Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вау! Вот это вы здорово придумали! Джордж, пошли‑ка возьмём автограф у Люциуса Малфоя, а потом облегчим его счёт немного, да он этого даже и не заметит! – Фред уже весь горел энтузиазмом.

Пока Мелисса смеясь подписывала свои фотографии Самым преданным поклонникам, к ним подтянулись Билл, Люпин, Снегг и Нюхалз, забытые посреди зала, подошли с балюстрады Гарри и Рон, вынырнула из толпы Тонкс.

— Ну, кому ещё что подписать? – с нервозной улыбкой посмотрела Мелисса на окружающих.

— Эй, Рон, Гарри?! Вы чего молчите? – задиристо спросил Джордж

— Или вы за год уже успели получить автографы на ваши вырезки? – вставил Фред.

Мелисса удивлённо подняла брови, глядя на Гарри и Рона. Те покраснели и переглянулись.

— Мы… э–э-э… а–а-а… – замялись они.

— Да ладно вам стесняться, ребята! – ухмыльнулся Фред. – Мисс Найтингейл всем нравится, это и безрогой козе понятно. Эти вон и то нисколько не стесняются, хотя и взрослые! Все около неё крутятся. Любовь у них, понимаешь! А мы что, хуже что ли!

При этом Снегг поперхнулся, Люпин покраснел, Билл хмыкнул, Чарли тихонечко охнул, а Нюхалз сел и улыбнулся совершенно человеческой улыбкой, безумно довольный создавшей–ся ситуацией. Гарри и Рон были готовы провалиться под землю со стыда. Мелисса бессильно закатила глаза:

— Какое счастье, господа, что не я вас учила, а то год я точно не выдержала бы…

Все неуместно громко расхохотались, разрядив неловкую обстановку.

— Чуть не забыли! Мисс Найтингейл, продайте нам изобретённую вами какашку из растопленного шоколада, а…

— Продать ЧТО–О-О? – оторопело спросил Билл.

— Ну какашку, шоколадную, в которую Драко носом угодил ещё в самом начале года, разумеется, совершенно случайно! – хитро прищурился Фред.

— Молодые люди! Вам не стыдно произносить такие слова вслух! Да ещё при даме! – строго спросил их Люпин.

— Подумаешь, какашка! – возразил Джордж вполне логично. – Что, какашка есть, а слова такого нет, что ли? Мы все в туалет ходим…

— К тому же Мисс Найтингейл сама её изобрела! Что же тут стыдного? – обезоруживающе добавил Джордж.

— Ещё увидимся, нам с вами нужно кое‑что важное обсудить, – интригующе бросил на прощание Фред, делая загадочное лицо, а Джордж едва слышно прошептал:

— И поскорее найдите себе поставщика яиц руноследа! – и близнецы куда‑то умчались со скоростью света.

Наверное это для тех самых таблеток учёности, которые они случайно изобрели и проверяли на Джинни, – догадался Гарри, ведь яйца руноследов, которые нелегально продавали из‑под полы в Лютном переулке, частенько использовались для зелий, повышающих интеллект.

— Ладно, идёмте все в мой кабинет, – проговорила, отсмеявшись, Мелисса. – Я воздвигну памятник Миссис Уизли на свои собственные средства… Бедная женщина.

Чарли сделал скорбное лицо, после такой долгой разлуки ему хотелось побыть с Мисс Найтингейл наедине, но всё никак не удавалось. Остальные тоже были явно не в восторге от такой многочисленной компании конкурентов.

Навстречу им попалась Гермиона, наконец‑то отвязавшаяся от МакГонагалл.

— Гарри, Гарри! Нам надо срочно поговорить! – дёрнула она его за рукав мантии, исподтишка покосившись на Мелиссу, возглавлявшую процессию.

— Пойдём с нами, там расскажешь, – оборвал её Гарри, которому было интересно посмотреть, как Мисс Найтингейл будет убирать Чарли шрамы.

Но этим дело не ограничилось. Откуда ни возьмись, выскочил запыхавшийся Невилл и кинулся прямо к Гарри:

— Гарри! Мне надо рассказать тебе кое‑что важное! Это… это срочно!

— Поттер, вы сегодня необычайно популярны! Просто на втором месте после Мисс Най–тингейл! – издевательски воскликнул Снегг. – Посвятите же нас в ваши тайны.

— Только после вас, сэр! – ответил Гарри, удивляясь, откуда у него взялась смелость так отбрить самого Снегга. Очевидно, общество Мисс Найтингейл его вдохновило, а также присутствие Люпина, Тонкс и Нюхалза, которые не дали бы его в обиду.

