Литмир - Электронная Библиотека

оправдание, объясняющее, как ее забросило на тот остров. Лени пожала плечами и посмотрела в окно.

— До этого я несколько лет путешествовала на корабле, а потом капитан этого корабля отправил меня в гильдию, так как ей заправлял его друг…. Там кое-что произошло, поэтому я уже год, как скрываюсь от самого опасного убийцы мира людей… Но мы отвлеклись. Итак, я нашла кучу заинтересовавших меня документов, но к ним я вернусь чуть позже. Важнее всего то, что я наткнулась на запись, в которой значилось прибытие особого груза, за который было проплачено заранее. По дате это примерно совпадало с тем временем, когда Триша потеряла память.

— А название корабля? Или имя капитана? — нетерпеливо спросил Рэй. Но что-то в его реакции не понравилось девушке..

— Да. Там не был описан этот самый груз. Но значились данные. — и она повторила то, что прочитала в том журнале.

Рэйген отвернулся к камину.

— Полагаю, нет смысла спрашивать, уверена ли ты?

— Перепроверила несколько раз. А в чем дело?

— Конрад Маршански. Знаменитый капитан в этих краях, настоящий морской волк! Любимец женщин. И: по совместительству, мой наставник. Я оторву ему голову…

— А чем, по-твоему, я занималась вчера? Не буквально, конечно, — добавила она, увидев глаза Триши. — Этот мужик признался, что ему поступил заказ вывезти пару "коматозников" с острова, но, на деле, в ящике лежала только женщина. А вот мужик был живее всех живых. Мне искренне жаль говорить это, Триша… но из всего следует, что именно твой муженек стоит за всем этим.

— Мой муж… — девушка прижала руки к лицу и растерянно посмотрела на Рэя. — Я не знаю: что чувствовать, ведь я его совсем не помню… по-твоему; он мог бы так поступить? Рэй?

— Если он стоит за всем этим… все очень хреново.

Элениель не понравилось его лицо.

— Почему?

— Потому что я написал ему о вашем приезде. Его ответ пришел отсюда, с материка… Я тогда думал, что он ищет Тришу, вот и приехал.

— Сколько прошло времени?

— Достаточно, чтобы добраться сюда.

Что заставило этого мужика заказать убийство собственной жены? Возможно, дело в ее способностях? Возможно тогда, при перевозке, Триша потеряла часть своей памяти?.. Путь до Тэррэна неблизкий, и, чтобы она

оставалась без сознания, нужно было вливать лошадиную дозу снотворного. А если этот мужик и есть ее заказчик?..

— Ты не помнишь этого козла, да, Триша? — Элениель поджала губы, боясь разразиться проклятиями. — Значит, ты не слишком огорчишься, став вдовой.

***

Триша решила, что начала сходить с ума. Сейчас, стоя на самой вершине холма и окидывая взглядом все это бескрайнее морское пространство, оставшееся внизу, она как никогда ощущала свою потерянность и неопределенность. Она смотрела, как предзакатные лучи солнца окрасили небо в розовый цвет, и признала слова Элениель, не раз наблюдавшей это прекрасное явление: глядя на эти мрачные краски и вдыхая прохладный вечерний ветер, можно отбросить все лишнее и разобраться в накопившихся проблемах и переживаниях.

А как не переживать, когда в голове стали появляться картинки, так похожие на воспоминания прошлого! Но есть одна проблема: это не ее прошлое! Во всяком случае не то, которое она узнавала со слов Рэя. На днях, во время их непринужденного разговора, она, смеясь, вспомнила момент, когда они, будучи подростками пробирались к водопаду среди каких-то высоких деревьев с широкими листьями, и подолгу дурачились там, забираясь по щиколотку в озеро с прохладной водой. И каково же было ее удивление, когда Рэй осторожно, чтобы не обидеть, сказал ей, что этого не было, и как минимум из-за того, что на Гранс-Ареола нет водопада. Тогда девушка убедила себя, что, возможно, ей это приснилось, но такие "воспоминания" все чаще просачивались, и вот теперь ей становилось по-настоящему страшно! Они были абсолютно бессвязны, кроме одного: в каждом из них присутствовал Рэй. Но их отношения… они были более сдержанными и менее открытыми, что совсем не совпадало с его рассказами.

Несколько раз Триша подскакивала в кровати среди ночи, обливаясь холодным потом, а потом какое-то время осматривалась, пытаясь понять, где сейчас находится.

