Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Твоя правда, – согласился Гарри.

Астрологию они решили прогулять – им не терпелось изучить заветный список, у них аж руки чесались. Гермиона же наотрез отказалась пропустить свою любимую Нумерологию, предоставив друзьям самим узнать правду о Мелиссе.

Засев под лестницей, ребята разделили свитки и начали зачитывать фамилии. Они шли не в алфавитном порядке, а по времени поступления и пребывания в лечебнице. Рядом с фамилией указывалось место, откуда поступил пациент и диагноз. Мужчин они сразу пропускали за ненадобностью, иногда удивляясь их фамилиям, именам и маниям – в голове у них здорово мерцало:

— Брентус Нольф – ловил невидимых мышей у себя в постели!

— Матезиус Лапка – обучал козу устному счёту!

— Армадиллия Флиппергаст – меняла цвет волос по два раза в день!

— Мирра Люкс – шесть раз выходила замуж за одного и того же мужчину и разводилась с ним!

— Филаретус Монгрив – пытался вывести сорт кусачих яблок!

— Валериус Блэкуотер – налил полный колодец чернил на случай, если их перестанут производить, потом же он решил их пить для профилактики появления гусиной кожи!

— Летиссия Олджернон – разговаривала со своей тенью, утверждая, что та ей отвечает!

— Летус Мьюли – этот был уникумом даже среди чокнутых:

— десять лет подряд поливал протухшие яйца домашних гарпий драконьими слезами, чтобы доказать, что с ними всё равно уже ничего не произойдёт,

— пытался вывести сорт съедобных гнилых помидор,

— пытался предсказывать будущее по русалочьей чешуе, смазанной слизью флоббер–червя и нагадал себе казённый дом,

— чтобы соединить приятное с полезным, скрещивал розы с мухоловками,

— собирался вывести сорт слив со вкусом бекона,

— летал на метле задом наперёд!

— О! Эта просто‑таки нормальная по сравнению с остальными:

Миранда Флауэр (вейла) – настойчиво искала сына, якобы украденного магглами.

Автоматически отреагировав на знакомое имя, Гарри прочитал название городка, из которого её доставили – Литтл Хэнглтон. Место сходилось!

— Слушай, Рон! А не мать ли это Маргарет? – дёрнул Гарри Рона за рукав.

— Что? Да мало ли Миранд на свете? С чего ты взял, что это та самая Миранда? – разнёс Рон версию Гарри в пух и прах. – Авторесса нашего учебника заклинаний тоже Миранда, между прочим.

— Литтл Хэнглтон – крошечный городишко, а имя Миранда не такое уж и распространённое. Сколько вейл по имени Миранда могло жить в том городке? Смотри, время сходится. Миранду привезли в клинику в возрасте всего восемнадцати лет. Она пробыла там двадцать шесть лет и покинула её, вылечившись. После этого она вполне могла познакомиться с Джастином Поттером, выйти за него замуж и родить Маргарет. Маргарет сейчас было бы тридцать. Это сходится с рассказом Сириуса.

— Гарри! Ты что, на голову хромой? Как она могла родить Маргарет? Да ей в то время бы–ло бы уже под пятьдесят! – и Рон выразительно покрутил пальцем у виска.

— Рон! Она же вейла! А вейлы – женщины без возраста. Они до старости выглядят как девочки. К тому же они долгожительницы, вспомни учебники. Не как великаны, конечно, но до ста пятидесяти лет они доживают. Так что в пятьдесят лет она вполне могла бы родить ребёнка. Тем более, что вейлы могут вступать в брак с людьми. Помнишь, как Сириус описал Миранду? Она вполне могла быть вейлой!

— А почему тогда Маргарет на фотографии совсем не похожа на вейлу? Они же голубоглазые и золотоволосые, а девочка на снимках темноволосая и темноглазая! – заявил Рон упрямо.

— А я почём знаю? Может, в отца пошла?

— А что, если нам найти Джастина Поттера по Всё обо Всех? Там ведь будут указаны его жена и дети! – осенило Рона.

— Не выйдет! Джастин‑то был магглом, значит, его нет в справочнике, – остудил его энту–зиазм Гарри.

— А если найти Джеймса? Там будут указаны имена родителей!

— Ты забыл? У моего отца другая мать!

— О–о-о! Лысый Мерлин!!! Всё упирается в украденный справочник! Прибил бы того, кто его спёр!

