Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Молча кивнув, юноша встал и покинул зал. Вскоре он вернулся вместе с человеком средних лет, который шел, прихрамывая. Его лицо было покрыто шрамами и царапинами, половина правого уха отсутствовала. У него из-за пояса торчала секира.

— Это Эймунд, — представил воина Арн и обратился к нему, — Ты можешь точно вспомнить, сколько было троллей в той армии, что напала на ваш гарт?

— Нет, — хмуро ответил Эймунд, — я знаю лишь, что их было больше двадцати тысяч, как сказал нам один из крестьян, который жил в своем хуторе неподалеку от нашего гарта. Он сказал, что отряды троллей проследовали мимо его хутора через лес и каким-то чудом не заметили его селения, что, в общем-то, не удивительно — его хутор состоял всего лишь из двух-трех хижин и сарая. Он насчитал их больше двадцати тысяч. Но когда мы бежали из горящего гарта на юг, мы встретили по пути небольшую группу беженцев. Они рассказали, что на их селение напали около десяти тысячи троллей. Это произошло в тот же день, что и нападение на наш гарт, так что это не могла быть одна и та же армия.

— Значит их было не менее тридцати с лишним тысяч, — сокрушенно заключил Вульф.

— Включая больше тысячи хримтурсов и ётунов, — вставил Хлёддвар.

— Именно так, — кивнул Эймунд.

— Кстати, о ётунах, — продолжил допрос Вульф, — Ты видел их своими глазами?

— Да, я видел их, но они не участвовали в сражении. Они стояли в стороне и наблюдали, как тролли и хримтурсы штурмуют ограду гарта. После того, как нам удалось отбить несколько их атак, один из ётунов крикнул что-то и атакующие отступили. Затем он раскинул руки в стороны и стал что-то напевать, после чего ограда загорелась ярким пламенем. Через несколько ударов сердца она превратилась в невысокую горку пепла, окружающую черным кольцом наше селение. После этого тролли вновь бросились в атаку.

Воин замолчал, и в зале воцарилась тишина. Рассказ Эймунда навел уныние на князей. В их душах гнездился естественный страх перед чарами злобных колдунов Утгарта. Вульф нарушил молчание:

— Как выглядели ётуны?

— Огромного роста, выше троллей и хримтурсов, в доспехах и кольчугах, за поясом мечи или топоры. На каждом из них был черный плащ с капюшоном. Их лиц я не видел. Лица были скрыты одеждой, да и находились они далековато.

Вульф вздохнул и посмотрел на Хельги. Старик внимательно глядел на Эймунда, словно пытался прочесть его мысли.

— Ну, что ж, Хельги, — сказал Вульф, — Вот и они, никто не сомневался, что рано или поздно нам придется столкнуться с ними. Что ты можешь сказать об этом?

Хельги прислонился спиной к стене и сложил руки на груди.

— Сколько было ётунов? — спросил он.

— Не могу сказать точно, — пожал плечами Эймунд, — Сотня, может чуть больше.

— Сто ётунов, — проговорил Хельги, нахмурив седые брови, — Это звучит, как смертный приговор. Не только нам, но всему человечеству. — Вардлок помолчал немного, а затем продолжил: — Я работаю над рунами без отдыха, и изучил довольно много приемов. Я выбрал шестерых человек, которые смогут также обучиться искусству колдовства. Так что на сегодня в нашей армии всего семь колдунов.

— Среди моих людей есть несколько ведьм и вёльв,[*] а также три жреца. — вставил Арн, — Они совершали служение в капищах по всему Уппланду. Сейчас они все здесь, в гарте. Я решил построить одно большое капище для всех богов и собрать в нем всех жрецов и жриц округи.

