Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Игорь с трудом оторвался от дивного зрелища. Растолкал зачарованных товарищей.

— Вперёд! Скорее!

Пока все — и вражеская армия, и защитники города, уставились в небо, дорога к стенам на краткое время стала безопасной. И он намеревался полностью использовать этот внезапно подаренный судьбой шанс. А с драконами — что бы это ни было — он разберётся попозже.

***

Испуганная служанка сжалась на полу у входа в княжескую спальню. Дверь была заперта на все замки. Игорь пнул косяк, косяк не поддался.

— Где она?! — ему преставилась картинка: княгиня с перерезанным горлом, завёрнутая в драгоценный ковёр, на дне колодца, и ледяная вода колышет её распущенные волосы. — Отвечай!

— Господин… — магесса возникла за плечом, дохнула в ухо. — Господин. Не здесь.

Она была испуганной, рыжие волосы собраны в пучок, лицо бледно, глаза горят — ну чисто ведьма.

— Что за хрень тут творится? Никто ничего не знает, министры как сквозь землю провалились. На стенах ополченцы без оружия, топоры и пики только у солдат!

— Если бы мы не взломали арсенал, так бы и осталось, — хрипло усмехнулся Март. Он стоял поодаль, и подозрительно озирался.

— Господин мой, вам нельзя здесь оставаться. Это опасно! — магесса вцепилась в Игоря. — Вы ничего не знаете! Совет министров лишил вас власти. Княгиня им позволила. Велено пустить вас в город, если вы появитесь, но слушать ваших приказов никто не станет.

— Где моя жена? — рявкнул Игорь, рывком отцепившись от девицы. — Что с ней? Её заставили, запугали?

Магесса выпрямилась, сложила руки на груди. Лицо её приняло странное выражение.

— С княгиней всё в порядке. Она здорова. Она… она уже не такая, как раньше… вот и всё.

— Пусть сама мне скажет, — сдавленно, через ком в горле, произнёс Игорь. Пелена стояла перед глазами, он едва сдерживался, чтобы не выбить к чертям эту проклятую дверь, а потом свернуть шеи всему Совету министров — по очереди. Проклятые идиоты. Враг вот-вот ворвётся в город, а они думают только о власти… Или о предательстве.

— Госпожа! — вбежавший в покои стражник дико озирался. Завидев Игоря, вытянулся и ударил себя кулаком в грудь: — Господин! Докладываю — враг отступил! Стены очищены!

— А они… — вмешалась магесса и осеклась.

— Говори, — приказал Игорь.

— Они… эти, кого быть не может, — с запинкой выговорил гонец. — О ком господин главнокомандующий велел молчать, а то язык отрежут… Драконы-то сбежали. Нету их, исчезли, как не было. А враги со стен так и посыпались, да в стороны понеслись — как ошпаренные.

— Хорошо… — медленно произнёс Игорь. — Время у нас есть. Беги, и найди мне нового главнокомандующего. Скажи, княгиня зовёт. В спальню. Да живо — одна нога здесь — другая там!

Гонец убежал, громыхая башмаками по мрамору.

Игорь развернулся и грохнул кулаком в дверь. Надо было разобраться до конца.

— Открывай, жена!

Внутри послышался шум, шелест занавесей, потом такой звук, будто кто-то надрывно кашлял. Потом из-за двери раздался слабый, прерывистый голос княгини:

— Это ты? Тебе нельзя… нельзя сюда.

— Открой. Ты велела снять меня с должности? Зачем!

В спальне опять закашлялись. У косяка зашуршало, и близкий голос жены прозвенел:

— Уходи. Убирайся! Я не хочу тебя видеть. Уходи отсюда как можно дальше!

Игорь остолбенел. Что случилось, пока его не было?

Из оцепенения его вывело прикосновение руки магессы. Тут же загремели шаги по коридору, и в покои княгини вошли члены Совета министров — все в военных мундирах, при оружии и блеске начищенного металла.

Глава 44

В любви единственная победа — это бегство.

Наполеон Бонапарт

Война состоит из непредусмотренных событий

Наполеон Бонапарт

Члены Совета вошли и выстроились клином, «свиньёй»¸ заметил по себя Игорь. Выждал, пока подойдут все.

За блестящими мундирами министров маячили несколько гвардейцев, капитан городской стражи и городской голова.