— Угу… – поддержал его Гарри без особого энтузиазма – убийство им не помогло бы.

Они немного помолчали, а потом разом опомнились, что вообще‑то они хотели выяснить, была ли в лечебнице Мелисса Найтингейл, а не некая Миранда. А вот здесь их постигла неудача – или удача? – следы пребывания Мелиссы в больнице для душевнобольных напрочь отсутствовали. У Гарри аж от сердца отлегло – их преподавательница была совершенно нормальной.

Им пора было идти на следующий урок – Уход за Магическими Существами.

Хагрид решил рассказать им про белого ворона по просьбе Мисс Найтингейл – так всех заинтриговала её необычная серебристая палочка с его пером.

— Ну, ребятки, дали вы мне прикурить! Столько книг пришлось перелопатить – сам‑то я не больно много чего знал про ентого ворона. Я всё больше по драконам да по гиппогрифам… Ну, слушайте.

Впервые этот ворон упоминается в самых древних источниках, которым больше тысячи лет. Это Книга Событий, Книга от Начала Времён, Книга Сущего. Белый Ворон появляется раз в тысячу лет и даёт всего одно перо. Палочка, в которую оно попадёт, очень мощная. Она предназначена для опытного и сильного волшебника, способного изменять судьбы. – Малфой недоверчиво хмыкнул – мол сказки для детей, но всё же слушал вместе с остальными. – Первая такая палочка по легенде досталась Салазару Слизерину. – Послышались возгласы удивления. – Он много чего о себе возомнил, у него были свои закидоны по поводу чистоты волшебной крови, но всё же он был великим волшебником, этого отрицать нельзя. Куда делась его палочка после его смерти, никто не знает. По традиции её кладут в могилу умершего волшебника при захоронении, но по легенде палочка Слизерина исчезла. И вот, спустя много столетий, палочка с пером белого ворона вновь появилась в магазине мистера Олливандера и досталась маленькой девочке, которая полдня не могла подобрать себе палочку – Мелиссе Найтингейл. Почему маленькой девочке досталась палочка, некогда принадлежащая самому Слизерину, осталось загадкой. Но она попала в очень хорошие руки нашей Мэ… – Хагрид запнулся и закашлялся, – Мисс Найтингейл. Простите, что‑то у меня горло перехватило, – поспешно извинился он.

Остаток урока они кормили уже здорово беременную самку двурога репой и кабачками с рук и слушали, как Хагрид над ней нежно воркует, называя её моей хорошей, голубкой и славной девочкой.

На следующем уроке у Мадам Земфиры они прошли гадание на кофейной гуще. Надо было выпить чашечку кофе, затем быстро перевернуть её на блюдце дном вверх и потом смотреть на потёки кофе на дне, пытаясь угадать, на что это похоже.

Мы всё это уже проходили на Прорицании сто лет назад, только с чайными листьями! – злился про себя Гарри. – И зачем опять то же самое? Терпеть не могу кофе! Нет бы изобрести гадание на горячем шоколаде или сливочном пиве!..

Разводы в чашечке Гарри вообще ни на что определённое не походили, кроме как на разводы кофейной гущи. Он выпил три чашки кофе, но ясности это не внесло. Единственное, что Гарри понял совершенно ясно, это то, что после такого количества кофе ночью ему уснуть точно не удастся. Даже сама Мадам Земфира ничего не поняла по его чашке.

— Значит, Поттер, это просто не ваш тип гадания. Возможно, вам больше повезёт с гаданием на свечном воске. Кстати, ваше сочинение–исследование по Хиромантии я посчитала самым лучшим и объективным и поставила за него десять из десяти. Оно не слишком подробное, но не упускает самого главного. Вы не льстили себе, приукрашая действительность как некоторые, но и не впадали в панику по поводу чего‑то неблагоприятного, как остальные. Сочинение Грейнджер я посчитала излишне детальным, я сама запуталась в её исследовании внелинейных кружков и крестиков. А вот работа Уизли, наоборот, оказалась слишком сжатой. Много важного упущено, – и так она прокомментировала работу каждого.

Сам того не желая, к концу обучения Гарри становился чуть ли не лучшим учеником. Большую часть домашних заданий они с Роном делали с помощью Лучшего Друга Лентяев и Двоечников, таким образом у него оставалось больше времени на сочинения.

58
{"b":"415238","o":1}