Литмир - Электронная Библиотека

Черный Герцог молчал. Никто не смел бы ему сказать и доли того, что говорил этот старец. Но только он имел такое исключительное право. Волшебник был ему и за любимого деда, и за любимого отца. Так что не оставалось ничего, кроме как смиренно слушать справедливые упреки. От человека, который понимал суть всех вещей и для которого, казалось, не существовало тайн.

— Ты дважды попался на одну и ту же удочку, господин герцог, — с неприкрытой издевкой продолжал Джудей.

С годами и так нелёгкий характер старика становился все тяжелей и тяжелей. Но герцог его любил всем сердцем и хотя очень злился, но смиренно слушал. Старый волшебник это прекрасно понимал и, пользуясь случаем, от души издевался:

— Тебя просто провели. Но это объяснимо. Вор сыграл на твоих страстях и оказался прав. Это урок, и хороший урок. Никто не может считаться самым умным и все знать, и все предвидеть. У каждого из нас есть как сильные, так и слабые стороны, главное — как это использовать. Ты получил урок, уверен, ты его прекрасно усвоил. Ты всегда был очень умным и смышленым мальчиком.

— Я хочу получить его голову! — прохрипел герцог.

Волшебник понимающе кивнул:

— Естественное для тебя желание. Недаром тебя прозвали Черным. Но я знаю, у тебя большое сердце, а великодушие — совсем не последнее из черт.

— К чему ты клонишь?

— К тому, чтобы ты немного отвлекся от своих эмоций и подумал. Этот вор тебя грабил дважды. Это очень обидно, и обидно то, КАК он это делал. Но подумай. В его власти было украсть куда больше, чем он взял. Оба раза. Что в особняке Бархатной ночи, что здесь, в твоем замке. Но разве он это сделал? Нет. Подумай хорошо. Вор взял лишь только то, что ему было нужно. Он мог бы разрушить все, например. Но и этого не сделал.

— Не дави на меня. А то я расплачусь, — фыркнул Крода. — Важно лишь, что он взял то, что принадлежит мне по праву! Мне, герцогу Лийскому! По-твоему, этого мало?

Волшебник не удостоил его ответом, словно погрузившись в свои мысли.

— Ты можешь найти его для меня? — прямо спросил герцог, хотя прекрасно знал ответ. — Ты же один из сильнейших волшебников.

Джудей никогда не делал того, что считал ненужным.

— Нет, — ответил он. — Я уже стар, разве я могу заниматься всякой мишурой? Погони, выслеживания… Эх, где мои молодые годы?..

— Я бы тебе поверил, если бы не видел сейчас очередное притворство. Если ты захочешь, то дашь фору любому.

Джудей и это пропустил мимо ушей. Герцог встал, не зная, что сказать дальше. Но тут волшебник неожиданно сам продолжил:

— Но я знаю того, кто поможет тебе и добудет то, что ты хочешь.

Крода нахмурил брови:

— Кто же это?

— Олицетворение твоего зла.

Волшебник хлопнул в ладоши. Где-то в глубине замка распахнулись двери, и кого-то пригласили войти. Раздались шаги, которые могли бы принадлежать властелину по крови.

Вошел одетый во все черное человек, от которого веяло силой, и сразу стало как-то неуютно.

Герцог поморщился:

— Кто это?

— Мое имя Чернояр, — усмехнулся колдун. — Говорят, вы хотите получить голову некоего Лока?

Старый волшебник только развел руками:

— Вот видишь — сразу к делу.

Черный герцог снова нахмурился:

— Это ты его нашел?

— Он сам пришел сегодня утром и предложил свои услуги.

Крода внимательно осмотрел вошедшего.

— Так ты колдун?

— Да. Я колдун.

— И как я понимаю, ты хочешь сказать, что сможешь добыть для меня голову того, кто посмел взять принадлежащее мне?

— Можете не сомневаться. Я добуду его голову.

— И как же, интересно?

— Я узнаю, где его искать. Потом найду, и вы получите то, что хотите.

— Я хочу видеть его голову! — жестко произнес герцог.

— Вы ее получите.

— И как же ты узнаешь, где искать пока еще ее обладателя?

— Думаю, что в вашей библиотеке.

Черный герцог даже улыбнулся:

— Вот уж не ожидал. Может, ты попросишь у меня еще и солдат, чтобы помочь тебе?

Чернояр пожал плечами:

— А разве вы бы их мне не дали?

