Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Через минут десять я уже была покрыта мурашками с головы до ног. Казалось, что меня даже лихорадит от всех самых жутких мыслей, посетивших мою голову.

А вдруг я умерла на операционном столе и сейчас я нахожусь в Преисподней, где от моих действий решается моя дальнейшая судьба? И почему именно я?

В какой-то из моментов, когда мои ноги уже достаточно затекли, а позвоночник готов был высыпаться на пол, ко мне вновь стали подходить целые толпы гостей.

Каждый меня уже бесил, и каждого я была готова послать на все три буквы подальше в… бесконечное небо. Пусть себе летят и не беспокоят меня.

И вновь, в эти «радостные» моменты, я улавливала на себе и своих действиях парочку внимательных взглядов Его Величества. Он что, проверяет, не свихнулась ли я? Не устала ли? Видимо, я всё же умерла и сейчас прохожу довольно странную, но проверку «на вшивость». Хорошо, Ваше Превосходительство, я могу ещё потерпеть. Знали бы вы, как я двенадцать лет терпела свою внешность, тут же бы мне медаль выдали.

Так же я больше не встречала ту опасную белоснежную принцессу, имя которой было мной благополучно забыто. Хотя изредка моя тиара будто бы предупреждала меня насчёт её появления рядом с Аверилом, и в такие моменты я вновь пересекалась с парой любопытных жёлтых глаз.

И картина вновь повторялась: ко мне вновь подходили, уже по кругу, знакомые лица и опять осыпали пустыми словами и плохой актёрской игрой. Опять я оказывалась заключённой в узкий круг, почти задушена чужими прикосновениями и запутанна множеством разных лиц.

Ну и цирк! Разве так выглядит приём невест? Такого просто не может быть. Король что, ждёт, когда я разозлюсь?

Хлопок. Мощный, неожиданный, разрывающий и поглощающий весь прочий шум. От него я даже слегка вздрогнула, а когда повернула голову, то обнаружила, что этот самый хлопок сделал Аверил, что сейчас кардинально поменялся в лице — вместо уже привычной безразличной маски я увидела полную сосредоточенность. Но на чём? Что происходит, чёрт возьми!

— Испытание закончено. Можете расходиться.

Нижняя челюсть моя отвисает, а я почти не дышу. Сперва волна негодования охватывает всю меня, но она быстро уступает гневу.

Испытание?

— Вы сейчас шутите? — спокойно спрашиваю я, хотя в другой реальности другая я уже давно кричит и матерится на всех и вся.

— Ни в коем случае, — повернувшись ко мне, холодно отвечает Король, пока зал медленно пустеет. — Не поймите неправильно, но я ждал этого события все двадцать лет жизни, и я не готов потерпеть любую, даже самую незначительную ошибку с вашей стороны. Всё должно быть идеально распланированным и собранным. Сейчас я лишь провёл что-то наподобие вступительного экзамена, чтобы проверить, как вы сможете вести себя даже в самых неловких или глупых ситуациях. Благодарности можете оставить при себе.

Я стояла и не моргала. Этот чудик сейчас решил, что я для него какая-то шутка?

Понимая всю глупость ситуации, Король вновь заговорил:

— На основном экзамене, то есть уже на самом настоящем Приёме, где соберутся гости из самых удалённых уголков нашего мира, вам будет куда сложнее: любая ваша выходка или слово могут нанести вред не только вам, но и мне; гости будут постоянно отвлекать вас, разрывая ваше главное внимание к невестам на части, а сами невесты будут пытаться вас подкупить или сдобрить; нужно также не забывать и о тех, кому я разрушу планы своей свадьбой…

— Так значит, это была лишь постановка? Спектакль? — я горько усмехнулась. Видно, так просто вернуться на Землю уже не получится.

— Да, можете считать мой экзамен спектаклем. Хочу заметить, что «сыграли» вы сегодня не так плохо, как я того ожидал. Ещё вам удалось меня удивить тем, что вы смогли поймать тщательно навеянные на вас чары моей кузины Лавеллы.

До этой кузины и прочих гостей мне дела не было абсолютно, особенно в этот момент. Испытывать меня? И так подло? Как они вообще посмели? Как ОН посмел?

