Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— У Стального Пса?

— Абсолютно верно. Я знаю, что ты хочешь не просто добиться справедливости, а победить его. Но ты не сможешь сделать этого, пока не встанешь хотя бы в позицию силы. Тебе не помогут ни приемы, ни оружие, ни команда, поверь. Это все равно, что размахивать железным мечом, не имея духовной силы… В принципе, на этом наш первый урок можно заканчивать.

— А я думал, вы покажете мне пару действенных приемчиков…

— Я вот сейчас перед кем распинался? — картинно вздохнул Асвальд.

— Знаете, приемы мне действительно нужней. Я и так заряжен на победу, дальше некуда. Я чувствую силу внутри себя, и мне кажется, что ее вполне достаточно, чтобы… ай! — Шун схватился за голову. — Больно же!

— Будешь городить всякую ересь — получишь еще одну затрещину, — буркнул Асвальд. — Ты путаешь понятия. Главным в выражении «позиция силы» является совсем не слово сила, а — позиция. Именно находясь в правильной позиции, ты будешь получать силу. То есть сила тут — понятие вторичное. Сила приходит и уходит, копится и расходуется, разрушает или идет на благое дело. Она не решает абсолютно ничего. Глупо идти против умнейшего противника, просчитывающего все на десять шагов вперед, с одной лишь силой.

— Но Миро…

— Миро натаскивал тебя лишь для того, чтобы ты попал в команду просветленных, как мальчик-прислужка, он хотел доставить тебя в Столицу. Ты ведь уже сам понял. Он намерен использовать тебя по-минимуму.

— А вы как хотите меня использовать? — огрызнулся Шун.

— А я хочу предложить тебе взаимовыгодное сотрудничество, — развел руками Асвальд. — Вот только для этого сотрудничества тебе надо сначала немного поумнеть. У меня есть несколько очень действенных приемчиков, которые смогут нанести урон даже Стальному Псу. Но я обучу тебя им только тогда, когда ты будешь к этому готов.

Асвальд убрал топор в пространственный карман и пошел в сторону лагеря.

— Завтра? — крикнул ему вдогонку Шун.

— Твоя самоуверенность прекрасна, — хохотнул мальчишка.

— Зачем вы вообще меня сюда вытаскивали… — Шун догнал Асвальда, пристроился к его небольшим шагам. — Могли бы и в лагере мне лекции почитать. И, если честно, слышать о гармонии и спасении мироздания от малолетнего потрошителя — это… несколько странно.

— Считаешь меня злодеем?

— А разве это не так?

— Ну… в какой-то степени. Помнишь, что я говорил тебе о злодеях? Перед самым твоим погружением? Хотя, конечно же, нет… жаль. Помнится, ты пришел в восторг от подобного сравнения. Сказал, что это очень интересно — связывать астрономические термины с моральными понятиями. Да не смотри на меня такими круглыми глазами, когда-нибудь вспомнишь.

Несколько минут они шли молча. Шун пару раз пытался начать разговор, но Асвальд останавливал его, просил помолчать и хорошенько подумать над его словами. Шун хмурился и честно старался вникнуть в суть полученного урока, но мысли его беспорядочно скакали с одного на другое и совершенно не желали складываться в осмысленную картину. Он шел чуть позади, рассматривая землю под ногами, пинал мелкие камешки и расстраивался, что по пути им не встретился ни один ночной монстр. И только когда впереди зарябил серебристый свет, Шун понял, что их отсутствие — не обычная случайность.

Охранный круг вспыхивал каждый раз, как монстры пытались освободиться и натыкались на невидимую преграду. Всего их было четверо. Здоровенный упырь скалил пасть и бил перепончатыми крыльями по палаткам, стараясь взлететь. Два приземистых вепря рыли подкопы, но охранный круг уходил далеко вглубь. И только черная остромордая фигура ночного лиса спокойно висела посреди лагеря.

— Так это была не просто печать выхода, это ловушка… — протянул Шун восхищенно. — Они почуяли запах наших вещей и пришли. Умно, очень умно.

— Спасибо, — наигранно-важно кашлянул Асвальд. — Я старался. А теперь давай-ка доставай меч.

— Надеюсь, вы будете выпускать их по одному?

— В смысле — выпускать? Ты зайдешь внутрь.

— Чего?!

— Боже… какой же ты легковерный. Встань тут, напротив. Давай.

