Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Главный священник, какой вы вредный!

* * *

Через три дня после моего прибытия в замок пришло время проводить герцогскую чету и командующего рыцарским орденом Карстеда на собрание герцогов. Несколько рыцарей сопровождения, служащих и слуг отправились заранее, так что здесь остались лишь Вильфрид, Эльвира, мои братья и я.

— До свидания, отец, мама, — сказал Вильфрид.

— Мы желаем вам безопасного путешествия, — добавила я.

— Эльвира, в моё отсутствие я доверяю тебе все дела, — сказал Карстед жене.

— Разумеется, господин Карстед. Можете рассчитывать на меня.

Пока моя семья, включая братьев, прощалась, Карстед и Эльвира обратили свои взгляды на меня. Я тоже присоединилась к прощанию.

— Надеюсь, у тебя всё будет хорошо, отец.

— Конечно. Розмайн, хорошо выполняй свои обязанности. Хм… Мой отец остаётся в замке. Если что-нибудь случится, ты можешь смело обращаться к нему за помощью. Он никогда не откажет в просьбе своей внучке.

Похоже, в отсутствие герцогской четы управление Эренфестом возьмёт на себя Бонифаций. Я не слишком хорошо его знала, так как мы обменялись лишь краткими приветствиями во время моего крещения и зимних кругов общения, но по его телосложению становилось ясно, что он такой же мышцеголовый, как Карстед и мои братья. Он не присутствовал при прощании, так как уже выполнял свои обязанности заместителя герцога.

— Вот и всё, — сказал Сильвестр, ступив на круг перемещения. — Вильфрид, Розмайн я рассчитываю на вас.

— Вильфрид, не отлынивай от учёбы, — добавила Флоренция, следуя примеру Карстеда.

Круг засветился, и со вспышкой света они исчезли. Я даже немного растерялась. Стоило мне осознать, что они исчезли, как ко мне подошла Эльвира.

— Розмайн, кажется, прошло много времени с тех пор, как мы могли вот так поговорить.

— В последнее время нам было тяжело встретиться. Мама, не желаете ли немного побеседовать?

Я поняла её слова как непрямую просьбу пригласить её на чай, а потому так и сделала. Она удовлетворённо кивнула. Значит, я угадала правильно.

* * *

Вскоре Рихарда подала нам чай в соседнем зале ожидания. Нам пришлось говорить с Эльвирой здесь, а не в северном здании, так как после того, как герцогская чета уехала, не осталось никого, кто мог бы дать ей разрешение войти туда.

Кроме чая, нам подали сладости Эллы, но Эльвира потянулась за ними только после того, как я демонстративно откусила первой. Затем, отпив чаю, она пристально поглядела на меня.

— Розмайн. Я должна спросить у тебя кое о чём.

— Да, мама?

— Вчера я пригласила к нам в особняк компанию «Гилбе́рта», и во время их визита мне сообщили кое-что очень интересное. Кажется, ты придумала уникальное платье для одной из своих рыцарей, да? — спросила она.

Несмотря на широкую улыбку, её укоряющий взгляд, казалось, так и говорил: «Ты не сообщила мне об этом». Я не удержалась от испуганного вздоха.

— Ну-у… Текущая мода ей не очень подходила, а потому я решила придумать что-то получше. Мама, я даже не думала, что следовало сообщать об этом вам, — сказала я.

Эльвира тяжело вздохнула.

— Пожалуйста, покажи мне, чтобы я смогла увидеть, что за моду ты собираешься ввести.

— Мама, я не собиралась вводить новые тенденции этим платьем.

— Почему? — спросила Эльвира, прикрыв рот рукой и удивлённо расширив глаза.

— Ну, для любой моды есть люди, которым она не идёт, верно? Всё, что я хочу, чтобы этот стиль одежды помог тем, кому не подходит текущая мода. Я не собираюсь навязывать его всем женщинам Эренфеста.

Если платье с американской проймой, которое я придумала для Бригитты, в конечном итоге станет довлеющей модой, неизбежно найдутся и девушки, которые будут беспокоиться о том, что оно им не пойдёт. Никто не мог контролировать приливы и отливы моды, но на самом деле я просто хотела, чтобы у всех была свобода носить ту одежду, в которой они бы выглядели лучше всего.

