Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— У меня всё хорошо, даже просто отлично. — голос Дефне показался Тюркан усталым. — Учёба скоро закончится, получу свидетельство, и будем отдыхать.

— А деньги-то у тебя остались на отдых? А то может все потратила, так домой вернешься пораньше? — с надеждой в голосе спросила бабушка и услышала, как внучка рассмеялась.

— Ну уж нет, не надейся… Я почти ничего на себя не трачу, едим мы с Бельгин мало, да и готовим сами. В кафе не ходим, если только кофе выпить. А как у вас дела?

Тюркан шикнула на девочку, которая приложила ухо к трубке, желая услышать разговор.

— Да у нас все по-прежнему, что здесь может поменяться… Сердар пошел воздухом подышать, а сестра твоя телефон у меня из рук вырывает, так хочет тебе какую-то ерунду сказать.

— И вовсе не ерунду. — прокричала в телефон девочка. — Я хотела спросить про город, который вулкан разрушил.

— Какой вулкан? — встрепенулась женщина. — Там что, извержение случилось?

Пчёлка захихикала и прикрыла рот рукой.

— Бабушка, да это очень, очень давно было.

— Ну и на что он тебе сдался тогда? Только время занимаешь. — она сердито покачала головой. — Да, чуть не забыла сказать, Селим заходил, про тебя спрашивал, когда приедешь и всё такое. Такой внимательный парень, у меня кашель не проходит, так он прослушал везде, горло посмотрел, и даже лекарство дал, у него с собой нужные таблетки были.

— Удивительно. — пробормотала Дефне. — У него всегда всё нужное под рукой оказывается. — и чуть громче. — Это потому, что ты всегда на одно и тоже жалуешься, вот поэтому он и берёт с собой то, что тебе нужно.

— Это потому, что он очень хороший человек, заботливый, внимательный, золото, а не парень. — начала Тюркан, забыв, что внучка говорит с ней из другой страны.

— Да, знаю я всё и про него, и про тебя. Бабушка, ты может забыла, я не в Стамбуле, а чуть дальше, поэтому оставь свои рекламные трюки до моего возвращения. — она вздохнула, вспомнив почему-то Омера. — Передавай привет Сердару и всем знакомым.

— Отключилась. — проговорила Тюркан, её блуждающий взгляд упал на внучку. — А ты чего тут стоишь? Давай-ка наверх, давно пора в постели сладкие сны смотреть. — развернув девочку, она мягко подтолкнула её к лестнице и, поднимаясь следом за ней, ворчала. — Вот ты меня сбила с толку этим вулканом, и я забыла, что хотела у Дефне спросить.

— Не надо было в сотый раз про своего Селима рассказывать. Вот что ты к ней пристала с ним? Не нравится он сестре, не по сердцу он ей. — рассудительно произнесла Эсра, укладываясь в постель.

— Ах, скажите, яйца курицу учат… — бабушка заботливо подоткнула одеяло. — Мала ещё рассуждать на такие темы.

Девочке хотелось возразить, но она передумала, Тюркан славилась невозможным упрямством, и переубедить её казалось делом безнадежным, она это знала точно, любые попытки внуков доказать горячо любимой бабушке их правоту заканчивались тем, что каждый оставался при своём мнении, и если разговор на эту тему заходил ещё раз, все начинали с прежних позиций и ими же заканчивали. Впрочем, упрямство было их фамильной чертой.

Пчёлке было тринадцать лет, но у всех, кто с ней общался, она оставляла впечатление не по годам рассудительной и серьезной девочки, которая много читала, хорошо училась, больше думала и наблюдала, чем говорила. Иногда, внимательно слушая разговоры взрослых, она неожиданно для всех вставляла очень дельное замечание или делала не по-детски серьезное заключение, так что взрослые начинали неуютно чувствовать себя в её присутствии, обнаруживая, что ребенок видит ситуацию глубже и шире, чем они. Эсра обещала вырасти замечательной красавицей, большие чёрные глаза миндалевидной формы на кукольном личике притягивали внимание, аккуратный носик, маленький рот с пухлыми губками и чёрные густые волосы делали её полной противоположностью своей старшей сестре. Впрочем, Дефне, кроме выдающегося упрямства, не обладала фамильными чертами семейства Топал, передававшимися по наследству из поколения в поколение. Ей не досталось ни тёмных волос, ни томных чёрных глаз, внешне она вся пошла в свою непутёвую мать и её родню, правда, только этим сходство и ограничивалось, за что бабушка неустанно благодарила Аллаха.

