Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Из примечания к «Жизни Гёца фон Берлихингена, написанной им самим» я узнал, что в 1391 году в Гессене существовало благородное сообщество, члены которого именовались фусциариями, то есть наличниками, или дубинниками, от той железной палицы, которая служила в то время оружием. Вполне пристало и нам называть себя наличниками, стоит только поразмыслить над тем, что вызванные нами же самими зимние месяцы литературы привели не столько к морозам, сколько к нападениям на людей и волчьему вою. Хочется быть сильными, как Геркулес, – но празднество Геркулеса справляли, изрыгая проклятия…

В этом кратком историческом экскурсе соединяются разные аспекты значения слова Flegel (jahre), как я его понимаю (только обозначенные на латыни): «грубиянство» как особое направление в литературе, задиристость молодых людей и даже железная палица, используемая в драках (почти то же самое, в смысле интересующих Жан-Поля функций данного оружия, что и молотильный цеп).

«Грубиянским» периодом в жизни самого Жан-Поля можно считать время, когда он писал чисто сатирические произведения: «Гренландские процессы» (1783) и «Выборка из бумаг дьявола» (1789). Вообще же Жан-Поль в одном из набросков сформулировал тему «Грубиянских годов» так (Lohmann II, S. 311): «Поэзия и любовь в борьбе с действительностью». То есть речь, как я понимаю, идет о преодолении «грубиянского периода» в жизни и творчестве Жан-Поля (или любого поэта).

С. 5 Ван дер Кабель… по-голландски – и вообще в германских языках – имеет, помимо прочих значений, устаревшее значение «жребий» (см. статью об этом слове в: Deutsches Worterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm).

…нумизматической забавой… Этот термин (Munzbelustigung) Жан-Поль мог позаимствовать из названий нумизматических еженедельников, таких как «Исторические нумизматические забавы» (Historische Munzbelustigung, 1729–1750) Иоганна Давида Кёлера или «Бранденбургские нумизматические забавы» (Brandenburgiscbe Milnzbelustigungen, 1768–1774) Иоганна Якоба Шписа.

С. 6. …scrinio rei publicae… Шкаф для хранения городского архива (лат.).

С. 7. …по одному августдору… Августдор (Augustdor, «золотой Август») – саксонская золотая монета, в 1752–1756 гг. чеканившаяся курфюрстом Саксонии Фридрихом Августом II.

С. 8. …quarta Trebellianica… Четвертая часть наследства, которая в любом случае – даже при наличии всех других выплат – гарантировалась наследнику (по римскому закону консула Трибеллия Максима, 56 г. и. э.).

С. 10. …при свете сапожницкой лампы… Сапожницкая лампа – лампа с двумя фитилями.

…из мейбомиевых желез… Мейбомиевы железы (лат. glandulae tarsales) – железы, названные в честь врача и профессора Генриха Мейбома, открывшего их. Являются видоизмененными сальными железами и открываются на краях век. Существуют у большинства млекопитающих животных, включая человека.

…из слезного мясца… Слезное мясцо (caruncula lacrimalis) – возвышение у медиального угла глаза, состоящее из соединительной ткани и покрытое плоским эпителием и островками слизистой оболочки.

С. 12. …как слезы Гелиад… Гелиады – в древнегреческой мифологии дочери Гелиоса. Запрягли для Фаэтона коней, несмотря на запрет отца. После гибели брата были превращены в тополя, а их слезы превратились в янтарь.

Остальные, поскольку свернули на сухой путь, зримым образом отклонились от влажного пути Флакса… «Сухой путь» и «влажный путь» – два основных метода алхимической работы.

С. 13. …и 11 000 георгдоров… Георгдор («золотой Георг») – золотая монета Ганновера, названная по имени Георга III (1760–1820), который чеканил ее в 1758 и 1803 г.

С. 14. …сын сельского шультгейса… Шультгейс (или шульц) в немецких королевствах – должностное лицо, назначаемое королем для наблюдения за исполнением представителями той или иной общины своих обязанностей перед королем. С XII века появились должности сельского шультгейса (шульца): должностного лица, назначенного сеньором, судьи сельского суда; и городского шультгейса – в городах, которые находились под юрисдикцией феодалов. Задачами шультгейса были управление своим селом и сбор налогов для короля.

…Готвальт Петер Харниги… Харниш (Harniscb) означает «доспех».

…в Брёке, в Ватерланде… Брёк (Broek) по-нидерландски значит «болото». Ватерланд (нидерл. Waterland) – «водяная земля». Так называется община в нидерландской провинции Северная Голландия; расположена к северу от Амстердама.

С. 16. …подобен некоторым дворянам в – a-не… Согласно составителям примечаний к роману, это может быть сокращенным названием одной из германских земель.

С. 17. …будете для него приносящим дождь Семеричным созвездием и его Злой семеркой. Семеричное созвездие (Siebengestirn) – Плеяды. Плеяды в древнегреческой мифологии – семь дочерей титана Атланта и океаниды Плейоны; их чаще всего представляли себе как нимф в эскорте Артемиды. «Злая семерка» – карта в карточной игре «Карнёффель», известной с XV века: джокер. Другое название этой карты – «Дьявол» (Teufel); иногда на карте изображалась сварливая женщина.

…corporibus piis.…благочестивым корпорациям (лат.), то есть благотворительным фондам.

С. 19. …oblatio testamenti… Запечатывание завещания (лат.).

«Улучшенный Фолькман»… Имеется в виду книга Георга Бейера «Улучшенный Фолькман, сиречь Полное и улучшенное пособие по нотариальному искусству…» (1715).

…providentia… Временный запрет, наложенный судом (лат.).

С. 20. …clausula salutaris… «Защитительная клаузула» (лат.), в которой составитель документа оберегает себя от попыток опротестовать его волю в суде.

…donatio mortis causа… «Дар в случае смерти» (лат.) – оговорка, согласно которой дарение осуществляется только после смерти дарителя.

…reservatio ambulatoriae voluntatis. Оговорка, согласно которой воля завещателя может измениться.

Р. Р. Сокращение отлатинск. praemissis praemittendis, «предпослано всё, что должно быть предпослано», – замена формулы обращения в (циркулярных) письмах.

С. 21. …переехал из Мейнингена в Кобург… Мейнинген – город в Тюрингии. Жан-Поль переселился из Мейнингена в Кобург 4 июня 1803 г.

…преображаться на этом Фаворе… Фавор – отдельно стоящая гора в Нижней Галилее, которая считается местом Преображения Господня.

…opera omnia… Собрания сочинений (лат.).

С. 22. …пролегоменами к «Книге блаженных»… «Книга блаженных» (Buch der Seligen): так Жан-Поль одно время планировал назвать этот роман.

…и князьям… Аллюзия на литературный жанр «княжеское зерцало» (Furstenspiegel), для которого характерно создание идеального образа правителя, описание его обязанностей и принципов государственного управления.

44
{"b":"817902","o":1}