланду. А после этого — кто знает, сколько времени нам потребуется на то, чтобы все спланировать и подготовиться? Это может быть еще два дня, или три. Мы постараемся протянуть столько, сколько будет возможно, а вы постарайтесь сделать все как можно быстрее. В конце концов, даже немного эльфийских стрелков могут оказать нам неоценимую помощь. Кроме того, и вы сами очень нужны нам. Ты, Альфина показала себя замечательной колдуньей и можешь очень сильно помочь Хельги. Ты знаешь не хуже нас всех, что у нас каждый вардлок на счету. А ты, Альфир, сильный и отважный воин, опытный стрелок. Нам нужна и твоя помощь. Поэтому сколько бы вы не успели собрать людей у себя дома, все окажутся полезны в решающий момент. И вы лично в первую очередь.

Говоря последнюю фразу, Вульф ткнул пальцем в сторону двух эльфов, чья серебряная кожа казалась серой в свете горящих факелов. Оба молчали и размышляли над словами ирмин-конунга. Все собравшиеся здесь князья устремили взор на них, ожидая их решения. В повисшей тишине голос Альфира показался удивительно глубоким.

— Мы согласны, — Он посмотрел на свою сестру и та кивнула, — Если вы обеспечите нас достаточным количеством сейдра, чтобы мы могли беспрепятственно ходить между мирами, то мы постараемся собрать дружину побольше и привести ее прямо в Хёггомланд. Надеюсь, что мы поспеем во время.

— Мы дадим вам Кровь Квасира, — пообещал Вульф, — столько, сколько вам будет нужно. Но мы рассчитываем на вас, не подведите.

Тинг продолжался еще некоторое время. Чтобы облегчить управление такой огромной армией, Вульф предложил разделить всех воинов кроме стрелков и берсеркеров на отряды примерно по тысяче человек в каждом. Эти отряды возглавили тысячники, которыми стали Хигелак, Сигурд, Арн, Сиггейрер, Сигрун и другие князья. Также Вульф предложил поделить каждый отряд на десять малых отрядов по сто человек в каждом, во главе которых должны были встать сотники из числа прочих известных воевод. Вульф сказал, что необходимо будет смешать всех воинов, а не разделять их по родам и племенам. Это должно было способствовать укреплению единства в армии. Вначале многие князья стали возражать против такого разделения, желая сохранить под своей властью свои дружины. Но Вульф твердо сказал на это, что армия является одной и неделимой дружиной, в которой нет и не будет различия между родами и кланами. После недолгого спора Вульфу удалось убедить князей согласиться на свое предложение, и теперь воины всех родов и кланов будут перемешаны и равномерно распределены по отрядам. К тому же Вульф в очередной раз напомнил им, что все они являются одним народом, одним большим племенем с общим языком и единой верой и единой целью в этом мире. Князья, в конце концов, согласились с Вульфом.

Когда тинг подошел к концу, солнце уже повисло над горизонтом. Люди стали расходиться, чтобы готовиться к походу. Вульф поручил тысячникам заняться формированием больших дружин, а также решить, кто в их дружинах будет сотниками. Большие дружины должны будут выйти за пределы гарта и переночевать за его стенами, чтобы завтра на рассвете без задержек выступить в поход. И тысячники разбрелись по гарту, чтобы заняться своими воинами. Альфир и Альфина попрощались с Вульфом и в сопровождении Хельги направились к капищу. Вульф решил, что командовать отрядом лучников будет Харриманн — князь хундингов, до тех пор, пока Альфир не вернется. Харриманн согласился и также отправился собирать свою дружину. После этого Вульф остался стоять один посреди главной площади.

Красное солнце садилось, и длиннющая тень Вульфа тянулась через площадь, касаясь стоящих по краю домов. Он почувствовал себя уставшим после долгого и утомительного тинга. Он решил вернуться домой и перекусить чего-нибудь. Когда он зашел в дом, там его встретила мать. Он рассказал ей обо всем, что было на тинге. Пока он рассказывал, Сигни дала ему еды и налила полную чашу молока. Она села рядом с ним и внимательно слушала все, что ей рассказывал сын. Вскоре дверь отворилась и в палаты вошла Хильдрун. Она по-прежнему была одета в голубое платье, но расписного платка на ее плечах не было. Она тепло поприветствовала Сигни и села рядом с Вульфом на скамью. Втроем они поболтали о том о сем, и незаметно на гарт опустилась ночь. Сигни отправилась спать, а Вульф с Хильдрун решили выйти и побродить немного по округе. Ведь завтра на рассвете наступит новая разлука и лишь норнам ведомо, вернется ли он домой.

Ночь выдалась тихая и теплая, молодой месяц повис среди звезд над кронами высоких деревьев, а прохладный ночной ветерок приятно обвевал лица двух людей, которые, покинув стены Свергарта, взбирались вверх по холму к небольшой рощице, очертания которой темнели далеко впереди. Всю дорогу они молчали, слушая звуки ночи и шаги друг друга. Когда они вошли в рощу, их окружила кромешная тьма. Они остановились возле одного из деревьев, и Вульф взял Хильдрун за плечи. Она прижалась к его груди, ощутив прикосновение теплых ласковых губ к щеке.

— Я вернусь к тебе, — прошептал Вульф ей на ухо.

— Я все равно буду с тобой, даже когда ты будешь далеко отсюда, — прошептала Хильдрун в ответ, целуя его губы.

Они опустились на влажную после дождя землю, не выпуская друг друга из объятий. Звуки их любви смешались со звуками ночного леса, а ночной мрак скрыл надежным покрывалом двух любовников от всего мира, от всех зверей и даже деревьев. Но единственный, от кого этот мужчина и эта женщина не были скрыты, был большой черный ворон, который неторопливо кружил в ночном небе над рощицей, под чьим покровом они любили друг друга. Слившись с тьмой, ворон реял над рощей, терпеливо выжидая своего часа. Прошло некоторое время, прежде чем ворон узрел своим всевидящим оком, что девушка поднялась с земли и, расправив на себе одежду, пошла вниз к гарту, оставив мужчину наслаждаться одиночеством в ночи. Ворон решил, что настала пора, и стал широкими кругами опускаться к земле.

86
{"b":"81872","o":1}