— Розмайн, кого же не устраивает нынешняя мода?

— Я думаю, что она прекрасно идёт невысоким и стройным женщинам, но не мускулистым и атлетичным, таким как моя рыцарь сопровождения Бригитта. Платья увеличивают объём в области плеч и слишком сильно подчёркивают их ширину.

Эльвира на мгновение задумалась, видимо, представив себе Бригитту, затем кивнула.

— Действительно.

— Разве это не прискорбно, что такие женщины, как она, вынуждены участвовать в церемонии звёздного сплетения в нарядах, которые им совсем не идут? Всё, что я хочу, это дать им новые варианты, а не вводить совершенно новую моду.

Эльвира в ответ сурово покачала головой, глядя на меня.

— Это просто не сработает. Если мы не дадим всем понять, что ты создаешь новую тенденцию в моде, все просто воспримут новое платье Бригитты как странное и неуместное.

Похоже, благородное общество должно знать, что для церемонии звёздного сплетения я разрабатываю новый стиль для моего рыцаря, чтобы все присутствующие смотрели на неё с завистью. Так как я всё ещё плохо разбиралась в дворянских традициях, то решила, что было бы разумным последовать совету Эльвиры. В конце концов, если мои усилия не принесут Бригитте ничего, кроме позора, это будет противоречить моим целям.

— Я хочу посмотреть на этот твой новый стиль. Первая примерка уже состоялась, не так ли? Когда будет вторая и окончательная подгонка?

— Я сообщила компании «Гилбе́рта», что в спешке нет необходимости, учитывая, что я буду отсутствовать в храме в течение определённого времени. Они должны закончить где-то после весенней церемонии совершеннолетия.

— Слишком поздно. Скажи им поспешить и пригласи в замок.

Платье будет представлено фракции Эльвиры в своём незаконченном состоянии, чтобы все могли познакомиться с новой модой. Также Эльвира велела пригласить несколько женщин с телосложением, как у Бригитты, которые могли бы заинтересоваться новым стилем и вызвать зависть у других присутствующих. Похоже, введение новых тенденций требовало много усилий.

— Я не возражаю, чтобы следующую примерку сделали в замке, но не могли бы вы послать им сообщение, мама? Я не могу сделать этого, не вернувшись в храм.

— Хорошо. Я сама свяжусь с компанией «Гилбе́рта».

Извините, господин Бенно, госпожа Коринна… Похоже, эта работа только что превратилась в срочную!

Том 3 Глава 249 Показ платья и награда

Жизнь в замке была комфортной. Просыпаясь, я читала до завтрака. А поскольку утро проходило спокойнее, чем в храме, я могла больше времени посвятить чтению, что меня несказанно радовало. Всё таки, ранний подъём — это добродетель.

После завтрака мы с Вильфридом отправились на тренировочную площадку рыцарского ордена. Каждый день он тренировался с деревянной палкой, имитирующей меч, однако для меня такое было просто невозможно. Вместо этого я под руководством Экхарта занималась чем-то вроде радио-гимнастики, чтобы повысить свою выносливость и не падать то и дело в обморок. Хотя даже этого оказалось достаточно, чтобы я выбилась из сил.

— Розмайн, это всё, что ты можешь? — спросил Экхарт.

— Между прочим, даже [радио-гимнастика] может очень быстро утомить, если отнестись к ней серьёзно, — ответила я с гордо поднятой головой, несмотря на шокированные взгляды окружающих.

После этого я прошла вокруг тренировочной площадки, чтобы закончить сегодняшнюю тренировку. Конечно, со стороны могло показаться, что в этом нет ничего сложного, но к тому времени, когда я закончила, у меня совсем не осталось сил.

Третий колокол ознаменовал окончание тренировки, после чего мы отправились в комнату Вильфрида, чтобы заняться утренними уроками. Поскольку теперь он умел читать и считать, в его расписание включили уроки по географии и истории, о чём я даже не знала.

— Нечестно! — воскликнула я. — Тебя ведь даже не интересуют новые книги, так почему ты первый прочитал их?!

Пусть Вильфрид и ушёл вперёд меня в географии и истории, но мне потребовалось лишь два дня, чтобы догнать его. Теперь настала его очередь негодовать.

232
{"b":"786488","o":1}