Литмир - Электронная Библиотека

— Полагаете, Даллас угнал корабль?

— Нет, непохоже, — неуверенно заметил Литвинов. — По косвенным данным, выходит, что нашего агента на «Тритоне» взяла в оборот разведка какой-то другой расы, и вероятно, всё-таки получив от него информацию о местонахождении контейнера, — атаковала грузовичок. А Даллас оказался на нём действительно случайно.

— Так… — нахмурился Председатель, — и что мы имеем?

— На данный момент — ничего, — печально сказал Литвинов. — Грузовой корабль К-33 под названием «Счастливчик» за прошедший месяц так нигде и не объявился. В связи с чем мною было принято решение о разработке миссис Форестер.

— Для этой цели мы привлекли Александра Земцова, — продолжил Шеннон. — Бывшего командующего военно-космическими силами.

— Почему именно его?

— В своё время он имел на Кэтрин некоторое влияние, — пояснил Шеннон. — И мы решили, что их встреча в неформальной обстановке даст гораздо большие результаты, чем открытый контакт женщины со Службой Безопасности. Алекс благополучно прибыл на место, остановился в отеле и пошёл прогуляться в город. Больше его никто не видел. Неизвестно, успел ли он встретиться с миссис Форестер или нет. В день его прибытия в колонии случилось чрезвычайное происшествие. Кто-то застрелил местного доктора и медсестру, причём та успела оставить предсмертную записку, в которой обвиняла в убийстве Эмилию Форестер. Против госпожи Форестер имелись и косвенные улики. Так, из компьютера доктора исчезла её медицинская карта и нашлась свидетельница, сообщившая, что утром видела, как миссис Форестер шла от врача и была чем-то крайне озабочена. Как дальше развивались события — вы знаете. При попытке её задержания властям было оказано ожесточённое сопротивление. Кончилось всё трагически, но труп миссис Форестер на месте побоища не обнаружен, хотя доподлинно известно, что она в доме была. Личности мужчин, затеявших перестрелку, пока не установлены. Удалось выяснить только, что они прибыли на планету днём раньше и собирались улететь транзитным рейсом на Грэгор.

— Каковы ваши выводы и план дальнейших действий? — сосредоточенно спросил Председатель.

— Выводы, конечно, имеются, а особого плана действий пока нет, — признался Литвинов. — Налицо вмешательство некой инопланетной расы. Причём их агенты шли за нами след в след, а в случае с миссис Форестер даже пытались опередить. Нетрудно понять, что в контрразведке появился человек, «сливающий» кому-то совершенно секретную информацию. Был выделен круг людей, подлежащих тщательной проверке, и введён в действие план «Крыса». Анализируя телефонные разговоры одного из подозреваемых, компьютер указал на наличие признаков шифрованного текста. Однако полной уверенности не было. С данным сотрудником попытались поработать плотнее, но он, как только понял, что засветился, немедленно покончил с собой…

— Чудесно… — прорычал Председатель. — В итоге все нити утеряны! Даллас похищен или сбежал, его жена исчезла, завербованный чужой разведкой агент умер… Знаете, о чём это говорит?! Либо о непрофессионализме руководства Службы Безопасности, либо о преступной халатности! Чего молчите?!

— Полагаю, мы недооценили ситуацию. Конечно, для захвата Далласа необходимо было сразу высылать линкор, а для беседы с госпожой Форестер — роту спецназа, — съязвил Литвинов.

— Прекратите ёрничать! — взвился Председатель. — Что за детский сад!

— Вот и я о том же! — повысил голос Литвинов. — Никто не предполагал, что столько лет тихо и мирно живущий Даллас может до такой степени интересовать кого-то ещё…

— Плохо! — отрезал Председатель. — Очень плохо, господин Литвинов. Такие заявления от вас меня, по меньшей мере, удивляют. Помнится, раньше вы не позволяли кому-либо усомниться в своей компетентности…

Литвинов положил на стол Председателя тонкий пластиковый лист.

— Что это?

— Рапорт об отставке.

— Ага, замечательно! Значит, наломали дров и вперёд на заслуженный отдых. Совесть не будет беспокоить?