Вновь прочитав мои мысли, Король ответил:

— Буду честен и скажу вам, что моё доверие очень сложно заполучить. Тем более той, от которой зависит моя жизнь.

— Как свадьба связана с вашей жизнью? — метая молнии и почти крича, спрашиваю я.

— С каждым днём я становлюсь слабее без той, кто сможет стать запасным хранилищем моей не бесконечной энергии, — абсолютно спокойно отвечает Аверил, равнодушно на меня взирая, — но в то же время я не могу так просто на ком-либо жениться. Уж лучше я пойду под венец слабым, чтобы потом возобновить все упущенные старым проклятьем силы, чем полным сил, чтобы потом всё потерять.

Проклятье? А этот парень не дурак. Точно знает, что делать. Хорошо, я понимаю и принимаю его беспокойство, пусть сейчас мне и хочется его ударить за это позорное представление.

— Тогда, — я аккуратно провела взглядом по всему залу и, никого не обнаружив, продолжила, — сколько займёт по времени ваша подготовка к свадьбе?

— Ваша подготовка, — поправляет меня Аверил, убрав руки за спину. — Приглашения уже высланы и невесты готовы. Сама же свадьба пройдёт ровно через полтора месяца.

Глава Шестая. Всё только начинается

Когда в зале воцаряется полная тишина, предшествующая и нашему с Королём молчанию, я, полная безнадёжного огорчения, спала на пол. Устало подпёрла руками голову, поставив локти на колени. И просто начала смотреть на уже не такое и страшное ночное небо.

Мерцающие, невесомые звёзды загорелись почти сразу же, как воздушный и мощный поток от хлопка Его Величества вмиг те погасил.

— Поднимайтесь, — раздаётся спустя пару минут слегка уставший голос Аверила. — Я прекрасно понимаю, что вы чувствуете, но я, к сожалению, не могу так просто вас отпустить…

— Понимаете? Меня?! — я ухмыльнулась, пытаясь сдержать целый гром в истерзанной душе. — Да что вы можете понимать? Моё дело — найти вам невесту, только и всего. Мои цели — совсем другие, не те, которыми вы бредите. Зачем же мне портить чьи-то жизни, если от них самих зависит моя?

Я с трудом поднялась на ноги — подол моего уникально-странного платья, казалось, тянул меня вниз, а тяжёлая тиара уже вовсю натёрла лоб и виски, оттого я её и сбросила с себя. Прямо под ноги Его Величества.

— Я никогда не собиралась участвовать в этой клоунаде, но, раз так вышло, я согласилась, и что я получила взамен? Испытание?

— Вы должны понять меня… — глаза Аверила озарила тоска, а руки устало опустились. В тот момент я почувствовала, что зал наполняется проблемами, с которые ни я, ни Король не в силах бороться.

— А вы должны понять меня, — почти шепчу я, заглядывая в меняющие свой цвет глаза брюнета. Золотые месяцы его радужек сейчас заполняет тёмно-коричневая масса, и мне кажется, что Аверилу больше не идёт звание Короля. Передо мной будто бы исчезает привычно высокомерный облик существа и на его место встаёт точно такой же обычный человек, как и я. С такими же проблемами, желаниями и потребностями.

— Я очень устала.

— Я очень устал, — произносим мы в один голос и замолкаем.

Хах! Кажется, хоть в чём-то мы похожи. И, если судить по этой логике, Его Величество, как и я, должен незамедлительно показать мне мои опочивальни. Так и происхдит.

— Я провожу вас до вашей спальни, — отворачиваясь от меня, кидает Аверил, и мы выходим из зала.

Дверь, из которой мы вышли, открыла мне прекраснейший вид на сад. Огромный, увешанный со всех сторон прекрасными, диковинными растениями: светящиеся и бурчащие, большие и маленькие, яркие-яркие и совсем бледные, тихие, — все они вызвали во мне целый диссонанс чувств. С одной стороны, пока мы проходили мимо него, мне хотелось передвигать ногами очень и очень медленно, чтобы получше всё рассмотреть и прочувствовать каждый аромат, но, с другой стороны, я была настолько вымотана и опечалена, что в голову приходила лишь одна мысль, губящая меня ещё больше — «я застряла здесь на полтора месяца, так что, я уверена, этот необыкновенный сад я увижу ещё ни один раз».

9
{"b":"693219","o":1}