Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Внимание, дорогие мои. — начал он, оглядывая лица студентов, уже изнывавших от жары. — Сегодняшняя история об одной из самых красивых площадей Рима длинной не будет, так что заснуть вы не успеете. — ребята вяло улыбнулись, а хмурая Дефне натянула на голову соломенную шляпку, и её белое фарфоровое личико забавно и трогательно выглядывало из-под широких полей. — Площадь Навона известна со времен античного Рима. Тут находился стадион, затем — городской рынок, а за последние две сотни лет это место в центральной части города застроили в стиле барокко. И даже, если раньше вы не знали, то теперь сами можете догадаться, что многие из этих зданий — и мужчина обвёл рукой величественные палаццо, располагавшиеся с двух сторон — построены на фундаменте стадиона. — он махнул рукой налево. — Вот там, с западной стороны есть сооружение, заслуживающее вашего особого внимания. — и замолчал, ожидая от них ответа.

— Церковь какой-то Агнессы, вроде… — робко ответила Сезен.

— Да, дорогая. — кивнул он. — Церковь Сант-Агнесе-ин-Агоне. А что вы о ней знаете?

— Ой, там какая-то жуткая история была с борделем и казнью. — проговорил Люк. — Точно не помню.

Сеньор Луиджи бросил быстрый взгляд на отсутствующее лицо Дефне и подтвердил:

— Действительно, и история весьма неприятная, впрочем раннехристианские мученики почти все пережили трагическую смерть. Девушка жила в четвертом веке во время гонения на христиан, е хотели выдать замуж за сына очень важного господина, но она отказалась, приняв обет безбрачия. Тогда ей остригли волосы и голой отвели в бордель, который находился на стадионе. Ну а дальше, волосы чудесным образом отросли, и ни один мужчина дотронуться до неё не мог.

— Но её же все равно убили? — то ли подтвердила, то ли спросила шведка Ингрид.

— Её казнили. — ответил преподаватель. — Странно, что ты не помнишь истории, ты же слышишь её не в первый раз.

— А церковь на месте борделя или на месте казни построили? — заинтересовалась Мелек.

— Да, какая разница? — хмыкнул Люк. — Но, кажется на месте борделя. Только ведь эта церковь появилась позднее? Разве нет?

— Ну, по архитектуре же видно, что не раньше семнадцатого века. — снисходительно пояснил один из студентов

Экскурсовод оглядел группу и медленно двинулся дальше, все потянулись за ним, остановившись у фонтана Четырех Рек, он предложил:

— Давайте проголосуем, какому фонтану вы отдаете предпочтение. Итак, их три: Рек, Мавра и Нептуна, сейчас мы стоим у первого, поднимите палец, кто считает его наиболее удачным из трех. — таковых оказалось больше половины, в их числе и Дефне. Он улыбнулся. — Очень хорошо, Дефне, тебе выпала честь защитить своего любимца. Что ты хочешь нам о нём поведать?

Девушка вздохнула и посмотрела на подругу, та ободряюще кивнула головой.

— Фонтан находится точно в центре площади напротив дворца папы Иннокентия Х и был построен по его заказу, между прочим, автор ‒ Бернини.

Преподаватель кивнул головой.

— Браво, девочка… Что ещё? Год помнишь?

— Точно нет. Но по-моему, середина семнадцатого века.

— Одна тысяча шестьсот пятьдесят первый год от Рождества Христова. — подсказал Люк и, увидев взгляд преподавателя, возразил: — А что? Я из её команды, тоже люблю этот фонтан.

— Фонтан изображает реки четырех частей мира: вот этот мужчина с веслом ‒ это Ганг, он представляет Азию. — Дефне медленно двинулась вдоль фонтана, группа передвигалась вместе с ней. — Статуя с закрытыми глазами ‒ Нил, он представляет Африку. Статуя на горе денег ‒ это река Ла Плата, представляет Америку, недавно открытую по отношению к моменту создания фонтана. А Европу представляет Дунай, на статуе геральдика папы.

— Прекрасно, Дефне, спасибо. — улыбнулся сеньор Луиджи. — А что в центре, Люк?

— Обелиск… — сразу ответил тот. — Только он не из Египта, это просто имитация, хотя и древняя.

