Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Только Владыке больше приглянулось мое знание языков, чем умение с конем и саблей управляться. Стал он меня приставлять к послам иноземным, чтобы сопровождал я их от границ Княжества до Москвы и обратно. И послам удобно, что провожатый — не чурбан бессловесный, беседу в пути поддержать сумеет, и Княжеству Московскому больше чести: грамотные бояре — сильная держава!..

Дмитрий устало склонил голову и умолк. Лицо его оставалось по-прежнему невозмутимым, но пролегшие у глаз и рта тонкие морщинки выдавали боль, пробужденную воспоминаниями. Корибут подумал, что негоже было, с его стороны, бередить раны своего провожатого.

Приумолкла и Эвелина, нежданно ощутив жгучий стыд за то, что так долго изводила своими капризами и придирками человека, изрядно настрадавшегося в жизни — сперва от немощи, потом от гибели близких ему людей.

Она хорошо знала, как это больно, — потерять мать и брата, но у нее еще оставались отец, любимая сродная сестра, наконец, Магда. А у этого московита не было никого! В одночасье он потерял всех, кто был ему дорог и мил в жестоком, суетном мире.

«Нет, не бесчувственный он, — подумала княжна, — просто не хочет делиться своей болью с другими. Не развяжи ему брага язык, я так бы и не узнала, сколько ему пришлось вынести!»

Гордость ее утихла, и ей самой захотелось извиниться перед Дмитрием за свое скверное поведение в дороге, по-доброму проститься с ним, чтобы не остаться в его памяти взбалмошной, злой дурой.

Но нужные слова не приходили в голову, да и неловко ей было приносить Дмитрию извинение на виду у отца и его солдат.

«Поговорю с ним завтра, перед отъездом», — решила про себя княжна.

За окнами сгущались сумерки, ранняя зимняя ночь неслышно вступала в свои права. Корибут велел зажечь масляные светильники, выстроенные вдоль стен на кованых треногах.

Желтоватые отсветы пламени заплясали на потемневших от времени бревенчатых стенах, на разгоряченных от крепкой выпивки лицах пирующих.

Кто-то из польских рыцарей запел старинную песню, другие шляхтичи ее подхватили. В песне повествовалось о некоем Сулиславе, отправившемся в Крым вызволять из татарского полона похищенную невесту.

Слушая ее, Дмитрий невольно усмехнулся. Сложивший песню поляк, видимо, никогда не общался с татарами и не знал их быта, посему крымчаки представали в ней неумытыми, раскосыми варварами, языческими людоедами, поедающими мясо белокурых дев.

Немудрено, что Эвелина именно так представляла себе татар, ведь подобные опусы она слышала с самого детства.

Дмитрию стало грустно. «Как мало люди знают друг о друге, как часто подменяют правду домыслами! — с тоской подумал он. — Небось, и о православных в Польше подобные небылицы слагают!»

Но пока он так думал, добрая брага и сытная снедь делали свое дело, медленно, но верно разрушая преграды, воздвигнутые в сознании трапезничающих русичей и поляков веками религиозных раздоров.

Теперь, когда они пировали за общим столом, лед отчуждения начинал таять: православные и католики мирно беседовали о жизни, беззлобно шутили и пили во здравие друг друга, словно не было никогда между двух народов недоверия и вражды.

Радовались те и другие. Поляки — тому, что вернулись на Родину, московиты — что, завершив миссию проводов посла, могли возвратиться домой.

Поутру им предстояло расставание, и одним — дорога на Самбор, другим — в далекую Московию, посему они как уважающие себя славяне спешили выпить и съесть, по возможности, больше.

Среди этой шумной компании умеренный в еде и питье Бутурлин чувствовал себя изгоем. Конечно, теперь, когда его миссия была завершена, он мог дать себе отдых, но тревожно-щемящее чувство близкой беды мешало молодому боярину расслабиться.

Трудно было беззаботно пировать, сознавая, что в каком-то десятке верст от них свирепствует, унося десятки жизней, оспа, звенят заупокойные колокола и какой-нибудь Сулислав или Прибыслав, подобно Московскому Князю, сжигает мертвую деревню, чтобы остановить продвижение заразы.

