Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Дамуэль, ты стал намного сильнее.

Он с удивлением поднял на меня взгляд, после чего слегка улыбнулся и ответил:

— Благодарю вас.

После этого Дамуэль закрыл глаза. Судя по его медленному дыханию, он, должно быть, проверял, сколько у него магической силы. Снова открыв серые глаза, Дамуэль устремил взгляд на магических зверей, превратил штап обратно в меч и бросился в бой. Казалось, его возможности увеличились, придав ему уверенности, так что теперь он сражался гораздо свободнее, чем раньше. Должно быть, он очень серьезно подошёл к тренировкам.

Я знала, как сильно Дамуэль хотел стать сильнее, а потому видя, что его усилия принесли плоды, испытывала гордость, поскольку и сама была причастна к росту его магической силы. Увидев, как сильно смог вырасти Дамуэль, я подумала о том, насколько велика сила любви.

Пока я с улыбкой размышляла о чужих любовных делах и росте Дамуэля, меня внезапно окликнул Юстокс.

— Юная леди, пора! Вам нужно влить магическую силу в плод рюэля!

Глубоко вздохнув, я высунулась из пандочки и протянула руки к плоду рюэля, очень похожему на аметист. Покрасить его своей магической силой было нелегкой задачей. Кажется, у всех живых существ присутствовал инстинкт отвергать чужеродную магическую силу, а потому окрасить их было весьма трудно.

Сжав твёрдый и гладкий плод в ладонях, я начала вливать в него магическую силу, представляя, что его сопротивление не может помешать мне. Учитывая, что я ощущала немного меньшее сопротивление, чем в прошлом году, я, видимо, тоже немного выросла.

Не сводя глаз с рюэля в руках, я постепенно подавила его сопротивление, продолжая вливать магическую силу. Вскоре плод начал превращаться из полупрозрачного пурпурного в светло-жёлтый. В прошлом году я ощущала, как рюэль отторгал мою магическую силу, но сейчас ничего подобного не чувствовалось, а потому я вливала в плод всё больше и больше магической силы.

— Юстокс, этого достаточно? — спросила я, оглянувшись.

Юстокс в тот момент как раз зарубил айфинта, собиравшегося перепрыгнуть на рюэль. Как только угроза оказалась устранена, он подлетел ко мне, не ослабляя бдительности.

— Вы быстро, юная леди… Но да, дело сделано. Пожалуйста, срежьте плод и положите его в сумку.

Держа левой рукой полностью изменивший цвет рюэль, правой я достала магический нож и срезала ветку, на которой тот рос. Затем, обрезав всё лишнее, я убрала плод в кожаную сумку. Эта сумка блокировала магическую силу, а потому можно было больше не беспокоиться, что магический зверь снова утащит у меня рюэль.

— Юная леди закончила сбор! — выкрикнул Юстокс.

— Тогда отступаем! — кивнув, ответил Карстед.

— Пока рано! — запротестовала я. — Пожалуйста, подождите немного! Дамуэлю тоже нужен рюэль!

Послышался грохот взрыва, когда Фердинанд стёр с лица земли очередную группу магических зверей. Бросив на меня свирепый взгляд, он рявкнул:

— Розмайн, что ты задумала?!

— Учитывая, что летом Дамуэль собирается сделать предложение, разве ему не нужно подготовить магический камень? Поскольку он как рыцарь сопровождения не может покинуть меня, ему следует добыть его здесь и сейчас. Я узнала об этом из историй о рыцарях, — объяснила я, гордо выпятив грудь.

После моих слов Фердинанд и Карстед посмотрели на меня с какой-то теплотой. В их взглядах отчётливо читалось: «Вы только посмотрите на этого ребёнка, который даже не может отличить вымысел от реальности». От такого отношения я удивлённо моргнула.

— Я неправильно поняла истории о рыцарях? — спросила я.

— Не в этом дело… — обронил Фердинанд и многозначительно покосился на Бригитту.

В тот момент я сразу всё поняла. Очевидно же, что такие вещи требовалось подготавливать тайно, а вовсе не на глазах у человека, которому будет сделано предложение.

«О не-е-е-ет! — мысленно кричала я. — Неужели вместо помощи Дамуэлю, я поставила его в неловкое положение?!» Видя, что я схватилась за голову, Карстед широко ухмыльнулся.