Шун принял боевую позу, покрепче взял меч. Первым Асвальд выпустил вепря. Шун не знал, где у этого монстра слабое место, но предположил, что тот не просто так пригибает голову к земле. Обманным маневром он заставил вепря задрать морду и с силой полоснул его по толстокожей шее. Это лишь ранило и раззадорило монстра, он быстро развернулся и заверещал, снова кидаясь на человека. Вторым ударом Шун вогнал меч в неглубокую рану, провернул оружие, почти снеся вепрю голову. Когда он собрал силу монстра и его артефакты, Асвальд выпустил второго вепря, с которым Шун справился всего за один удар.

— Хм… признаю, Миро неплохо натренировал тебя. Просто удивительно, учитывая, что времени у вас было очень мало. Скользящий удар отработали?

— Да.

— Покажи.

Асвальд выпустил упыря. Тот был не самым глупым монстром и предпочел не связываться с людьми. Выбравшись из охранного круга, он расправил крылья и взмыл в ночную темень.

— Ну? Чего ждешь?

— Он не нападает.

— И что?

— Я… не могу так, — растерялся Шун. — Он же не нападает…

— Мда… — вскинул брови Асвальд. — Революционер-то из тебя так себе.

— Вы с Миро…

— Ну, представь, — перебил Асвальд, подбоченившись. — Придешь ты в Столицу, пройдешь Полугодовую битву, станешь высшим. Вызовешь Стального Пса на суд-дуэль. А он бросит меч на арену и откажется сражаться. Твои действия?

— В смысле — откажется? — опешил Шун. — Так же нельзя. Это не по правилам.

— Стальной Пес никогда и не играет по правилам, тебе ли не знать.

— Так вы что, хотите, чтобы я его убил?

— А чего хочешь ты?

— Хочччеш, хоччеш! — неожиданно долетело с ближайшего к лагерю дерева. Шун и Асвальд одновременно повернулись на звук. — Клупый человеччишка сам не сснает, шшто хоччет.

Среди веток мелькнула пернатая голова, выпь тяжело ухнулась на землю и, поднявшись, встряхнула громоздким телом, совсем как собака.

— Ого, какие к нам гости пожаловали! — восхищенно выдохнул Асвальд.

Шун хотел уточнить, что тот имеет в виду, но выпь в два прыжка оказалась рядом и склонила голову на бок, вперившись в него одним глазом.

— Миррро. Миррро сдессс?

— Ээ… нет. Его здесь нет.

— Но тут есть кое-кто другой, кто рад вас видеть, мадам, — расплылся в улыбке Асвальд, вытаскивая из руки иглу-панцирь.

— Ххо-хо! — заухала выпь, отодвинув Шуна лапой в сторону. — И ты тошше сдесс, старикашшшка!

— Прошу заметить, что я почти на два года моло…

— Ешшше слоффо — и я проклоччу теббя, скарикашшшка! Хочешш? Хочешшш?

— Пардон. — Все еще улыбаясь, Асвальд отвесил ей поклон. — Мадам права, я был слишком прямолинеен.

— Кыш тссюда, кыш-кыш, — замахала выпь крыльями, словно намереваясь прогнать Дьявольское дитя. — Где Миррро? Мне нушшен Миррро.

— Он ненадолго вышел, мадам. А зачем он вам нужен?

— У меня с ним сссделка. Он долшшен мне свитанние.

— Это правда?

— Вотт! — Выпь развернула свою панельку, вытащила небольшую светящуюся бумажонку и ткнула ей в лицо Асвальда. — Вотт! Он должен мне свиттание!

— Но только через две недели… — робко подал голос Шун.

— Кыш тссюда, человечишка! Кыш! Кыш! — Выпь сунула расписку обратно и замахала крыльями теперь в его сторону. — Я буду помогатть Миррро тве нетелли. Хоччу помогатть!

— И как же мадам может нам помочь?

— Приведду монстрофф. Мнокко! Мнокко-мнокко! Будетте убиватть ихх. Как эттих.

— Хм… заманчиво. — Асвальд потер подбородок. — Но как же вы их нам приведете? Это же не собачонки какие-нибудь.

— Не собачччонки. Ххо-хо! — Выпь замолотила крыльями по охранному кругу. — Ткрой! Ткрой его! Он! Он хоттел поговоритть.

Асвальд открыл проход и с интересом уставился на темнеющую фигуру, зависшую между палаток.

— Так понимаю… добрый вечер?

Острая морда лиса пошла мелкой рябью, посветлела, создавая вполне себе человеческое лицо. Черты у него, правда, были размытыми, словно у старой выцветшей куклы. Тело укоротилось, монстр принял вид обычного, ничем не примечательного странника.

56
{"b":"754935","o":1}