— Отлично, вашему фонтану зачёт. Куда двинемся дальше? Фонтан Мавра? Кто защитит его? — он насчитал только четыре пальца. — Вот как… Что же, любители фонтана, защищайте Мавра в лучшем виде и увеличивайте число его сторонников.

Шведка начала первой.

— Наш фонтан расположен симметрично другому, фонтану Нептуна. Он построен раньше центрального фонтана, и вначале выглядел иначе. Тогда по бокам его украшали только скульптуры тритонов, а в центре было пусто. Но по желанию фаворитки папы сделали статую мавра, который борется с дельфином, и водрузили его на пустое центральное место.

— Так… — протянул экскурсовод. — В целом верно, но ты, может быть, какие-то имена вспомнишь. Бог с ней, с фавориткой, а архитектор кто был?

Ингрид помотала головой, а на помощь ей пришла Сезен.

— Разве не Бернини к этому причастен?

— Он рисовал, да, а вот делал другой. — подтвердил парень из их команды.

— Кто помнит имя? — преподаватель обвел группу глазами и заметил Бельгин. — Так, так, вижу сеньорита горит желанием восполнить пробел в знаниях.

— Статую сделал Мари. Вот только все эти статуи не оригиналы, а копии, оригиналы находятся на вилле Боргези для лучшей сохранности. — сказала Бельгин и посмотрела на подругу, та отошла немного в сторону и что-то набирала на сотовом.

— Зачёт на среднюю удовлетворительную оценку. Пошли к последнему, северному фонтану. Желающие его представить в лучшем виде найдутся?

Йетер робко подняла палец и оглянулась, никто не планировал присоединиться к ней, она испугалась и опустила руку, но преподаватель уже заметил её жест.

— Вперёд, вперёд, выходи вперёд наша кареглазая сеньорита, фонтан Нептуна не забудет твоей смелости. Что ты хочешь нам сказать? Смелее, я помогу.

— Но я знаю совсем немного. Тот же самый Бернини работал над ним, изменил форму и сделал больше по размеру. — говоря, она неотрывно смотрела на сеньора экскурсовода, тот, подбадривая, согласно кивал головой. — А скульптуры установили вообще в девятнадцатом веке. — девушка сдвинула брови. — Фамилию автора не помню.

— Антонио Битта ‒ автор этих скульптур. Он старался выдержать стиль фонтана Мавра и ему это удалось. — мужчина улыбнулся. — Если подвести итог в двух словах: совершенно очевидно, что подавляющее большинство из вас предпочитают центральный фонтан. Но о каждом вы постарались дать информацию. Эти фонтаны, журчащие свидетельства вашей преданности, вас не забудут. — пошутил он. — На другие памятники времени у нас не осталось, поэтому давайте просто махнём ручкой, где что находится. — он посмотрел на часы и покачал головой. — Итак, здесь есть ещё одна церковь, не такая впечатляющая, как церковь святой Агнессы, но она вон там. Невозможно не заметить бывший дворец папы ‒ палаццо Памфили, вы его все уже видели, он стоит напротив вашего любимого фонтана. А также напротив фонтана Мавра вы видите палаццо Браски, в котором находится музей Рима, там собраны рисунки, фотографии и картины, рассказывающие об истории нашего «вечного» города.

— А на говорящую статую пойдем смотреть? — осведомился Люк.

— Мы пойдем в том направлении и остановимся возле неё на минутку. — заверил преподаватель, пересчитал студентов чуть ли не по головам, вызвав взрыв смеха, и двинулся вперед.

Бельгин поравнялась с Дефне и, искоса взглянув на неё, спросила шепотом:

— Опять писал? — подруга кивнула. — Что говорит?

— Интересуется, чем я занята, сожалеет, что не может быть рядом.

— Ого! — девушка остановилась и схватила её за руку. — Ты хоть понимаешь, что это значит?

— Это ничего не значит! — раздраженно заметила Дефне. — Откуда мне знать, может, он и другим такие любезности расточает.

— Да, не похоже это на него. Ты же видела, как он отодвинул Мелек, а она нравится почти всем. — Бельгин помолчала и подстроилась под шаг подруги, которая все набирала скорость, стараясь догнать ушедшую вперёд группу. — Дефне, постой… — она схватила её за руку. — Знаешь, я думаю, он влюблен в тебя… А ты… Ты сердишься, потому что он нравится тебе, а может, даже больше…

* итал. — моя дорогая

18
{"b":"685098","o":1}