Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Боже мой! — потрясённо произнёс ПОЭТ. — Значит, Пси-Порталы работают в рамках Единого Поля не сами по себе!? Есть единый и конкретный источник их функционирования!?

— Вот это да?! Невероятно! Но этого следовало ожидать, — задумчиво, удивлённо и несколько растерянно произнёс ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. — Конечно же, энергия не может возникать просто так, из ниоткуда, или из наших маленьких бедных голов.

— Вы правы, — ухмыльнулся я.

— Ну, с Пси-Генератором и с Генератором Поля всё ясно, Сир, — задумчиво пробормотал ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. — Да, а каков их источник энергии?

— Весь Космос полон энергии, он захлёбывается в ней, — усмехнулся я. — Надо просто знать, откуда её получать и как преобразовывать. Но это уже другой уровень. Пока оставим эту тему в покое.

ГРАФИНЯ слушала нас и потрясённо молчала.

— Милая, отведай вот этой кашки. То, что необходимо тебе сейчас, — я нежно прикоснулся к тонкой и прозрачной руке девушки.

— Сир, давайте ещё по одной, — весело и нервно предложил новоявленный Герцог. — Столько важного и нового мы узнали. Уму непостижимо!

— Я согласен, — мрачно прохрипел ПОЭТ.

— Ну, вот и славно… Истина, как говорили древние, в вине! — весело и покровительственно улыбнулся я. — А где же наш ШЕВАЛЬЕ?

— Знамо где, наверняка в одном влажном, горячем, сладком и глубоком месте! Сир… — хмыкнул ПОЭТ.

— О, как, так быстро!? — удивился я.

— Эх, Государь, в быстроте, натиске и настойчивости сила Седьмого Советника, — грустно ухмыльнулся ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. — Слава Богу, что она бесплодна, а то произошла бы катастрофа.

— Постойте, постойте! — удивился я. — Вы же давеча поведали мне, что у вас есть совместный ребёнок?

— Да, есть. Но после того, как он родился, она стала бесплодной. Вот и мечется которую тысячу лет по всем мирам, пытаясь восстановить своё женское начало и естество, но всё понапрасну, Сир.

— Бедненькая, — прошептала ГРАФИНЯ.

— Шлюха, — глухо и мрачно произнёс ПОЭТ.

— Советник! — рявкнул ПРЕДСЕДАТЕЛЬ.

— Ладно, вернёмся к нашей теме, — весело сказал я. — Какие ещё будут вопросы?

— Сир, откуда всё-таки появились эти Острова?

— Я же сказал, из Седьмого Параллельного Пространства.

— Сир, а где оно находится?

— Где, где… Там, где надо! Были Острова в своё время выдернуты со средневековой Земли, размещены, чёрт знает где, а вот сравнительно недавно вернулись обратно. Как раз вовремя. Понятно?

— …

— Сир, а зачем и почему всё было сделано так сложно? — вдруг вмешалась в разговор ГРАФИНЯ. — Так экзотично, нецелесообразно, загадочно, странно и совершенно непонятно?

— О, дорогая, как быстро, однако, вы восстановились и вникли в смысл нашего разговора. Я поражён!

— Сир, если Вы заметили, умом я не обделена, — вздохнула девушка. — И всё-таки, зачем и почему?

— Зачем? Это один из немногих вопросов, на который у меня нет чёткого ответа. Увы, увы… — я задумчиво посмотрел в голубое небо. — Ничего случайного, непродуманного, непредсказуемого и нецелесообразного на этом свете не бывает. А если и бывает, то обычно вся эта непонятная на первый взгляд вакханалия обязательно сопровождается соответствующим странным, мистическим и фантасмагорическим антуражем. Ясно?

— Не совсем, Сир.

— Я ранее уже высказал одну безумную мысль о том, что эти Острова, этот Пузырь всего лишь своеобразный Диснейленд-парк, соединённый с аква-парком и с сафари-парком. Прекрасное место для развития детской фантазии и формирования сознания, становления, развития и трансформации личности! А чтобы ребёнку было интересно и нескучно, вот ему рыцари, пираты, замки, галеры, Бароны, Графы и Короли! Примерно так я понимаю сложившуюся ситуацию…

— И чью же конкретную личность Вы имеете в виду, Сир? — слабо усмехнулась ГРАФИНЯ.

