Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но прежде чем она решила уйти, успев проникнуться жалостью, мистер Даррелл обратил на неё взгляд своих сонных, бледно-голубых глаз и, спросив её имя, попросил присаживаться на стул напротив него. Девушка слегка растерялась, но была приятно удивлена, услышав приятный, мягкий голос мистера Раймонда, он вселял надежду, что не всё ещё потеряно.

А спустя полчаса она убедилась, что, не смотря на неприглядный внешний вид, сидящий перед ней мужчина вполне компетентен и знает своё дело.

За это время мистер Даррелл сумел непринуждённо и ненавязчиво её разговорить, да так, что она выложила ему всю свою жизнь вплоть до мелочей и даже сверх того. Так, к примеру, ему со слов Роуз стало известно, что в десять лет её задирал соседский мальчишка из-за цвета её волос, который на самом деле был тайно в неё влюблён, а так же что в тринадцать лет мама ей подарила шёлковое платьишко алого цвета. И собеседник, что самое убедительное, слушал всё это с неиссякаемым интересом и вниманием, так что девушка не испытывала ни малейшего стыда и неловкости из-за того, что раскрывает душу перед совершенно незнакомым человеком, и делает это едва ли не с удовольствием.

Она говорила и говорила, а мистер Даррелл слушал, время от времени одобрительно качая головой и задавая вопросы, словно бы между прочим побуждая продолжать свой рассказ или расширить некоторые моменты своей жизни, наиболее его заинтересовавшие.

Так психолога интересовали поездки Розамунды вместе с родителями, её отношения с друзьями в Лос-Анджелесе, а так же впечатление о новой школе. И девушка честно и правдиво поделилась с ним этой информацией, ответила на все вопросы.

Когда же её автобиографическое повествование завершилось, мистер Даррелл сунул ей кипу различных тестов и попросил их заполнить, что Розамунда сделала без возражений. А после того, как она выполнила эти письменные задания, мистер Раймонд просмотрел их, они обсудили каждое, и он в точности составил психологический портрет девушки. Сие доказало ей, что перед ней действительно профессионал, несмотря на плачевный внешний вид.

Расстались они вполне удовлетворённые друг другом и прошедшим собеседованием с положительными результатами. Только вот консультация её так увлекла, что ни о чём другом Розамунда и не думала, позабыв о течении времени. О несчастном Д.Д. она вспомнила, лишь когда покинула кабинет психолога. Взглянув на часы, девушка поняла, что все допустимые сроки уже истекли, и что если Дерек, которому вновь пришлось ждать, её придушит, то это будет вполне справедливая кара. Конечно, если он всё ещё здесь, а не умчался по своим делам, пылая праведным гневом, оставив Рози. Но бегом пересекая холл и пулей вылетая из здания школы, она всё-таки надеялась увидеть авто парня на парковке, как и его самого. Этому чувству способствовал то, что Дрейк был человеком слова, и если уж они договорились, то сомнительно, что он нарушит договор. Хотя вполне может вынудить её сделать это. В сей способности Д.Д. она так же не сомневалась.

И интуиция и убеждённость в честности парня её не подвели, потому как, взглянув в сторону полупустой стоянки, она увидела внедорожник Дерека. Значит, он действительно её не бросил.

«Ага. Наверняка чтобы с непроницаемым выражением свернуть тебе шею» – ехидно заметил внутренний голос.

Но вот только такой исход был весьма сомнителен. Помимо Дрейка её поджидал Эрик, что стало для неё сюрпризом. Хотя и не скажешь, что приятным. Но, очевидно, он действительно жаждал её видеть, а раз в течение дня такого случая не представилось, ничего удивительного, что Принстон решил осуществить своё желание после занятий. Вот только Роуз не считала это удачной идеей, так как видеть этих двоих в опасной близости друг к другу она более чем не хотела, особенно после утренней перебранки. И теперь, когда девушка заметила их, о чём-то беседующих друг с другом, сердце у неё в груди ёкнуло в предчувствии. Из-за расстояния она не видела выражений их лиц, да и Эрик стоял к ней спиной, однако Розамунда сомневалась, что беседа парней носит мирный или светский характер. Поэтому девушка решила поспешить, дабы предотвратить очередной конфликт, возникший, несомненно, по ее вине. А когда, спустившись с крыльца, она заметила, как Дерек внезапно кинулся к Эрику, поняла, что её опасения были не напрасны и, переходя на бег, надеялась успеть до того, когда кто-нибудь из них пострадает.

