Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Какая-либо жизнь, за исключением жалкой северной растительности, полностью отсутствовала, и путешественники оказались в мире, где господствовали скалы, над которыми трудились северные ветры, превращая их в фантастические скульптуры.

Внезапно он увидел, как в полумраке появились какие-то странные существа, и они медленно приближались к костру, у которого сидели сэр Клюттербак и Петерсен.

Кей закричал, заставив своих друзей подпрыгнуть от неожиданности:

— Здесь кто-то есть! Берегитесь!

Встревоженные путешественники огляделись, но ничего тревожного не увидели, так как в ложбине воцарилась полная темнота. Петерсен подбросил в костер сухих веток, и во взвившемся кверху пламени Кей увидел, что ложбину начали заполнять непонятные приземистые существа. Потом он услышал, как Петерсен выкрикнул что-то неразборчивое, после чего послышался сухой треск выстрела револьвера сэра Клюттербака.

Толпа зловещих существ затоптала костер, загасив пламя; послышался стук камней под ногами, несколько неясных возгласов, и все стихло.

Некоторое время Кей все еще видел красные пятна раскаленных углей на месте костра, но и они вскоре угасли. Отчаянно закричав, он рухнул на землю, обхватив голову руками, и зарыдал. Он понял, что остался один, без спутников, без друзей… Один в незнакомом мире, окруженный во мраке и безмолвии непонятными врагами!

В нем ничего не осталось от мальчишки, взбудоражившего Лондон, поднявшего на ноги дюжину адвокатов и заставившего университетского профессора бросить все и отправиться с ним в неизвестность… И все это он проделал, словно охваченный буйным весельем, без малейших колебаний… Теперь же на месте энергичного организатора полярной экспедиции оказался заблудившийся в темном лесу ребенок, дрожащий при малейшем шорохе листьев… Мир вокруг него теперь был полон опасностей, непонятных и тем более страшных. Плохо представляя, что ему делать, он вскочил и стал поспешно спускаться в ложбину, хотя понимал, что при этом мог оказаться в самой гуще загадочных врагов. К счастью, ноги сами собой, независимо от желания, понесли его к морскому побережью.

Ему повезло, что высоко поднявшийся месяц освещал ему дорогу сквозь хаос каменных глыб. Он все равно чудом не сломал себе ноги и не разбился, когда мчался, как безумный, перепрыгивая с камня на камень, перемахивая через трещины, огибая кипящие воронки сольфатар…

Когда наконец далеко впереди показалась полоса прибоя, медленный ритмичный рокот волн показался ему дружеским приветствием.

Он продолжал бежать, не позволяя себе ни секунды передышки, несмотря на ободранные до крови ноги, задыхавшиеся от недостатка воздуха легкие, готовое выскочить из груди сердце и сумасшедшую пульсацию крови в висках.

«Добраться до моря… Добраться до моря…» — непрерывно твердил он в уме, словно море было для него единственной надеждой на спасение.

Возможно, так оно и было на самом деле, потому что он заметил, как движущиеся тени начали накапливаться справа и слева от него, явно пытаясь соединиться, чтобы перекрыть ему дорогу к морю.

Теперь Кей смог наконец разглядеть врага, что его отнюдь не успокоило. За ним гнались существа, мало похожие на людей. Можно было подумать, что в погоню за ним бросились ожившие камни, такими нелепыми и бесформенными казались ему преследователи. К счастью, они передвигались очень медленно, словно ползали по земле, и Кею удалось заметно опередить их.

Обернувшись, он увидел блестевшего в призрачном свете месяца нового противника. Это были металлические цилиндры, снабженные щупальцами, которыми они нелепо размахивали. Передвигались они тоже медленно и неуклюже, но в их движениях ощущалась страшная сила.

Кей с ужасом заметил, что эти устройства то и дело обрушивали удары щупалец на камни, преграждавшие дорогу преследователям, и огромные глыбы тут же рассыпались в крошку.

Только теперь беглец полностью осознал, какой страшный конец ожидает его.

Пляж, казавшийся ему спасением, уже был занят слева и справа от него зловещими существами, медленно смыкавшими смертельный полукруг. Он рухнул на песок, закрыв лицо руками, и принялся отчаянно твердить все известные ему молитвы.