— Хорошо задумано, Арн, — сказал Хельги, — Ты поступил правильно. Если мы один народ, то и совершать службы и приношения богам мы также должны все вместе. Между прочим, я хотел поговорить об этом чуть позже, но раз зашел об этом разговор, я скажу, что хоть и жили мы все в разных места, у каждого рода был свой гарт, свои земли, свои дружины и свои капища, все же мы, в самом деле, один народ, хотим мы этого или нет. Все мы ведем свой род от великого Манназа, а три славных бога дали нам — людям — разум, дух и внешность. Как бы мы не называли свои кланы, нас всех объединяет несколько общих явлений, самое важное из которых — это наша Вера. Великие боги и богини, которым мы возносим молитвы, приносим жертвы и даем клятвы — они и есть та «глина», которая скрепляет прутья наших кланов в один общий дом. Потому я считаю правильным не только сплотить в один кулак все кланы и племена, но также скрепить этот союз нашей общей Верой. Вот почему я сказал, Арн, что ты поступил правильно, собрав всех своих жрецов и жриц вместе и построив для них и всех людей одно большое капище. В конце концов, без помощи великих богов и богинь нам никогда не одолеть злобных троллей.

— Кстати, Хельги, — сказал Вульф, — это напомнило мне об одном важном деле, которое нам предстоит совершить.

— Ты говоришь о Молоте? — уточнил колдун.

— Да.

— Ты прав, время пришло. Иначе нам никогда не победить.

— Послушай-ка, Вульф, — обратился Хигелак к брату, — О чем это вы говорите? Какой еще молот?

Вульф взглянул на Хельги, и вардлок кивнул. Тогда Ильвинг принялся рассказывать князьям о том, что Одноглазый поведал ему и Хельги про похищенный молот Тонара, курган Трюма на далеком северо-востоке и прочее. Когда он закончил свой рассказ, Эйрик сказал:

— Я слышал, что тролли превращаются в камень, когда на них падает солнечный луч. Наверно потому этого не происходит сейчас, что Молот, которым Громовержец охранял Асгарт и Мидгарт от великанов, похищен.

— Похоже, ты прав, — согласился с ним Хельги.

— В течение ближайших дней нам придется попытаться вернуть Молот, — сказал Вульф, — сражение с троллями и ётунами может начаться раньше, чем мы ожидаем, и мы должны быть готовы.

— Да, я подумаю, как это можно будет осуществить, — сказал Хельги и поднялся, — А теперь я пойду. Время бежит, а мы еще так мало знаем о рунах. Эймунд, покажи мне капище и жрецов, собравшихся здесь. Я думаю, нам было бы удобно проводить наши занятия в нем, чтобы не тревожить людей, и чтобы нам никто не мешал.

Арн дал свое согласие, и Хельги с Эймундом покинули чертог князя.

Вульф тем временем продолжал:

— Итак, положение таково, что сюда движутся две армии — одна с севера, другая с запада. Из того, что нам известно, можно сделать вывод, что армия с севера является их главной силой, поскольку она больше числом и сильнее по составу. Поэтому, мы должны ударить вначале именно по ней.

— То есть как, ударить? — удивился Фолькхари. — У нас не так много сил, чтобы наступать. Я считаю, что лучше построить побольше стен и укреплений, вырыть рвов вокруг этого гарта, расставить ловушек и засесть в оборону. Рано или поздно тролли расшибут лбы о наши стены. Тогда добить остатки их армии не составит труда.

— Нет, — твердо сказал Вульф, — Во-первых, обороняться лучше всего, наступая. Во-вторых, если мы сейчас засядем в оборону и станем ждать, пока они нападут на нас первыми, этим мы позволим двум армиям объединиться в одну. Тогда троллям уже никто и ничто не сможет противостоять.

— Я согласен с тобой, — закивал Арн, — но не лучше было бы напасть сперва на западную армию, раз уж она слабее северной?

— Нет, — опять возразил Вульф, — Пока у нас свежие силы и армия наша велика, надо нападать на северную. Так у нас будут шансы на победу, хоть они не велики, но все же будут. Если же мы нападем на нее после того, как сойдемся с западной, после чего мы потеряем не менее четверти воинов, то тогда… — Вульф покачал головой, — …тогда северная армия просто сотрет нас в порошок. Мой план таков, что прежде нужно выбить клыки и вырвать когти, а после можно и добивать оставшееся.

Вульф сделал паузу, но больше возражений не последовало. Тогда он сказал:

— Поэтому мы выждем подходящего момента и выступим против врагов. Под подходящим моментом я понимаю, во-первых: мы подождем, пока тролли окажутся в удобной для нас местности и будут двигаться в удобном для нас направлении. Второе — к этому времени должен быть готов Хельги с его колдунами. И третье — нам нужны новые союзники.

30
{"b":"81872","o":1}