Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пройдя вдоль вала метров триста, они увидели большие металлические ворота с красными звездами и большое железобетонное укрепление перед ними – ДОТ. Из‑за ворот торчали вышки, на которых стояли солдаты и внимательно следили за путниками. Когда троица подошла ближе, со стороны ДОТ‑а раздался голос, усиленный мегафоном.

– Ни шагу дальше или мы откроем огонь, – беззлобно предупредил голос, будто новости сообщал.

– Но мы хотим попасть внутрь! – крикнул в ответ Вурц. – Или у вас тут закрытая вечеринка?

– Здесь вы попадёте только на тот свет, – ответили ему в том же духе. – Хотите внутрь – идите дальше вдоль вала к гостевому кварталу.

– Пошли, – со вздохом выговорил Андрей и двинулся в указанном голосом направлении.

Вскоре к дороге присоединилась ещё одна, тоже асфальтированная, но эта, судя по виду, использовалась гораздо чаще. Примерно через километр они увидели КПП и ещё одни ворота, похожие на первые, как две капли воды. КПП представлял собой небольшую будку, оббитую жестью, с маленьким окошком и дверью, над которой висела голая лампочка.

За воротами точно так же виднелись вышки, на которых в расслабленных позах стояли караульные с оружием за спиной, а сам КПП охраняли трое солдат. Хотя охраняли – это очень сильно сказано: двое из них курили, скучающе поглядывая на приближающихся путников, а когда те подошли ближе, выбросили окурки и лениво, будто нехотя, взялись за оружие. Третий боец, с погонами сержанта, стоял в дверях будки, широко расставив ноги и скрестив руки на груди, и без особого интереса разглядывал прибывших. Похоже, свой пост он занимал уже достаточно долгое время, а работа была не из самых интересных, потому что из каждого его движения и даже взгляда сквозили лень и тоска.

– Приветствуем! – поздоровался Андрей, подойдя к сержанту.

Тот ответил легким кивком.

– Как нам попасть внутрь?

– Зачем вам туда? – безразлично поинтересовался сержант.

– Отдохнуть и пополнить запасы, – Андрей не сильно то и наврал – за плечами у всех троих висели полупустые рюкзаки.

– Ну, заходите тогда, – немного подумав, вяло ответил командир поста и тоном, не терпящим возражений, заявил. – Но оружие и броники останутся здесь.

Заметив, как озадаченно переглянулись путники, он поспешил добавить.

– Не очкуйте – никто ваши хлопушки не сопрёт. Заберёте в целости и сохранности. Магазины, патроны и личное барахло можете оставить при себе.

Видя, что Андрей всё ещё колеблется, сержант нахмурился.

– С оружием вы сюда не войдёте, – решительно заявил он, не меняя позы. – Либо сдаёте, либо валите.

Решительный настрой сержанта, его поза и выражение лица ясно дали понять Андрею – с этим не договориться. Пришлось повиноваться. Романов первым отсоединил магазин с патронами от своего автомата и передал оружие командиру поста. Остальные последовали его примеру. Двое солдат, увидев, что прибывшие сдали оружие, снова расслабились. По их поведению Андрей понял, что эксцессы здесь случались нечасто, но подобные отказы сдавать оружие не были редкостью.

– Мы проездом. Нужно передохнуть немного и кое‑что купить. Что у вас тут есть? – поинтересовался Андрей, наблюдая, как сержант клеит к их оружию какие‑то бирки и прячет в огромный сейф внутри будки.

– Барахло можно купить в магазине, – без особого энтузиазма ответил сержант. – А переночевать тут можно только в феерии. Это прямо по улице второй переулок направо.

Отвечал он как будто через силу, и спрашивать его ещё о чём‑то не хотелось. Сержант протянул им бирки и три ярко‑красных прямоугольника на тонких верёвочках.

– Впервые в Иваново? – спросил он.

Андрей и его товарищи синхронно кивнули.

– Ясно. Вот вам пропуска. Наденете на шею и в городе не снимать – чтоб всё время были на виду. Усекли?

Андрей кивнул, надевая свой пропуск. Мельком взглянул на бирку – на ней был написан номерок. Видимо, тот же, под которым в сейфе хранилось оружие.

– Что за феерия? О чем речь? – спросил Андрей.