Никто не успел ничего сказать. Едва первый министр — он же главнокомандующий, судя по ленте на шее, открыл рот, принц-консорт гаркнул:

— Почём родину продал, гад?!

Главнокомандующий вместо ответа лишь удивлённо хрюкнул.

— Почему вражеский десант сжёг все селения на побережье, кроме твоего? Рыбаков, их жён и детей порубили на части, выпустили кишки, а твоих не тронули! Сговорился с врагом, тварь?! Что тебе пообещали?

Игорь вытолкнул вперёд пленного матроса:

— Пленник нам всё рассказал!

Министр изящных искусств, а ныне главнокомандующий, побледнел, как полотно. Он попытался принять возмущённый вид, но лицо его говорило само за себя.

— Клевета! — начальственного рыка не получилось, министр позорно дал петуха.

— По закону военного времени, и властью, данной мне богами — смерть!

Последнее слово совпало с предсмертным хрипом главнокомандующего. Игорь вскинул руку и указал в грудь предателя, прямо в голубую ленту на груди. Маленький арбалет щёлкнул, короткий болт чмокнул министра в сердце.

— Ты! — Игорь указал на следующего министра.

Тот не стал ждать продолжения. Завопив, он выхватил парадный кинжал и бросился на принца-консорта.

Он не успел сделать и двух шагов. Тело в блестящем мундире повалилось ничком с кровавым месивом вместо правого глаза. Брякнули о мрамор дорогие ордена.

Остальные члены Совета сбились в кучку, пытаясь спрятаться друг за друга. Вся важность их пропала, даже ордена, казалось, потускнели.

Гвардейцы не сделали ни малейшей попытки вмешаться.

Начальник городской стражи сложил руки на груди и уставился в потолок, сжав в ладони капитанскую бляху.

— Я распускаю Совет. Главнокомандующим назначается капитан Звон’г.

Капитан городской стражи вздрогнул, выпустил из руки бляху, но тут же вытянулся. Ударил сжатым кулаком в грудь:

— Служить и защищать!

— Так держать, генерал. Господа, вы все повышаетесь в звании, — Игорь обвёл взглядом гвардейцев. — Поступаете в распоряжение нового командующего. Приступайте!

***

Серый кит парил над побережьем. Его распластанная тень скользила по волнам. Она неслась над морем, среди бледных силуэтов облаков, как огромный призрак.

Тень скользила над сгоревшими деревеньками и рыбацкими поселениями, где не было никого, кто мог бы поднять голову и посмотреть вверх, чтобы увидеть невероятное зрелище.

Корабли флотилии Сухих Земель остались далеко позади, на рейде возле Наратии. Только одинокая рыбацкая лодчонка барахталась на волнах бурного моря.

Если бы рыбак — или контрабандист — поднял взгляд к небу, на минуту бросив бороться с волнами, он увидел бы, что под брюхом кита висит нечто вроде сетки или корзины. Большой, овальной, очень прочной на вид. И, если бы рыбак (а может, контрабандист) присмотрелся ещё внимательнее, он заметил бы, что в корзине этой сидят люди.

***

— Господин, впереди башня! — менестрель свесился с края корзины. — Мы летим прямо на неё!

Игорь глянул туда, куда указывал ушастый поэт.

Впереди, за грядой прибрежных скал, возвышалась сторожевая башня — точная копия той, в которой он устроил дистиллятор.

— Внимание! — скомандовал Игорь. — Абордажная команда — готовсь!

«Команда» было сильно сказано. В корзине уместилось совсем немного бойцов. Сам капитан Роберт — принц-консорт Нижних Земель; поседевший в боях ветеран гвардии, майити Март; ушастый менестрель со своей балалайкой; молодой стражник с маяка; боевой маг-недоучка; и юный мусорщик из команды дистилляторов.

Молодой стражник напросился в команду капитана Роберта, едва Игорь снова появился на маяке. В это время мусорщики носились взад-вперёд по винтовой лестнице, как ошалевшие муравьи, между мастерской и брюхом дирижабля.

Летательный аппарат постепенно надувался, как сытый питон, над верхушкой маяка.

Игорь, весь взмыленный, как раз проверял крепления корзины, ощупывая каждую верёвку и узел сетки.

51
{"b":"762605","o":1}