Но и это можно было бы списать на постоянные нервозы и переживания, что она и делала все чаще, узнав, что именно ее муж, которого она даже не помнит, подстроил ее убийство!

Услышав шорох позади, Триша обернулась в надежде увидеть Рэя и Лени. Или кого-то из них по отдельности. Трудно было представить, что они так долго находятся вместе, а она до сих пор не слышит сигнал стихийного бедствия!

Перед ней, облаченный в светло-серую куртку, капюшон которой был небрежно накинут на голову, стоял тот самый мужчина, уверивший ее в одно

морозное утро, что Элениель жива. Все в нем говорило о мощи: широкая спина, плавно сужавшаяся к бедрам, подтянутые ноги в черных штанах, заправленных в высокие темно- серые сапоги. На двойном тонком ремне, небрежно свисающем на одну сторону, прикреплены несколько кинжалов в простых кожаных ножнах, а за спиной — огромный черный лук. Мужчина не двигался, но, хоть Триша и не видела его глаз, из-за опустившейся на них тени капюшона, она буквально чувствовала, как он сверлит ее взглядом.

— Ты выбрала не самое безопасное место для размышлений.

Триша сглотнула комок в горле. Она сцепила руки и решила, что в данной ситуации вежливость — лучший из выходов.

— Я Вас не понимаю, господин. И не могли бы Вы назвать свое имя? Я не имею обыкновения вести беседу с незнакомцами.

Трише показалось, что он улыбается.

— В прошлый раз тебя это не очень беспокоило.

Девушка поджала губы.

— Обстоятельства были иными.

— Можешь оставить свой вежливый тон, Патриса. В глубине души ты еще тогда знала, что мне можно доверять.

У Триши похолодело внутри. Откуда он узнал? Ведь об этом она не сказала ни Рэю, ни Элениель. Девушка положила ладонь чуть ниже горла, успокаивая участившееся дыхание.

— Господин, Вы умеете читать мысли? Тогда…возможно, Вы сможете подсказать мне, что со мной происходит? Что за странные видения меня посещают?

Мужчина слегка наклонил голову.

— Разум — не книга, ожидающая, что ее прочтут. Это не под силу никому ни в этом мире, ни в мире эллар. Ты думаешь, что никому нет до тебя дела. У тебя появился друг. Не думала ли ты, что она способна тебе помочь?

Девушка потупила взгляд и принялась теребить ленточку на платье.

— Она и так многое узнала в последнее время… Я не хотела нагружать их сверх нормы. Тем более, я знала бы, если бы Элениель могла путешествовать по разуму. Пока я знаю лишь то, что она мастерски его выносит.

Триша не заметила, как мужчина двигался, и, подняв голову, обнаружила, что уже он стоит около нее, лицом к морю.

— Это ты поняла, а значит — уловила саму ее суть. Но ведь за прожитые годы она повидала столько разных людей. Возможно, среди них найдется та, кто сможет помочь тебе.

"Он сказал "та", — обратила внимание девушка.

— Вы ведь знаете больше, чем говорите, верно?

— Да, но больше не пророню ни слова, я потратил слишком много времени. — он пошарил во внутреннем кармане куртки, после чего протянул ей сложенную газету. Дрожащей рукой Триша взяла ее, но читать не стала. Внутренний голос подсказывал ей, что ничего хорошего она там не увидит.

— Что это? Это ведь не местная газета.

Незнакомец внимательно посмотрел на нее. Та половина его лица, которую освещало практически севшее солнце, была напряжена. Его светло-зеленые глаза снова, как и в прошлый раз, пригвоздили ее к месту.

— Это подсказка к тому, что нужно делать. Пожалуй, не стоит совершать одну и ту же ошибку дважды. И еще одно: когда поймешь, кто ты — не психуй и не отрицай это. Удачи.

— Постойте! Я вынесу Ваш плащ!

Его взгляд смягчился, губы изогнулись в легкой улыбке.

— Мне он без надобности, но спасибо.

Развернув газету, Трише пришлось сильно напрячь глаза, чтобы что-то прочесть. Быстро пробежав взглядом по странице, девушка прижала руку ко рту, чтобы сдержать крик ужаса. Ее руки дрожали, и она боялась, что выронит газету, поэтому спрятала ее в карман в юбке платья.

56
{"b":"724981","o":1}