— Вперёд, Дамуэль. Тебе не удастся найти магический камень лучшего качества. Он идеально подойдёт для предложения, — сказал он, не переставая истреблять магических зверей.

Мне показалось, что я услышала, как он мысленно добавил: «Эльвира с нетерпением ждёт того, что же произойдёт дальше».

После того, как Дамуэль получил разрешение у командующего рыцарским орденом, Экхарт и Фердинанд посоветовали поторопиться со сбором. Я бросила взгляд на Бригитту. Она продолжала молча истреблять магических зверей, стараясь не смотреть в нашу сторону. Было темно, и Бригитта находилась на некотором отдалении, но мне казалось, что её уши покраснели. Мне хотелось извиниться перед Бригиттой. Я совершенно не собиралась её смущать.

Дамуэль подлетел на ездовом звере к тому месту, где росли рюэли и, произнеся «ме́са», превратил штап в нож. В отличие от меня, нуждавшейся в высококачественном магическом камне, окрашенном моей собственной магической силой, Дамуэлю требовался просто камень для предложения. Не было необходимости окрашивать его магической силой прямо здесь и сейчас.

Дамуэль быстро срезал несколько веток, собрав пару ближайших к нему рюэлей. Вероятно, один для предложения, а второй для каких-то ещё целей. Я видела, как блестели его серые глаза, когда он аккуратно убирал плоды в кожаную сумку.

— Я впервые смог получить настолько хороший магический камень, — пояснил он. — Позже я не торопясь окрашу его своей магической силой.

* * *

После возвращения в дом для зимовки Дорвана, я уснула крепким сном с чувством выполненного долга и радостью, что наконец-то закончила собирать все необходимые ингредиенты.

Когда наступило утро, я, чуть ли не подпрыгивая от счастья, направилась в комнату Фердинанда. Он сказал мне прийти к нему после завтрака. Судя по всему, мне предстояло продолжить ту работу с документами, с которой мы не успели закончить вчера. Я намеревалась приложить все силы, помогая Фердинанду с работой, чтобы мы как можно быстрее приступили к приготовлению лекарства.

«Скоро я поправлюсь! Я смогу стать здоровой. Наконец-то я стану нормальной девочкой. Эхе-хе, хе-хе-хе!»

Дамуэль отправился к Фердинанду первым, так что в моём триумфальном шествии меня сопровождали Бригитта и Фран. Один из слуг Фердинанда, ожидавший снаружи, открыл дверь и впустил нас.

— Доброе утро, главный священник! — радостно поприветствовала его я. — С чем мне помочь вам сегодня?

Вот только царившая в комнате атмосфера оказалась настолько тяжёлой, что я поспешно закрыла рот. Никто не работал, если не считать слуги, ожидавшего у двери. Похоже, всех остальных слуг отослали. Карстед, Фердинанд и Экхарт смотрели на меня хмуро, в то время как во взгляде Дамуэля читалась мольба о помощи. Что же Дамуэль такого натворил?

— Бригитта, Фран, уйдите, — приказал Фердинанд.

Чувствуя сильное желание ухватиться за сбегающих из комнаты Бригитту и Франа, я просто моргала в замешательстве. В это время Фердинанд пристально посмотрел на меня и продолжил:

— Розмайн, я полагаю, ты знаешь почему тебя позвали? Что ты сделала с Дамуэлем?

Честно говоря, я не понимала, о чём речь. Они злились на меня из-за того, что я как госпожа Дамуэля как-то не так обращалась с ним? Я отчаянно пыталась вспомнить всё, что делала в последнее время.

— Эм-м… Ну-у… Что я сделала с Дамуэлем? Вы о том, что прошлой ночью я предложила ему собрать рюэль? Или о том, что на днях я украдкой угощала его сладостями, когда он выполнял обязанности эскорта? Ох, но я угостила и Бригитту…

— Нет! Я спрашиваю совсем не об этом! Я предполагаю, что именно ты ответственна за то, что магическая сила Дамуэля так неестественно возросла.

— Запас магической силы Дамуэля увеличился благодаря его тяжёлой работе. Я, конечно, дала ему несколько советов, но если бы не его сила воли и приложенные усилия, его магическая сила не выросла бы.

Похоже, всё дело было в росте Дамуэля. Поняв, что они не злятся на меня за что-то ещё, я погладила себя по груди. Однако Карстед строго посмотрел на меня и спросил:

304
{"b":"786488","o":1}