Семья Топал жила в небольшом посёлке под Манисой, муж Тюркан работал сторожем на одном из промышленных предприятий города, она занималась хозяйством, совсем не маленьким по меркам поселения, да шила кое-что для соседок, получая за свою работу небольшие деньги, которые копила на свадьбу их единственному сыну. Метин был последним ребенком, двое детей не дожили и до трёх лет, умерев один за другим от осложнений во время эпидемии оспы. Мальчик рос, не доставляя родителям больших проблем, строгий отец не спускал ему шалостей и следил за тем, чтобы тот учился и помогал в работе по дому, а не болтался праздно по улицам в поисках приключений. Он закончил школу, учиться дальше не захотел и устроился на стройку недалеко от их поселка. Высокий, красивый, из приличной, уважаемой семьи парень считался хорошей партией для девушек на выданье, и мать уже подыскала ему подходящую невесту, рассуждая, что чем раньше он женится, тем меньше дурости осядет в голове.

Но её планы разрушил приезд в посёлок шумного, рыжеволосого семейства, большая многодетная семья, все до одного, как на подбор, рыжие, поселились в небольшом доме на окраине. Крикливые и часто голодные шестеро маленьких детей от трёх до десяти лет носились по улицам, ввязываясь в драки с соседскими ребятами, их отец не работал, пробиваясь случайными подработками, а у матери не хватало времени заниматься их воспитанием, нужно было успеть обстирать и накормить всю шумную ораву. Трое старших натирали трудовые мозоли, но жили с семьей, родители не поощряли их желание вылететь из отеческого гнезда, в противном случае вместе с ними из семьи утекли бы их заработки, которые позволяли худо-бедно сводить концы с концами.

Ары, эффектная рыжеволосая красавица с бледно-молочной кожей была старшей, и в её обязанности входила помощь матери по ведению хозяйства и по уходу за братьями и сёстрами. Ещё учась, она находила возможность подрабатывать в кафе, чтобы иметь пусть небольшие, но свои деньги на личные нужды, ей хотелось красиво одеться, пойти в кино, погулять с подругами и она понимала, что просить у родителей на эти вполне невинные развлечения, смысла не имело никакого. Едва окончив школу, девушка устроилась работать: мыла полы в офисах той же стройки, где работал и Метин Топал. Так случалось, что не раз и не два они возвращались домой вместе, немного сдружились, понравились друг другу и в тайне от родителей, и всего посёлка начали встречаться, находя укромные места, чтобы поболтать о планах на будущее и целоваться до потери дыхания. Но последней черты никто из них не переступал, любви между ними не было никакой, любопытство и взаимная приязнь поддерживали и питали отношения молодых людей.

Однако, всё тайное рано или поздно выплывает наружу, об их встречах стало известно матери Ары, она пришла в дом Тюркан и, громко крича, чтобы собрать как можно больше любопытных, обвинила Метина в том, что тот соблазнил и испортил её дочь-красавицу, которую теперь ни один хороший парень замуж не возьмет, и на которой он после всего просто обязан жениться. Это была явная ложь, когда соседки донесли ей, что Ары встречается с парнем, она, и правда, допросила свою дочь с пристрастием, слегка поколотив для порядка, потом разузнала всё о семье Топал, посчитала и прикинула, что удача плывет им в руки: единственный работящий сын из семьи с крепким хозяйством представлялся ей выгодной партией для девушки. Правда, какое-то время в ней боролись противоречивые чувства, с одной стороны, ей совсем не хотелось лишаться помощи, потому что тогда работа, выполняемая дочерью, легла бы на её плечи, но с другой стороны, Ары нечего было засиживаться в девицах, семья парня пользовалась уважением, у них был хороший дом, деньги, и она не жила бы в нужде, да и им, в случае чего, могла бы по-родственному помочь. Именно поэтому мать семейства пришла громогласно объявить о проступке молодых людей, хотя в подобных случаях вопросы решались тихо, полюбовно, исключительно между родственниками. Метин не отрицал встреч, но уверял родителей, что до серьезных отношений между ними дело не дошло, однако, сплетня, пущенная по поселку, не оставляла места для отступления: его заставили жениться. Так молодые люди, едва успевшие познакомиться, оказались мужем и женой, и Ары перебралась в дом семьи Топал, принеся приданое в одном небольшом сундучке, её мать сразу заявила будущим родственникам, что ничего больше дать дочери она не может.

16
{"b":"685098","o":1}