Настораживало и долгое отсутствие Крушевича, обещавшего вскоре вернуться на заставу. «Скорее бы пришло утро, — подумал Дмитрий, отодвигая от себя пустой кубок, — утром все проясняется, а к ночи лезет в голову разная чертовщина!»

Он весь внутренне подобрался, когда дверь в сени отворилась, и на пороге возник Крушевич. Вошел тихо, неслышной кошачьей поступью, словно не желая привлекать внимание пирующих людей.

Из-за спины шляхтича в трапезную двумя потоками хлынули его подчиненные. Не меньше полусотни, все в доспехах и при оружии, будто собирались выступать в поход. Выстроившись вдоль стен, они замерли в боевом порядке, закрывшись щитами и сверля гостей неприязненными взглядами из-под шеломов.

Воины посольского отряда удивленно взирали на них, не разумея толком смысл происходящего. Появление на пиру вооруженных солдат казалось им дурной шуткой.

Но Дмитрию достаточно было встретиться взглядом с их командиром, чтобы понять: он не шутит. Тонкие губы шляхтича кривились в насмешливой улыбке, единственный зрячий глаз мерцал сумрачным огоньком из-под нависшей черной брови.

Казалось, он знал какую-то страшную тайну, способную навсегда изменить жизнь собравшихся под этой кровлей людей, и был необычайно горд своим знанием. Рука Бутурлина непроизвольно потянулась под столом к сабельному крыжу.

— Что все это значит, шляхтич? — вопросил Крушевича, поднимаясь из-за стола, Корибут. — Как понять тебя и твоих молодцов?

— Понимай просто, Княже, — по-волчьи осклабился Крушевич, — пришло твое время умирать!

Для его солдат эти слова прозвучали приказом. Выхватив из ножен сабли, литвины бросились рубить гостей.

Глава 4

Нападение было столь внезапным, что многие воины посольского отряда не успели обнажить мечи и пали под ударами озверелых жолнежей. Те же, кто смог противостоять врагу, отступили к дальней стене, заслоняя собой перепуганных женщин.

Сталь зазвенела о сталь, на лица и доспехи брызнула кровь, раздались стоны умирающих и раненых. Не ожидавшие столь яростного отпора, люди Крушевича отхлынули к дверям. На земляном полу осталось лежать с десяток трупов.

— Назад, трусливые псы! — рявкнул на подчиненных одноглазый предводитель. — Перережьте глотки этим свиньям, и я осыплю вас серебром!

Жолнежи вновь ринулись в атаку. Их приходилось по трое на каждого воина из посольского отряда, к тому же, людям Корибута и Бутурлина хмель мешал действовать так же быстро, как их противникам.

Все нападающие были в шлемах и со щитами; пользуясь этим преимуществом, они легко оттеснили посольских, оставивших щиты и шлемы на конном дворе, в дальний угол трапезной.

В считанные мгновения уютная и хлебосольная застава превратилась в смертоносную западню для королевского посла и его спутников. Поляки и московиты дрались с яростью обреченных, но шансов на спасение у них не было — литвины давили их численностью.

Бутурлину пришлось отбиваться сразу от двоих врагов, Корибуту — отражать натиск троих.

На Дмитрия напирал в лоб косматый бородач с широкой турецкой саблей, его хмурый, узколицый товарищ наскакивал на боярина сбоку, пытаясь прижать его саблю щитом к стене.

Дмитрий присел, уводя голову из-под сабли косматого, резанул узколицего саблей по ногам, перерубая сухожилия, и прежде чем бородач успел занести свой тесак для нового удара, толкнул ему под ноги опрокинутую скамью.

Косматый споткнулся и, чтобы удержать равновесие, на миг отвел в сторону щит, прикрывавший его грудь. Дмитрию этого мгновения хватило, чтобы рассечь противника саблей от шеи до паха.

В тот же миг Корибут своим длинным мечом развалил одного из наседавших на него супостатов и снес голову другому.

Третий успел отскочить назад. Пытаясь достать его, Князь сделал широкий замах, и его меч наглухо увяз в досках низкого потолка трапезной.

Обрадованный удачей, жолнеж взметнул саблю для удара, но нанести его не успел — тонко свистнув в воздухе, клинок Бутурлина на одном движении перерубил ему кисть, сжимавшую оружие, и горло с застывшим в нем криком боли.

11
{"b":"655053","o":1}