Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Единственным утешением для Роуз было то, что сегодня и впредь она будет ездить на учёбу на собственном автомобиле. Это, несомненно, позволит ей избежать дурацких ситуаций, как накануне днём на школьной парковке, и снимет обременительные функции её извозчика с дяди. Как и обещал Джон, они вместе тем же вечером отправились к его приятелю мистеру Лайонелу, а точнее их отвёз на своей машине Бобби, и в гараже этого достопочтенного господина, оказавшегося довольно тучным и седовласым, отыскали вполне приличный «Форд». Правда, на его боках можно было заприметить ржавые пятна, как и толстый слой пыли, скрадывавшие его некогда сочный синий цвет, в который машина была выкрашена. Однако, не смотря на это и то, что автомабиль был несколько потрепанный и выглядел довольно жалко, завёлся он с пол-оборота, тихо заурчав, словно зверь, когда заработал под капотом мотор. Это вполне удовлетворило требования Роуз, хотя конечно с её красавицей, оставленной в Лос-Анджелесе, был несравним, но был лучше, чем ничто. Ко всему прочему обошёлся сей автомобиль девушке за смехотворную, чисто символическую плату. Так что домой девушка в компании с дядей возвращались довольные, тянув на буксире их «покупку». А там, после того, как они совместными усилиями отмыли машину и заправили её, Розамунда смогла убедиться в том, что не ошиблась в выборе: «Форд» хоть и был стар, но шёл ровно и не дребезжал, словно тазик с гайками, на каждой кочке. А после того, как она его отремонтирует, тот станет «бегать» словно новенький, только что сошедший с конвейера.

«Только сначала надо заставить выгнать себя из комнаты» – подумала девушка и взглянула на часы. Времени у неё было в обрез, и если она хотела позавтракать в приятной компании тётушки и Джона, то ей пора пришла выдвигаться. С горем пополам Роуз натянула на себя голубые джинсы и бежевую блузку, решив, что сегодня не будет ломать голову по поводу одежды. А так как в школе придерживались демократичного стиля, как она заметила, то не надо было беспокоиться, что её не допустят к занятиям. Быстрыми штрихами нанеся макияж, дабы скрыть следы бессонной ночи и, сунув ноги в ботинки, девушка покинула свои апартаменты. Спустившись вниз, Розамунда направилась прямиком в кухню, откуда доносился восхитительный аромат жареного бекона и свежесваренного кофе. Тётя Лидия, как и предполагалось, царствовала у плиты.

– Доброе утро, – поприветствовала женщину Роуз, усаживаясь за стол.

– Доброе, – ответила та с улыбкой, ставя перед племянницей чашку горячего кофе. – Как спалось, милая?

Розамунда вдохнула ароматные пары и с наслаждением сделала глоток ароматного напитка, мгновенно почувствовав, как горячий поток разгоняет по телу жар, отчего на щёчках девушки, до того бледных, вспыхнул румянец, а на губах расцвела улыбка. Рози была практически счастлива. Испитие этого бодрящего напитка девушка считала обязательным утренним ритуалом, который мог настроить её на нужный лад, изгнать мрачные мысли и придать бодрость духа. Мысленно она поблагодарила первооткрывателей этого чуда. Казалось, даже общее самочувствие пришло в норму, и жизнь вновь заиграла радужными красками.

– Тётушка, я уже говорила сегодня, что обожаю тебя? – с льстивыми нотками в голосе промолвила Роуз, блаженствуя.

– Ещё нет, – рассмеялась та и стала выкладывать на тарелку золотистый бекон.

– Так вот, я тебя обожаю! Тебя и твой восхитительный кофе! Впрочем, как и многое другое! Ты у меня самая замечательная тётя на свете.

Отставив кружку в сторону, девушка поднялась и крепко обняла Лидию.

– Я тебя тоже люблю, детка. А теперь марш за стол, а иначе так и уйдёшь в школу голодная. Помимо твоего любимого кофе, твоему организму надо нечто более существенное и питательное, к примеру, яичница с беконом.

– Звучит просто замечательно, – мурлыкнула от удовольствия Роуз, прищёлкнув языком, и шустро вернулась за стол.

Лидия тут же поставила перед ней тарелку с глазуньей, всегда напоминавшей девушке лупоглазое чудище. Однако чрезвычайно вкусное. Ко всему прочему, к сему угощению прилагалась горка хрустящих хлебцев. Бросив на тётушку полный благодарности взгляд, она принялась завтракать.