— Я только помогаю вам принять уже созревшее решение, — бесстрастно сказал Начальник СКБ. — К чему эти дипломатические игры, чай, не дети…

— А ведёте себя, как пацан! Думаете, я буду вас уговаривать или успокаивать? Не дождётесь! Работать надо, а не голову пеплом посыпать! — Председатель схватил рапорт и, помахав им в воздухе, бросил в ящик стола. — К этому вернёмся позже! Сейчас ваша задача — во что бы то ни стало найти Кэтрин Гарднер. Делайте, что хотите, хоть через сито всю планету просейте, но женщину отыщите. Даллас, скорее всего, знает нечто такое, за что кто-то во Вселенной готов заплатить весьма высокую цену. Возможно, частью информации располагает и Кэтрин. Инцидент с вторжением на Землю разумных рептилий, на мой взгляд, далеко не исчерпан. Выявление Далласа и его захват Чужими могут представлять опасность для всего Союза Разумных Систем. Не имею понятия какую, но чувствую, что петля затягивается. Нам надо успеть сделать хоть что-то! Вы со мной согласны, господин Литвинов?

— Да… — глухо ответил тот.

— Замечательно! Шутки кончились! Следующий ход должен быть выигрышным. У вас для этого имеются силы, средства и, я надеюсь, желание… Как вы оцениваете наши шансы на обнаружение госпожи Форестер?

— Они, несомненно, вполне реальны, — вступился Шеннон. — Люди, пытавшиеся её арестовать, сообщили, что саму женщину они в доме не видели, а только слышали её голос. Тут есть над чем поразмыслить, и мы уже приняли ряд конкретных мер.

— Панику не создавайте, но отделы, занятые в проведении операции, переведите на усиленный вариант несения службы. Всё, за работу, господа!

Литвинов и Шеннон покинули кабинет, абсолютно не разделяя энтузиазма руководства. Усугублять момент не имело смысла, но они-то прекрасно понимали, что обнаружение Кэтрин не прольёт на это дело ни капли света. Она вряд ли знает что-то из ряда вон выходящее. А Даллас, если и хранит в своей голове некую сверхважную информацию, то, наверняка, не имеет к ней доступа, иначе непременно прибежал бы и рассказал всё сам. Не дурак всё-таки, должен просекать ситуацию. И, если уж он был специально похищен, то из его мозгов давно выкачали всё ценное, а отработавший носитель выкинули на помойку…

8

Переодевшись, они прихватили плотно упакованные рюкзаки, короткоствольные многозарядные карабины и полутораметровые деревянные палки, предназначения которых Алекс не знал.

Послышались приглушённые хлопки — наверху завязалась перестрелка. Кэт уцепилась за боковую стойку стеллажа с инструментами и резко дёрнула. Стеллаж с невообразимым грохотом и куском стены плашмя рухнул на пол. Из открывшегося тёмного прохода дохнуло сыростью.

— За мной! — скомандовала Кэт и, включив фонарь, устремилась в дурно пахнущий сумрак.

Алекс, невольно сморщив нос и втянув голову в плечи, засеменил следом. Постепенно тоннель расширился, и они побежали быстрее. Алекс почему-то думал, что бежать придётся долго. Когда Кэт вдруг резко остановилась, он едва не сшиб её с ног. Впереди был тупик. Миссис Форестер, ожесточённо орудуя палкой, попыталась расковырять образовавшийся на их пути затор из земли и корней, но не тут то было. Алекс отстранил ослабевшую женщину и набросился на преграду с таким остервенением, что даже Кэт стало страшно. Вероятно, он представил, что перед ним не просто засохшая глина, а как минимум сосредоточие мирового зла.

И зло отступило.

Забрезжил свет. Кэтрин подала Алексу топор. Корни были сухими и рубились легко. Вскоре Алекс выбрался на склон неглубокого оврага, по дну которого протекала мутная речушка, а сверху нависали джунгли. Помог вылезти Кэт. Она не позволила ему долго созерцать окрестности. Рядом с рваной пробоиной, послужившей им выходом, лежал большой красноватый камень. Поддев палками, его удалось немного сдвинуть. Кэт сунула в образовавшуюся щель руку и извлекла оттуда металлическую коробочку, запаянную в прозрачный пластик. От коробочки в землю уходил тонкий кабель, а на ней самой имелась единственная кнопка.

59
{"b":"26151","o":1}