— А то вы не догадались! Себя я имею в виду, — проворчал я. — Ребёнок резвится, развивается, думает, влюбляется, куда-то стремится, взрослеет, совершенствуется, ссорится, мирится, играет в войну и так далее, и тому подобное. В один прекрасный момент приходит к нему осознание и понимание всего, и начинается новый виток развития. Покидает он свой милый и уютный Диснейленд и вступает в новую, сложную, взрослую жизнь. Примерно так… Но, собственно, на этой версии не настаиваю. Готов во многом согласиться с её критиками.

— Сир, а если наши Острова созданы просто для отвода глаз, для маскировки или ради определённого эстетизма? — задумчиво сказал ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. — Ну, висели бы Генераторы в своём натуральном обличье посреди космической пустоты, у всех на виду. Некрасиво, неинтересно, грубо, не эстетично, глупо, тупо. А тут, как Вы выразились, такой таинственный и романтичный антураж!

— Так просто? Возможно, возможно, — я и ПОЭТ поражённо уставились на собеседника.

Солнце уже достигло зенита. От его обжигающих лучей нас спасал неизвестно откуда появившийся довольно сильный ветер. Он засвистел в останках парусной оснастки, вдруг вздыбил скатерть на нашем столе, родил лёгкие суетливые волны, которые ни на йоту не поколебали неподвижную, тяжёлую и мрачную сущность огромной Флагманской Галеры.

— Сир, значит, как я понял, Базовый Пси-Генератор даёт возможность Глорианам пользоваться Пси-Порталами? — спросил ПРЕДСЕДАТЕЛЬ.

— Да, и ещё он обеспечивает Пси-Трансформацию материи посредством индивидуальных Пси-Матриц.

— Понятно, Сир. Пойдём дальше… Генератор Силового Поля Барьера обеспечивает, как я понимаю, безопасность самого Пузыря? — меланхолично спросил ПРЕДСЕДАТЕЛЬ.

— Да, Герцог.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ поморщился, как будто съел лимон, криво усмехнулся.

— Сир, а какова роль Базового Силового Генератора? Как-то он ускользает от нашего внимания.

— Он предназначен для нас, ВЕРШИТЕЛЕЙ.

— Понятно, Сир… Вопросов больше нет.

— Ничего мне не понятно, Ваше Величество! — взорвался ПОЭТ.

— А вам, милейший, и не надо ничего более понимать! — я грохнул кулаком по столу.

Блюда, тарелки, бокалы и рюмки на нём возмущённо и нервно подпрыгнули, но затем покорно вернулись на свои места. Графин с ромом готов был опрокинуться, но я молниеносно перехватил его в невысоком полёте, твёрдо и надёжно водрузил обратно на стол. ПОЭТ сжался в комок и побледнел. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ тонко усмехнулся, задумчиво и чувственно посмотрел на ГРАФИНЮ.

Её роскошные каштановые волосы контрастировали с бледным исхудавшим лицом. Ультрамариновые миндалевидные глаза удивлённо смотрели на мир. Тяжёлая и упругая грудь не могла укрыться под просторным светлым платьем, у которого не было ни малейшего намёка на вырез и декольте. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ продолжал разглядывать девушку пристально, внимательно и оценивающе, как ювелир, перед которым лежит крупный бриллиант чистой воды.

— Герцог, — медленно и тягуче произнёс я.

— Что!? Ах, извините, Сир!

— Дружище! — я мгновенно оказался около него.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ в полном недоумении посмотрел на моё пустое кресло, потом удивлённо воззрился на меня.

— Сир!?

— Вы, сударь, недавно угрожали мне Пси-Сублимацией. Не так ли!?

— Не я, Сир, а мой коллега. Было такое дело… Всякое бывает. Прошу извинить его за неосторожное высказывание.

— Так вот… Отсечение головы после снятия с кола полуживого тела намного неприятнее этой самой Сублимации. Надеюсь, ты меня понял, дружок мой инопланетный?!

— Так точно, Ваше Величество! — ПРЕДСЕДАТЕЛЬ смертельно побледнел, вскочил, вытянулся в струнку.

— То, то! — я вернулся на своё место. — Живи, руководи, председательствуй, направляй движение и занимайся организацией процессов. До той поры, пока я это тебе позволяю! Понятно!? И впредь, никакой фамильярности и фривольности в отношениях! Перед вами всеми — Великий и Бессмертный Император! ВЕРШИТЕЛЬ! Последний МАРСИАНИН!!!

— Слушаюсь, Ваше Величество! Виноват!

— Ладно, продолжим нашу трапезу и очень интересный и продуктивный разговор к ней в придачу, — проворчал я. — Полковник, у вас есть ещё ко мне вопросы?

— Конечно, Ваше Величество!

239
{"b":"545737","o":1}