Наконец они дошли до кабинета Защиты. Мелисса посадила Чарли за стол, а остальных рассадила рядом, чтобы им было видно, что она делает. Все изъявили желание посмотреть на стирание шрамов, потому что никто из них никогда раньше с этим не сталкивался, кроме Снегга, разумеется. Мисс Найтингейл достала из шкафа какой‑то пузырёк, смочила ватку прозрачной жидкостью без запаха и осторожно промокнула Чарли руки, покрытые рубцами.

Гарри не поверил своим глазам: шрамы затягивались и исчезали прямо на глазах, оставляя кожу рук ровной и по–детски нежной. По ходу Мелисса объясняла, как и кем было изобретено это зелье, с какой целью и при каких обстоятельствах.

— Вы только что сдали ТРИТОН по Зельеварению на высший балл, Мисс Найтингейл, – довольно хмыкнул Снегг.

— Сорока, ты же прирождённая преподавательница! – усмехнулся Билл. – Даже шрамы обработать без подробной лекции не можешь! Жаль, что должность Защиты проклята, и работать учителем на этой должности можно всего год.

— Да ладно тебе, Пират, я вовсе не собираюсь увольняться. Мне здесь нравится. Я не нау–чила ребят и десятой части того, что знаю… – Мисс Найтингейл повернулась, чтобы поставить пузырёк обратно, но тут Невилл неловко задел шаткий шкафчик, и какая‑то бутылочка упала с полки, облив руки Мелиссы.

Все засуетились, загалдели – неизвестно же, что пролилось. Может – какая‑нибудь смертельно–ядовитая слюна нетопыря или яд василиска, а может и целебная кровь единорога. Невилл сжался в комочек от ужаса сознания того, что натворил.

Мисс Найтингейл смотрела на свои руки, и лицо её менялось прямо на глазах. Она раз–вернулась к столу, и стало видно, что руки её до локтей покрывают шрамы–молнии, проявляясь прямо на глазах.

— Вам больно, Мисс Найтингейл? Потерпите. Эй, кто‑нибудь! Давайте за Мадам Помфри, живее! – скомандовал, не растерявшись, Люпин.

— Нет… Нет, не надо! Мне… мне совсем не больно… Странно.. – на ней лица не было. – Невилл, посмотри пожалуйста на этикетку… Что ты пролил?..

Долгопупс поднял откатившуюся бутылочку дрожащими руками и еле шевеля белыми губами прочитал:

— Проявитель для шрамов.

Глава 33. Роковая ошибка профессора Снегга

Все потрясённо молчали.

— Гарри, иди‑ка сюда… – прервала тишину Мисс Найтингейл дрожащим голосом. Он повиновался точно во сне.

Мелисса трясущимися руками откинула прядь волос с его лба и внимательно осмотрела его шрам, попеременно глядя то на свои руки, то на лоб Гарри. На лице её было написано смятение.

— Я… я… я… ничего не понимаю… – пролепетала она упавшим голосом. – Почему на моих руках проявились точно такие же шрамы?

Все недоумённо переглядывались. От осенившей её догадки Мелисса чуть не сползла по стеночке, но её во время подхватил …Сириус, под шумок ставший человеком.

— Что здесь происходит? – срывающимся голосом начала кричать Мисс Найтингейл. – Что у меня с руками? Это ведь Авада Кедавра, давшая осечку единственный раз за всю историю её использования! Почему на моих руках те же отметки, что и на лбу Гарри? – она металась от одного человека к другому, но все молчали, потрясённые.

— Я ЧТО – ТОЖЕ БЫЛА В ТОМ ДОМЕ ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД? – кричала Мелисса неизвестно кому. – Как я там оказалась? Что я там делала???

— Вы там жили, – голос Снегга прозвучал неестественно громко.

Мелисса разом замолчала. Она во все глаза смотрела на Снегга, пребывая на грани обморока.

— Я что?.. – переспросила она сорвавшимся голосом.

— Сейчас придёт профессор Дамблдор и всё вам объяснит. Всё это слишком затянулось… – вздохнул Снегг и виновато опустил глаза.

Сзади послышался шум. За ширмой что‑то завозилось и стукнуло, ширма опрокинулась, и показался притендус, умудрившийся открыть щеколду клетки. Все по привычке отвернулись, только Гарри и Мелисса, стоявшие рядом, замешкались. Притендус зафиксировал их взгляды и мгновенно превратился в мужчину в очках лет тридцати, черноволосого, темноглазого, немного рассеянного вида.

139
{"b":"415238","o":1}