Он даже не сразу понял, что с моря на берег хлынул ослепительный свет, и некоторое время продолжал лежать, словно парализованный.

В нескольких кабельтовых от берега из воды медленно поднималось нечто невообразимое, нечто фантастическое.

Тело огромных размеров, гигантская сфера, чудовищный купол все выше и выше вздымался над волнами. Его заросший водорослями свод, с которого струями стекала вода, становился все виднее. Он вырастал, словно порожденный волнами… Потом, еще сильнее поразив такого растерянного зрителя, как Кей, из-под воды появились огромные иллюминаторы, похожие на гигантские глаза, смотревшие с боков огромного корабля. И из этих иллюминаторов вырывались ослепительные лучи света, окрашенного в разные цвета.

Сфера продолжала подниматься. Вскоре все иллюминаторы уже оказались над водой, и исходящие из них лучи, усилившись, достигли берега, осветив галечные отмели и береговые утесы. Один из них поднялся вертикально, сжался и превратился в световую колонну. Ее цвет тут же сменился на оранжевый. Потом луч опустился на пляж из обсидиановой гальки, взбежал вверх по стене береговых скал и принялся перемещаться, подобно лучу прожектора, из стороны в сторону, словно гигантская коса, отгоняющая темноту. Ослепленный светом, Кей отвернулся и едва не упал.

Когда к нему вернулось зрение, он стал свидетелем очередного чуда.

Толпа преследователей продолжала увеличиваться, заполняя спускавшуюся к пляжу узкую лощину, и от их темной массы доносились негромкие жалобные стоны.

Огромный подводный аппарат теперь закрывал весь горизонт. Когда Кей попытался машинально оценить его размеры, его мозг оказался неспособным на такое усилие. Сфера была такой огромной, что потрясенный разум отказывался признать ее существование. Невозможно было представить, что нашлись люди, способные создать эту чудовищную железную гору…

Непрерывно увеличиваясь, сфера приблизилась к берегу, поднимая при этом высокие волны, бессильно кидавшиеся на черную металлическую стену, отбегавшие назад и с удвоенной яростью набрасывавшиеся на пляж. Послышался оглушительный звон гонга, от которого вздрогнула земля. Огромная железная гора причалила к берегу.

Почти все иллюминаторы погасли, остался только оранжевый луч, продолжавший ощупывать скалы и мрачный небесный свод. Вскоре он остановился на лощине, заполненной созданиями мрака. Раздался беспорядочный грохот раскалывающихся скал и рвущегося металла, сразу же ослабевший; теперь Кей слышал только показавшиеся странно тихими жалобные стоны.

В черной металлической стене открылось квадратное отверстие, из которого наружу хлынул оранжевый свет.

На берегу возобновился металлический грохот, эхом отдававшийся в скалах. Кей оглянулся на адский шум, в котором смешались звуки сталкивающихся металлических предметов, топот множества ног и дикие вопли. Зрелище, представшее перед ним, он вряд ли когда-нибудь забудет.

Залитая светом толпа его преследователей начала отступать вверх по склону, продолжая испускать странные нечеловеческие крики, так поразившие Кея. Теперь он разглядел, что за ним гнались небольшие приземистые существа в металлических панцирях; оранжевый свет словно засасывал их в отверстие в стене железного чудовища, из которой вырывался. Он увидел мешанину изогнутых и переплетенных механизмов, железных пауков с множеством щупалец, шары и призмы на трех или четырех ногах, усеянные длинными гибкими отростками, и множество других непонятных конструкций из перекрученного, изуродованного металла.

Эти механизмы неловко шевелились, пытаясь сопротивляться оранжевому прожектору, то двигаясь навстречу свету прыжками или ползком, то шарахаясь в сторону; тем не менее оранжевый луч неумолимо притягивал к подводному гиганту металлический хаос, и тот исчезал в отверстии.

Внезапно отверстие закрыли сомкнувшиеся с хищным стуком металлические челюсти, и оранжевый свет погас. Пляску световых лучей сменили сумерки полярной ночи.

83
{"b":"666024","o":1}