– Сами увидите, – отрезал сержант и крикнул своим подчиненным. – Впустите их!

Парочка у ворот закинула оружие за плечи, и один из них взялся открывать ворота, заставив троицу с любопытством заглядывать в расширяющуюся брешь. После Ольховки, Глухова и прочих виденных Андреем городов и городишек ничего кардинально нового за воротами он, к своему огорчению, не увидел. Но так он думал ровно до того момента, как прошел в эти ворота.

Гостевой квартал оказался незабываемым местом. После пусть всего двух, но аккуратно обсаженных деревьями, широких и приятных взгляду улиц Ольховки, и ещё более сурового, но всё равно относительно чистого Глухова, это место выглядело просто ужасно. Ветхие одно‑ и двухэтажные кирпичные дома теснились друг к другу, словно замёрзшие котята. Среди них изредка попадались то ли отремонтированные, то ли перестроенные постройки, которые резко контрастировали с остальными своим необычным видом: где‑то неоштукатуренные, где‑то недоделанные, иногда со странными причудливыми конструкциями. Создавалось впечатление, что их строили наобум, без плана и чёткого понимания процесса: что‑то где‑то выступало, что‑то держалось буквально «на соплях», бросались в глаза многочисленные выемки, щели, дыры, забитые изнутри тряпками или замазанные глиной, затянутые клеенкой или кусками рубероида выбитые или отсутствующие оконные рамы.

Улицы представляли из себя ещё более депрессивное зрелище: заваленные мусором и отходами, вонючие и загаженные, они вызывали отвращение. Во всем этом копошились крысы и люди, такие же вонючие, мерзкие и всклокоченные, как их четвероногие хвостатые коллеги. Некоторые из людей валялись в подворотнях, другие – прямо на горах мусора, откинув голову, или спали, или находились то ли в наркотическом, то ли в алкогольном бреду, кто‑то бормотал, кто‑то плакал, кто‑то пускал слюни. В одном из углов двое грязных и лохматых мужиков насиловали такую же растрепанную и ужасную на вид женщину. Впрочем, ни сам Андрей, ни оба его спутника не были уверены изнасилование это, или же все происходит по взаимному согласию, потому что, несмотря на всхлипывания и крики женщины, никто из окружающих не торопился ей на помощь.

Помимо всех этих павших на самое дно «гомо сапиенсов», были и другие, находящиеся явно на пару ступеней выше в иерархической лестнице. Они торопились куда‑то по улицам, не обращая внимания на крыс и похожих на них внешностью людей, полностью игнорировали наркоманов, и с омерзением поглядывали в сторону совокупляющейся троицы.

Верхом пищевой цепочки являлись патрули. Они состояли из двух крепких бойцов, которые чинно топали по улицам и не обращали внимания вообще ни на что. Зачем в таком случае они здесь нужны и какова их функция оставалось загадкой.

Первым интуитивным желанием при виде происходящего было бежать, уносить ноги из этой клоаки, пока вонь не впиталась в одежду, а сумасшествие окружающих не передалось новоприбывшему. Трудно было пересиливать себя и оставаться в этом омерзительном месте.

Гостиницу, вернее небольшое старое и обветшалое двухэтажное здание с этим гордым названием, парни нашли без труда. Как и другие постройки в этой части города она имела поражающий воображение внешний вид. Взглянув на вывеску, Андрей окончательно понял, что попал в страну абсурда.

– Смотри, – Андрей толкнул Вурца в плечо, указывая на вывеску.

На прямоугольной, давно выцветшей доске, прибитой над входом, чёрной краской было криво написано слово «Гостиница», а ниже такими же кривыми буквами в кавычках было написано название – «Феерия». Внешне здание вполне соответствовало вывеске. В былые времена внешний вид и название могли бы использоваться, как часть тематического стиля заведения, но здесь…

– Мило, – криво улыбнувшись, хмыкнул Вурц и добавил. – Вернее – феерично. Больше тут подходит название «Дыра». Хотел бы сказать: «почувствуем себя гинекологами и заглянем внутрь», но понимаю, что если войдем, то быть нам только проктологами.

– Или ассенизаторами, – добавил Толик и первым двинулся к старой, но ещё крепкой на вид дубовой двери.

118
{"b":"709903","o":1}