Но сего не произошло. Дерек внезапно отпустил Принстона, а после секундной заминки и вовсе сел в машину и уехал прочь. Это уже было не понятно, кроме того, что Дрейк после полуторачасового ожидания бросил её. К такому повороту событий, она была точно не готова.

– Эй! Ты куда? – закричала ему вдогонку девушка, на бегу неистово замахав руками, надеясь, что Дерек заметит её в боковое зеркало и остановится.

Но нет, этого не произошло. Он скрылся за поворотом.

«Дубина! Зачем ждать столько времени, чтобы теперь улизнуть перед моим носом?» – раздосадовано подумала девушка. Правда ответ на свой вопрос она уже знала и, нахмурившись, теперь уже не торопясь направилась к оставшемуся Эрику, готовясь вызнать, что он наговорил Дрейку, отчего тот нарушил собственные принципы и их уговор.

Принстон, заслышав шаги девушки за своей спиной, тут же повернулся к ней с лучезарной улыбкой на лице, словно знал о том, что это именно она приближается.

– Что ты наговорил Дереку? – без церемоний приступила к делу Розамунда.

Улыбка парня стала шире. Хотя глаза в миг остыли и смотрели настороженно.

– А разве ты не слышала? – вопросом на вопрос ответил Эрик.

– Нет. Я только видела, что вы говорили.

Услышав это, Принстон заметно расслабился, а выражение глаз вновь стало доброжелательным. Хотя она в них старалась не заглядывать. Зная магнетизм этих двух чёрных очей, сейчас терять бдительность и рассудительность не хотела.

– Так почему ты решила, что я виновен в странном поведении этого парня?

– Ты хочешь сказать, что он оставил меня, тем самым нарушив наш уговор, по собственной воле и в этом нет твоей заслуги?

– А ты, Розамунда, видимо хочешь, чтобы это было так?!

Роуз смутилась, но не позволила сбить себя с толку косвенным обвинением в предубеждении. Всё та же интуиция подсказывала ей, что она права. Без Эрика здесь точно не обошлось

– Вовсе нет. Но зная о вашей вражде, я не могу сделать иных выводов.

– Он странный, этот Дрейк. Что у него на уме творится – тайна за семью печатями. Общаться с ним – невероятный труд. Никогда не знаешь, что он сделает в следующий миг. Нелюдимый безумец, – ответил на это Принстон со знающим выражением на лице. – Да ещё наверняка завидует моей популярности.

Последнее замечание «принца школы» было весьма сомнительно. Роуз скептически выгнула бровь. К тому же, не смотря на то, что он действительно несколько замкнутый, да и странности у него имеются, сумасшедшим его назвать трудно.

– Вы враги и слышать от тебя подобное логично. Только не стоит думать, что из-за этого я прекращу пытаться подружиться с Дереком. Так что брось эту затею. К тому же мы все немного чокнутые. Однако речь сейчас не об этом.

– Что ты хочешь от меня, Роуз? Что мне сказать или сделать, чтобы ты поверила, что выходка Дрейка – это лишь его идея? – осведомился Эрик, требовательно взглянув на девушку. – Или всё бесполезно?

Розамунда замялась, молча разглядывая парня, не зная как ему ответить. Она боялась, что если заявит ему о том, что не верит, как было в действительности, то он чего доброго решит, что Роуз сама нечестна и, не смотря на своё обещание пересмотреть отношение к нему, по-прежнему видит в нём злодея. Этого девушка не хотела, так как всё-таки хотела дать ему шанс.

– Эрик, ты человек слова? – спросила она, наконец.

– Да, – не медля, ответил парень.

– Тогда дай мне своё слово, что ни при чём, и я тебе поверю.

– Всего-то? А я решил, было, что ты потребуешь клятву на крови.

– Эрик! – одёрнула его девушка.

– Хорошо-хорошо. Прости. Но Дрейк сам принимал решения. Я его силой не принуждал и слова клещами не вытягивал. Даю слово. И если ты наблюдала со стороны, то могла заметить, что это он на меня набросился.

56
{"b":"256022","o":1}