Наконец насытившись, Роуз отставила пустое блюдо. Правда, перед этим убедившись, что на нем не осталось ни единой крошки. Тётя как всегда оказалась на высоте и превратила казалось бы простое кушанье в шедевр кулинарного мастерства, способный вызвать восторг даже у самого изысканного гурмана. А всё потому, что, не смотря на талант к готовке, Лидия это делала с любовью и несказанным удовольствием, вкладывая душу.

– Чувствую, с такими завтраками, обедами и ужинами мне вскоре придётся сменить весь гардероб и всерьёз задуматься о фигуре. Так как когда речь заходит о приготовленном тобой, моя сила воли куда-то бесследно исчезает. Всё было просто невероятно вкусно. Теперь я бодра, весела и готова ринуться в бой! – с улыбкой сказала Розамунда зарумянившейся от похвалы женщине.

– Я рада, милая, что тебе понравилось. Тебе и вправду нужны силы. Ты же у нас подрастающий организм.

– О, да…- протянула девушка и похлопала себя по животику. – Ещё какой подрастающий! Такими темпами я ни в одни джинсы не влезу.

– Да ты совсем тощая! Даже думать боюсь о том, как ты там питалась в этом своём Лос-Анджелесе. Вот Аманда приедет и у меня с ней серьёзный разговор состоится. Совсем ребёнка голодом заморили… – недовольно произнесла Лидия, покачав головой.

– Тётя… я ведь уже не маленькая!

– Да вижу. Что за молодежь сейчас пошла… А насчёт фигуры не беспокойся! Ты вылитая сестрица, а она, как мне помнится, сколько бы ни ела, никогда не поправлялась. Я вот, увы, этим похвастаться не могу.

– Брось, ты отлично выглядишь, тётушка! К тому же я думаю, дяде Джону очень даже нравится, что ты такая аппетитно-кругленькая, – поддразнила родственницу Роуз, подмигнув ей.

Щёки женщины в мгновение стали пунцовыми. Заметив это, обе расхохотались.

– Значит, я права, – удовлетворённо проговорила девушка.

– Негодница. Так подшучивать над своей старой тётушкой, – с ложной суровостью пожурила племянницу Лидия, хотя у самой глаза были полны лукавства и озорства, а губы подрагивали от едва сдерживаемого смеха. – Совсем меня в краску вогнала.

– Зато ты так сразу похорошела!

Та в ответ погрозила пальцем.

– Розамунда Сент-Джеймс! Если ты сейчас же не прекратишь меня дразнить, то ручаюсь, лишишься на сегодня десерта.

– Клубничного? – с придыханием поинтересовалась Роуз, сглотнув слюну, хотя, казалось бы, желудок был полностью удовлетворён.

– Именно. Хотела мою послушную любимицу побаловать клубничным пудингом, но она нынче утром что-то больно разошлась в разговорах!

– Всё, всё, все! Клятвенно обещаю умолкнуть! – пообещала Роуз и изобразила замок, на который закрыла свой рот.

– Вот и славно.

– Это называется шантаж, – проворчала девушка и грустно вздохнула.

– Конечно, – согласилась женщина, довольно усмехнувшись. – А теперь ответь мне все-таки на вопрос.

– Какой?

– Как провела ночь? Тебе было удобно? Всё устроило? Может, хочешь комнату сменить?

При замечании тёти голову в один миг заполонили образы и воспоминания её странного и пугающего сна, который отбил охоту вновь погрузиться в сновидения, после того, как ей всё же удалось из него вынырнуть. Тело охватила дрожь, как от озноба. Роуз передёрнула плечами и едва удержалась от желания обхватить себя руками. Только пугать тётушку она не хотела.

– Что-то не так? – всерьёз обеспокоилась Лидия.

Розамунда, заметив это, поспешила успокоить родственницу, не желая доставлять ей лишние хлопоты и волнения. К тому же, в сущности ничего не произошло – всего-навсего дурной сон, с кем не бывает. Всё из-за того, что она излишне впечатлительная.

– Ничего страшного. Комната меня по-прежнему устраивает и очень нравится, да и кровать удобная. Придраться попросту не к чему. Просто в окно светила луна, а я, как ты, может быть, помнишь, не переношу лунный свет. Он мне мешает спать и, по-видимому, вызывает дурные сны.

31
{"b":"256022","o":1}