Крода с новым интересом посмотрел на колдуна. В нем чувствовалась власть, осознание своих сил и возможностей, и, что самое удивительное, — такое же понимание сути вещей, как у старого волшебника.

— Если вы ищете лучшего кандидата на исполнение вашего желания, то воля ваша. Но если вы хотите получить голову того кто оскорбил вас, то разве есть что-то важнее ее?

— Ты умен, колдун, — признал герцог. — Очень умен. Я не знаю, откуда, но ты уверен, что я готов все отдать и сделать, чтобы получить желаемое. Я всегда получаю то, что я хочу.

— Жизнь всему учит.

— Хорошие слова, — прокоментировал волшебник, который вообще, казалось, спал, и даже иногда вроде бы похрапывал.

— Видимо, тебя жизнь хорошо научила. Что ж. Какую же награду ты хочешь за свои услуги?

— Ту, что вы сочтете достойной.

— Золото. — Герцог словно просмаковал это слово. — Хорошо. Когда я получу голову?

— Думаю, очень скоро. Мне не нужна никакая помощь, ни ваши солдаты, ни кто-либо еще. Но чтобы найти вора, необходимо посетить вашу библиотеку.

Черный герцог покачал головой.

— Ты недоговариваешь что-то, колдун.

— Конечно, не договаривает, — одобрительно хмыкнул Джудей.

— Вот так вот пришел, как раз когда это нужно. Что ты скрываешь? Вероятно, тебе самому нужен этотвор. Или его голова. Ведь так?

Чернояр открыто посмотрел ему в глаза:

— Вы правы. Я шел по его следу. Но разве это что-то меняет?

— Если я откажу, ты все равно не прекратишь поиски. Я хорошо разбираюсь в людях, и могу сказать, что мы с тобой чем-то похожи. Ты также добиваешься своего. Весьма ценное качество. В конечном итоге я все равно получу, так или иначе, что хочу.

— Все может быть. Но без вашей помощи мне понадобится гораздо больше времени. Думаю, и вы не заинтересованы, чтобы поиск головы вора слишком затянулся. И потом, — Чернояр пристально посмотрел в глаза Лийскому герцогу, — если его найду я, вы получите сам факт, что вор убит. Но не наказан вами. Если же я это сделаю по вашей воле…

— Месть — это очень сладкое чувство, — признал герцог. — И мне его нужно ощутить в полной мере. Но, судя по всему, ты не жаждешь удовлетворить мое любопытство, зачем тебе понадобился этот вор. Он что-то украл у тебя тоже, колдун?

— Я его ищу. И найду.

— Хороший ответ, — снова заметил волшебник. — Как всегда, у всех свои тайны. Не стоит их ворошить.

Герцог поджал губы, но затем кивнул:

— Пусть будет так. Я тебе верю, колдун. Тебя проводят в библиотеку. Если ты принесешь мне голову этого Лока, то получишь тысячу золотых.

— Я ее принесу, — спокойно подтвердил Чернояр.

Если бы герцог Крода знал, чем его решение обернется, то, несомненно, внял бы совету Джудея и усмирил свои эмоции. Но что было сделано — то сделано. События продолжилисвое неожиданное развитие буквально на следующий же день после того, как колдун ушел из замка, просидев всю ночь в библиотеке. Прибыла срочная делегация от самой Святой Инквизиции. Поборников Крода не переносил на дух, но прибывшие прикрывались именем Сайроса, поэтому их пришлось принять. И уже тогда появилось предчувствие недоброго.

— Итак, вы настойчиво просили у меня аудиенции, — сразу перешел к делу Черный герцог, едва слуги закрыли двери в его приемные покои. — Я слушаю.

Он был очень раздражен и в таком состоянии мог легко повелеть казнить всех поборников, не считаясь с последствиями.

Айвар на какое-то мгновение подумал над тем, как сейчас на его месте ответили бы, например, Иоган или Сайрос, но тут же отбросил эту мысль. Итог данного разговора не вызывал сомнения, поэтому стоило быть просто самим собой.

— Вам знаком некий колдун по имени Чернояр?

Герцог презрительно фыркнул:

— Вы забываете, сэр молодой инквизитор, с кем вы разговариваете и как разговариваете. Вы здесь не на допросе у дознавателя, поэтому потрудитесь в короткой манере изложить, что хотите, и убирайтесь из моего замка.

60
{"b":"810455","o":1}